[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jun 22 19:17:03 UTC 2021


commit acf68006cf1896136875d217208f7dd245bec9d0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jun 22 19:17:02 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ar.po    |  37 ++++++++----------
 contents+bn.po    | 104 ++++++++------------------------------------------
 contents+ca.po    |  32 ++++++++--------
 contents+cs.po    |  31 ++++++++-------
 contents+da.po    |  28 +++++++-------
 contents+de.po    | 106 ++++++++-------------------------------------------
 contents+el.po    | 111 +++++++++---------------------------------------------
 contents+en.po    |  34 ++++++++---------
 contents+es.po    |  36 ++++++++----------
 contents+fa.po    | 108 ++++++++--------------------------------------------
 contents+fr.po    |  33 ++++++----------
 contents+ga.po    | 100 +++++++-----------------------------------------
 contents+he.po    | 103 ++++++++------------------------------------------
 contents+hi.po    |  89 +++++--------------------------------------
 contents+hr.po    |  36 ++++++++----------
 contents+hu.po    |  97 +++++++----------------------------------------
 contents+id.po    | 101 ++++++++-----------------------------------------
 contents+is.po    | 106 ++++++++-------------------------------------------
 contents+it.po    | 106 ++++++++-------------------------------------------
 contents+ja.po    | 102 ++++++++-----------------------------------------
 contents+ka.po    | 106 ++++++++-------------------------------------------
 contents+ko.po    | 101 +++++++------------------------------------------
 contents+lt.po    | 106 ++++++++-------------------------------------------
 contents+lv.po    |  91 ++++++--------------------------------------
 contents+mk.po    |  99 ++++++++----------------------------------------
 contents+ml.po    | 103 +++++++-------------------------------------------
 contents+mr.po    |  89 +++++--------------------------------------
 contents+ms.po    | 103 +++++++-------------------------------------------
 contents+nb-NO.po |  95 +++++++---------------------------------------
 contents+nl.po    | 102 ++++++++-----------------------------------------
 contents+pl.po    | 107 ++++++++--------------------------------------------
 contents+pt-BR.po | 105 ++++++++-------------------------------------------
 contents+pt-PT.po | 103 +++++++-------------------------------------------
 contents+ro.po    | 105 ++++++++-------------------------------------------
 contents+ru.po    | 101 ++++++++-----------------------------------------
 contents+sq.po    | 103 +++++++-------------------------------------------
 contents+sr.po    |  89 +++++--------------------------------------
 contents+sv-SE.po | 100 +++++++-----------------------------------------
 contents+sw.po    |  95 +++++++---------------------------------------
 contents+th.po    |  89 +++++--------------------------------------
 contents+tr.po    | 105 ++++++++-------------------------------------------
 contents+uk.po    |  91 ++++++--------------------------------------
 contents+vi.po    |  24 ++++++------
 contents+zh-CN.po |  34 ++++++++---------
 contents+zh-TW.po |  24 ++++++------
 contents.pot      | 103 +++++++++-----------------------------------------
 46 files changed, 653 insertions(+), 3220 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 208abe4c34..80d6f357ae 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
 # Khaled Hosny, 2019
-# erinm, 2019
 # Ahmed IB <mee.tbhole at gmail.com>, 2019
 # Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2019
 # Megan DeBlois <megan.deblois at gmail.com>, 2019
@@ -14,14 +13,15 @@
 # Rima Sghaier, 2021
 # NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "إزالة التنصيب"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "المشاكل المعروفة"
+msgid "Known Issues"
+msgstr "مشاكل شائعة"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "٢. نزّلوا ملف ويندوز الذي ينتهي ب '.exe'"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -464,8 +464,8 @@ msgstr "لأنظمة ماك: "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "٢. نزّلوا ملف ماك الذي ينتهي ب '.dmg'"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -485,8 +485,8 @@ msgstr "لأنظمة جنو/لينكس :"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "٢. نزّلوا ملف جنو/لينكس الذي ينتهي ب '.tar.xz'"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -833,11 +833,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 يجعل حركات مرور Tor تبدوا وكأنّها عشوائيّة، وكذلك يمنع الرّقيب من "
-"إيجاد الجسور عن طريق مسح الانترنت. إنّ احتماليّة حجب جسور obfs4 أقل من "
-"سابقتها حسور obfs3.  "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1026,12 +1023,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"استخدام الجسور مع النواقل الموصولة سيساعد على إخفاء استخدامكم ل Tor، ولكنّ "
-"ذلك قد يبطئ من اتصالكم بالمقارنة مع استخدام متناوبات Tor العاديّة. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -4105,8 +4100,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "تعديل هذه الصفحة"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "هل لديك اقتراحات؟"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index ab614853ed..b958d1c0d6 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -6,17 +6,17 @@
 # Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2019
 # Sandipan Roy <sandipan at parrotsec.org>, 2020
 # Foxom Toto <foxomot957 at coalamails.com>, 2020
-# erinm, 2021
 # Mohammad Shariful Islam <toha.aug29 at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "আনইনস্টল হচ্ছে"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "জ্ঞাত সমস্যা"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -427,8 +427,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. উইন্ডোজ এর জন্য .exe ফাইলটি ডাউনলোড করুন"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "macOS এর জন্য"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. macOS `.dmg`  ফাইলটি ডাউনলোড করুন"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "GNU/Linux: এর জন্য "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. GNU/Linux `.tar.xz` ফাইলটি ডাউনলোড করুন"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -799,10 +799,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 টর ট্র্যাফিকটিকে এলোমেলো দেখায় এবং ইন্টারনেট স্ক্যানের মাধ্যমে সেন্সরগুলি সেতুগুলি সন্ধান থেকে বাধা দেয়। obfs4 সেতুগুলি পূর্বসূরীর, obfs3 সেতুর চেয়ে কম ব্লক হওয়ার সম্ভাবনা কম।\n"
-" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -979,13 +977,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"প্লাগেবল ট্রান্সপোর্টের সাথে সংমিশ্রণে ব্রিজ ব্যবহার করা আপনি টর ব্যবহার "
-"করছেন তা ছদ্মবেশে সহায়তা করে তবে সাধারণ Tor Browser এর  রিলে ব্যবহারের "
-"তুলনায় সংযোগটি কমিয়ে দিতে পারে।"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1728,25 +1723,16 @@ msgstr ""
 " যাচাই করতে পারেন: আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা হলে, ঠিকানাটি \"http: //\" এর "
 "পরিবর্তে \"https: //\" দিয়ে শুরু হবে।"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "নিরাপত্তা বিন্যাস"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "নিরাপত্তা এবং ব্যবহারযোগ্যতা জন্য টর ব্রাউজার কনফিগার"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1756,9 +1742,6 @@ msgstr ""
 "ডিফল্টরূপে, Tor Browser আপনার ব্রাউজিং ডেটা এনক্রিপ্ট করে আপনার সুরক্ষা "
 "রক্ষা করে।"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1766,9 +1749,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1776,9 +1756,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1787,17 +1764,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### সুরক্ষার সেটিংস অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1807,9 +1778,6 @@ msgstr ""
 "Tor Browser URL বারের পাশের শিল্ড আইকনে ক্লিক করে সুরক্ষা সেটিংস অ্যাক্সেস করা যায়।\n"
 " "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1819,9 +1787,6 @@ msgstr ""
 "আপনার সুরক্ষা সেটিংস দেখতে ও সমন্বয় করতে, ঝাল মেনুতে 'উন্নত সুরক্ষা সেটিংস "
 "...' বোতামটি ক্লিক করুন।"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1830,17 +1795,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### সুরক্ষা স্তরসমূহ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1849,9 +1808,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1861,9 +1817,6 @@ msgstr ""
 "আপনি আপনার সুরক্ষা স্তরটি সামঞ্জস্য করে যে কোনও সময় এই সেটিংসটি আবার সক্ষম "
 "করতে পারেন।"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1872,34 +1825,22 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### # স্ট্যান্ডার্ড"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 "* এই স্তরে, সমস্ত Tor Browser এবং ওয়েবসাইট বৈশিষ্ট্য সক্ষম করা হয়েছে।"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "####### নিরাপদ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1907,9 +1848,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1918,17 +1856,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "####### নিরাপদ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1938,17 +1870,11 @@ msgstr ""
 "* এই স্তরটি কেবল স্থিতিশীল সাইট এবং প্রাথমিক পরিষেবাগুলির জন্য প্রয়োজনীয় "
 "ওয়েবসাইট বৈশিষ্ট্যগুলিকে মঞ্জুরি দেয়।"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "এই পরিবর্তনগুলি চিত্র, মিডিয়া এবং স্ক্রিপ্টগুলিকে প্রভাবিত করে।"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3827,8 +3753,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "এই পৃষ্ঠাটি সম্পাদনা করুন"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "প্রতিক্রিয়া জানান"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 29df6f5e7c..66049c278f 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 # Joan Montané, 2019
 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
 # Miquel Bosch, 2021
-# erinm, 2021
 # Ecron <ecron_89 at hotmail.com>, 2021
 # Antonela D <antonela at torproject.org>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Benny Beat <bennybeat at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Benny Beat <bennybeat at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Desinstal·lació"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Problemes coneguts"
+msgid "Known Issues"
+msgstr "Assumptes coneguts"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -426,8 +426,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Baixeu el fitxer \".exe\" per Windows"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Per a macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Descarregueu el fitxer \".dmg\" per macOS"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -477,8 +477,8 @@ msgstr "Per a GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Descarregueu el fitxer \".tar.xz\" per GNU/Linux"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -945,8 +945,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -3675,8 +3675,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Edita la pàgina"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Suggeriu comentaris"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index f0085f6adf..bd6b2b9e13 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -1,9 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
-# trendspotter, 2018
 # Mikuláš Vrba <mikulasvrba at gmail.com>, 2018
 # David Stepan <stepand at tiscali.cz>, 2019
-# erinm, 2019
 # penda <pendolina at gmail.com>, 2019
 # Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2020
 # Plarome, 2020
@@ -12,14 +10,15 @@
 # Ondrej Führer <transifex at fuhrer.cz>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Fourdee Foureight, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Fourdee Foureight, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Odinstalace"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Známé problémy"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -430,8 +429,8 @@ msgstr "1. Přejděte na [stránku pro stažení] Prohlížeče Tor"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Stáhněte soubor „.exe“ pro Windows"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -460,8 +459,8 @@ msgstr "Pro macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Stáhněte soubor „.dmg“ pro macOS"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -481,8 +480,8 @@ msgstr "Pro GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Stáhněte GNU/Linuxový „.dmg“ soubor"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -825,7 +824,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -992,8 +991,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -3592,8 +3591,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Upravit tuto stránku"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Navrhnout zpětnou vazbu"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index 6dc7f66acf..96849a35bc 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # Gus, 2021
 # scootergrisen, 2021
 # Mike Andersen, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # HackerN Coder <hackerncoder at encryptionin.space>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: HackerN Coder <hackerncoder at encryptionin.space>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Afinstallering"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Kendte problemer"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -414,8 +414,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Download Windows `.exe` filen"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "Til macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Download macOS `.dmg` filen"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "For GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Download GNU/Linux `.tar.xz` filen"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -937,8 +937,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -3531,7 +3531,7 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 41ceb85e41..d15e05c79a 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -9,7 +9,6 @@
 # Jonas Kröber <murmel.schelm at gmail.com>, 2020
 # Simon Kirchner <twistiosplayer at gmail.com>, 2020
 # Leon T. <leont-de at outlook.de>, 2020
-# erinm, 2021
 # Sebastian <sebix+transifex at sebix.at>, 2021
 # Gus, 2021
 # Christian Nelke, 2021
@@ -17,14 +16,15 @@
 # Not AName <atzeje at web.de>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Deinstallieren"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Bekannte Probleme"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Lade die Windows `.exe` Datei herunter"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "Für macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Lade die `.dmg` Datei für MacOS herunter"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "Für GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Lade die `.tar.xz`-Datei für GNU/Linux herunter"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -862,11 +862,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 lässt den Tor-Verkehr zufällig aussehen und verhindert auch, dass "
-"Zensoren durch Internet-Scans Brücken finden. obfs4-Brücken werden weniger "
-"wahrscheinlich blockiert als ihr Vorgänger, obfs3-Brücken."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1071,14 +1068,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Die Verwendung von Brücken in Kombination mit austauschbaren "
-"Ãœbertragungsarten hilft, die Tatsache zu verschleiern, dass du Tor "
-"verwendest, kann aber die Verbindung im Vergleich zur Verwendung von "
-"normalen Tor-Relays verlangsamen."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1966,25 +1959,16 @@ msgstr ""
 " dass deine Verbindung verschlüsselt ist, da diese mit \"https://\" statt "
 "mit \"http://\" beginnen."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "SICHERHEITS-EINSTELLUNGEN"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Tor Browser für Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit konfigurieren"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1994,9 +1978,6 @@ msgstr ""
 "Standardmäßig schützt Tor Browser deine Sicherheit, indem er deine "
 "Browserdaten verschlüsselt."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2007,9 +1988,6 @@ msgstr ""
 "deaktivierst, mit denen deine Sicherheit und Anonymität gefährdet werden "
 "können."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2019,9 +1997,6 @@ msgstr ""
 "Du kannst dies tun, indem du die Sicherheitsstufen von Tor Browser im "
 "Schildmenü erhöhst."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2034,17 +2009,11 @@ msgstr ""
 "Sicherheitsbedürfnisse gegen den von dir gewünschten Grad der "
 "Benutzerfreundlichkeit abwägen."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### AUF DIE SICHERHEITS-EINSTELLUNGEN ZUGREIFEN"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2054,9 +2023,6 @@ msgstr ""
 "Auf die Sicherheitseinstellungen kann durch Anklicken des Schild-Symbols "
 "neben der URL-Leiste des Tor Browser zugegriffen werden."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2066,9 +2032,6 @@ msgstr ""
 "Um deine Sicherheitseinstellungen anzuzeigen und anzupassen, klicke im "
 "Schildmenü auf die Schaltfläche \"Erweiterte Sicherheitseinstellungen...\"."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2080,17 +2043,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
 "under the shield menu.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### SICHERHEITSSTUFEN"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2102,9 +2059,6 @@ msgstr ""
 "Browser deaktiviert ganz oder teilweise bestimmte Browserfunktionen, um vor "
 "möglichen Angriffen zu schützen."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2114,9 +2068,6 @@ msgstr ""
 "Du kannst diese Einstellungen jederzeit wieder aktivieren, indem du deine "
 "Sicherheitsstufe anpasst."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2128,17 +2079,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-safest.png\" alt=\"Security Level is currently set to "
 "Standard.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standard"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
@@ -2146,17 +2091,11 @@ msgstr ""
 "* Auf dieser Ebene sind alle Funktionen des Tor Browser und der Website "
 "aktiviert."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Sicherer"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2167,9 +2106,6 @@ msgstr ""
 "gefährlich sind. Dies sorgt dafür, dass manche Seiten nicht mehr so gut "
 "funktionieren"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2181,17 +2117,11 @@ msgstr ""
 "deaktiviert; einige Schriftarten und mathematische Symbole sind deaktiviert;"
 " Audio und Video (HTML5-Medien) sind Click-to-Play."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Am sichersten"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2201,17 +2131,11 @@ msgstr ""
 "* Auf dieser Ebene werden nur Webseiten-Funktionen erlaubt, die für "
 "statische Seiten und Basisdienste benötigt werden."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "Diese Änderungen betreffen Bilder, Medien und Skripte."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4376,8 +4300,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Bearbeite diese Seite"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Feedback vorschlagen"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index e6f3391db2..0de4a7b312 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -6,21 +6,21 @@
 # Dimitris Adamakis <gt.dimitris at gmail.com>, 2020
 # Elektra M. <safiragon at yahoo.gr>, 2020
 # Adrian Pappas, 2020
-# George Kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2020
+# george k <norhorn at gmail.com>, 2020
 # anvo <fragos.george at hotmail.com>, 2021
 # Sofia K., 2021
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "Απεγκατάσταση"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Γνωστά ζητήματα"
+msgid "Known Issues"
+msgstr "Γνωστά προβλήματα"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Κάντε λήψη του αρχείου `.exe` για Windows"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Για macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Κάντε λήψη του αρχείου `.dmg` για macOS"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "Για GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Κάντε λήψη του αρχείου `.tar.xz` για GNU/Linux"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -837,12 +837,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"Ο obfs4 κάνει την κίνηση του Tor να μοιάζει τυχαία όπως ο obfs3 και "
-"ταυτόχρονα δεν επιτρέπει σε λογοκριτές να βρίσκουν τις γέφυρες σκανάροντας "
-"το διαδίκτυο. Οι γέφυρες του obfs4 είναι πολύ λιγότερο πιθανό να "
-"μπλοκαριστούν απ' ότι οι γέφυρες του obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1044,14 +1040,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Η χρήση γεφυρών σε συνδυασμό με τις συνδετικές μεταφορές 'pluggable "
-"transports' βοηθά στο να μην καταλάβουν ότι χρησιμοποιείτε το Tor, αλλά "
-"μπορεί να επιβραδύνει τη σύνδεση σε σύγκριση με τη χρήση συνηθισμένων ρελέ "
-"του Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1852,25 +1844,16 @@ msgstr ""
 "URL: αν η σύνδεσή σας είναι κρυπτογραφημένη, η διεύθυνση θα ξεκινάει με "
 "\"https://\" αντί για \"http://\"."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Ρύθμιση του Tor Browser για ασφάλεια και χρηστικότητα"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1880,9 +1863,6 @@ msgstr ""
 "Από προεπιλογή, το πρόγραμμα περιήγησης Tor Browser προστατεύει την ασφάλειά"
 " σας κρυπτογραφώντας τα δεδομένα περιήγησης."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1890,9 +1870,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1902,9 +1879,6 @@ msgstr ""
 "Αυτό μπορείτε να το κάνετε αυξάνοντας τα επίπεδα ασφαλείας του Tor Browser "
 "στο μενού ασπίδα."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1916,17 +1890,11 @@ msgstr ""
 "σωστά ορισμένες ιστοσελίδες, οπότε θα πρέπει να σταθμίζετε τις ανάγκες "
 "ασφαλείας σας σε σχέση με το βαθμό χρηστικότητας που χρειάζεστε."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1936,9 +1904,6 @@ msgstr ""
 "Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις Ρυθμίσεις Ασφαλείας του Tor Browser "
 "κάνοντας κλικ στο εικονίδιο Ασπίδα δίπλα στη μπάρα URL του Browser URL."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1948,9 +1913,6 @@ msgstr ""
 "Για να προβάλετε και να προσαρμόσετε τις Ρυθμίσεις Ασφαλείας, κάντε κλικ στο"
 " κουμπί \"Ρυθμίσεις Ασφαλείας για προχωρημένους ...\" στο μενού ασπίδα."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1959,17 +1921,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### ΕΠΙΠΕΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1982,9 +1938,6 @@ msgstr ""
 "ορισμένες λειτουργίες του προγράμματος περιήγησης για προστασία από πιθανές "
 "επιθέσεις."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1994,9 +1947,6 @@ msgstr ""
 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτές τις ρυθμίσεις ξανά ανά πάσα στιγμή, "
 "προσαρμόζοντας το Επίπεδο Ασφαλείας σας."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2005,17 +1955,11 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standard"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
@@ -2023,17 +1967,11 @@ msgstr ""
 "* Σε αυτό το επίπεδο, όλες οι λειτουργίες του προγράμματος περιήγησης Tor "
 "Browser και οι ιστότοποι είναι ενεργοποιημένοι."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Ασφαλέστερα"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2044,9 +1982,6 @@ msgstr ""
 "συχνά επικίνδυνες. Αυτό μπορεί να προκαλέσει απώλεια λειτουργικότητας "
 "ορισμένων ιστότοπων."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2059,17 +1994,11 @@ msgstr ""
 "συμβόλων είναι απενεργοποιημένα, ο ήχος και το βίντεο (HTML5 μέσα) "
 "αναπαράγονται με κλικ."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Ασφαλέστερο"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2079,17 +2008,11 @@ msgstr ""
 "* Αυτό το επίπεδο επιτρέπει μόνο τις λειτουργίες ιστότοπου που απαιτούνται "
 "για τους στατικούς ιστότοπους και τις βασικές υπηρεσίες."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "Αυτές οι αλλαγές επηρεάζουν τις εικόνες, τα μέσα και τα σενάρια."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4076,8 +3999,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Επεξεργασία αυτής της σελίδας"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Προτείνετε σχόλια"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index b7f7ae819b..30a0af9753 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Uninstalling"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Known issues"
+msgid "Known Issues"
+msgstr "Known Issues"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -420,8 +420,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr "2. Download the Windows `.exe` file."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "For macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr "2. Download the macOS `.dmg` file."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "For GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1029,12 +1029,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -4180,8 +4180,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Edit this page"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr "Give Feedback"
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 2ed912e437..a4699e1cd4 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -8,20 +8,20 @@
 # Alfonso Montero <amontero at tinet.org>, 2020
 # Joaquín Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2021
 # David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Burro Moro <burromoro at riseup.net>, 2021
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Zuhualime Akoochimoya, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Desinstalar"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Problemas conocidos"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -442,8 +442,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Descarga el archivo `.exe` de Windows"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "En macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Descarga el archivo `.dmg` de macOS"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "En GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Descarga el archivo `.tar.xz` de GNU/Linux"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -855,11 +855,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 hace que el tráfico Tor parezca aleatorio, y también impide que los "
-"censores encuentren puentes mediante el escaneo de Internet. Los puentes "
-"obfs4 es menos probable que se bloqueen que los anteriores puentes obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1061,13 +1058,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Usar puentes en combinación con transportes conectables ayuda a disimular el"
-" hecho de que estés usando Tor, pero puede ralentizar la conexión en "
-"comparación con el uso de relés ordinarios de Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -4286,8 +4280,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Edita esta página"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Sugiere cambios"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 8b778bff6e..341a899884 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -4,7 +4,6 @@
 # Arya Abidi <arya.abidi at gmail.com>, 2019
 # A.Mehraban <Mehr.Ban at chmail.ir>, 2019
 # Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
 # b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2019
 # AmirAli Dabouei <amirgm.info at gmail.com>, 2020
 # Seyyed Hossein Darvari <xhdix at yahoo.com>, 2020
@@ -14,14 +13,15 @@
 # Xashyar, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # MYZJ, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: MYZJ, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "◾️ حذف مرورگر "
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "◾️ مشکلات شناخته شده"
+msgid "Known Issues"
+msgstr "مشکلات شناخته شده"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -427,8 +427,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. دانلود فایلی با پسوند `exe.` برای ویندوز"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "● برای سیستم عامل macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. دانلود فایلی با پسوند `dmg.` برای سیستم عامل macOS"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "● برای سیستم عامل گنو/لینوکس:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. دانلود فایلی با پسوند `tar.xz.` برای سیستم عامل گنو/لینوکس"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -815,12 +815,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 موجب می شود تا ترافیک Tor به صورت تصادفی درآید، هم چنین علاوه بر آن، "
-"موجب می شود تا مراجع سانسور کننده نتوانند با اسکن اینترنت، ایستگاه های پل را"
-" شناسایی و مسدود کنند. پل هایی که از نوع obfs4 هستند، کمتر از پل های obfs3 "
-"مسدود می شوند."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1019,13 +1015,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"استفاده از پل‌ها در ترکیب با حامل های اتصال پذیر کمک می‌کند تا استفاده از "
-"Tor را مخفی کنید اما در مقایسه با ایستگاه های معمول Tor، سرعت اتصال را کاهش "
-"می‌دهند."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1801,25 +1794,16 @@ msgstr ""
 "را که بر مبنای HTTPS باشند، به صورت یک آیکون قفل کوچک در ابتدای آن آدرس "
 "نمایش می دهند."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "تنظیمات امنیتی"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "پیکربندی مرورگر Tor جهت امنیت و قابل استفاده بودن"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1828,9 +1812,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "به صورت پیش فرض، مرورگر Tor با رمزنگاری داده ها، از امنیت شما محافظت می کند."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1838,9 +1819,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1850,9 +1828,6 @@ msgstr ""
 "شما این کار را با افزایش سطوح امنیتی در مرورگر تور  در منو سپر می توانید "
 "انجام دهید."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1864,17 +1839,11 @@ msgstr ""
 "خواهند شد و نمی توانند به درستی کار کنند. بنابراین شما باید بین میزان امنیت "
 "و عملکرد درست و کامل سایت ها، توازن برقرار کنید."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### ● دسترسی به تنظیمات امنیتی"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1884,9 +1853,6 @@ msgstr ""
 "برای دسترسی به \"تنظیمات امنیتی پیشرفته...\" در مرورگر Tor، می بایست بر روی "
 "آیکون \"سپر\" -که در کنار نوار آدرس قرار گرفته است، کلیک کرد."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1897,9 +1863,6 @@ msgstr ""
 " امنیتی پیشرفته...\"، می توان تنظیمات امنیت مرورگر Tor را مشاهده کرد یا "
 "تغییر داد."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1908,17 +1871,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### ● سطوح امنیتی"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1929,9 +1886,6 @@ msgstr ""
 "با افزایش سطح امنیتی در مرورگر Tor، همه یا برخی از ویژگی های خاص مرورگر "
 "غیرفعال می شوند تا از شما در برابر حملات احتمالی محافظت گردد."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1941,9 +1895,6 @@ msgstr ""
 "شما می توانید هر زمان که نیاز داشتید، با تغییر سطح امنیتی مرورگر، این "
 "تنظیمات را دوباره فعال کنید."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1952,33 +1903,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### استاندارد"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr "* در این سطح، تمام ویژگی های مرورگر Tor و وب سایت ها، فعال می باشند."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### ایمن تر"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1988,9 +1927,6 @@ msgstr ""
 "* در این سطح، آن دسته از ویژگی‌های وبسایت ها که اغلب خطرناک هستند، غیرفعال "
 "می شوند. این کار ممکن است موجب اختلال در عملکرد برخی سایت ها شود."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2003,17 +1939,11 @@ msgstr ""
 "ریاضی غیرفعال شده اند؛ و برای اجرای رسانه های ویدیویی و صوتی(HTML5) باید به "
 "صورت دستی آن ها را اجرا کنید."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### ایمن ترین"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2023,17 +1953,11 @@ msgstr ""
 "* در این سطح، فقط ویژگی هایی از وب سایت فعال هستند که برای سایت های ایستا و "
 "سرویس های پایه موردنیاز می باشند."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "این تغییرات بر روی تصاویر، رسانه ها و اسکریپت ها اثر می گذارد."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4028,8 +3952,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "ویرایش این صفحه"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "پیشنهاد بازخورد"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 8ad0f92620..4e706bb84c 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -3,7 +3,6 @@
 # Nicolas Perraut <n.perraut at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2020
 # 926782667597d71479677e8aab0ad4dc_106149a, 2020
-# Antonela D <antonela at torproject.org>, 2020
 # erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emeric Vallespi <evallespi at protonmail.com>, 2021
@@ -14,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>, 2021\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Désinstallation"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Problèmes connus"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -438,10 +437,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
 msgstr ""
-"3. Téléchargez le fichier Windows `.exe` et enregistrez-le directement sur "
-"votre support."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -470,8 +467,8 @@ msgstr "Pour macOS :"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Téléchargez le fichier macOS `.dmg`"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -491,8 +488,8 @@ msgstr "Pour GNU/Linux :"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Téléchargez le fichier GNU/Linux `.tar.xz`"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -857,11 +854,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 donne au trafic de Tor une apparence aléatoire et empêche aussi les "
-"censeurs de trouver des ponts en balayant Internet. Les ponts obfs4 sont "
-"moins susceptibles d’être bloqués que ses prédécesseurs, les ponts obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1066,13 +1060,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"L’utilisation de ponts combinés aux transports enfichables vous aide à "
-"occulter le fait que vous utilisez Tor, mais peut ralentir la connexion par "
-"rapport aux relais Tor ordinaires."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -4136,8 +4127,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Modifier cette page"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Laisser une rétroaction"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 262b007333..3ec17df8fa 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2021
 # Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Díshuiteáil"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Fadhbanna ar eolas"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -418,8 +418,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Íoslódáil an comhad Windows `.exe`"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Ar macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Íoslódáil an comhad `.dmg`"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -469,8 +469,8 @@ msgstr "Ar GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Íoslódáil an comhad `.tar.xz`"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -778,11 +778,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"Cuireann obfs4 cuma randamach ar thrácht Tor, agus cuireann sé cosc ar "
-"chinsirí droichid a aimsiú trí scanadh an Idirlín. Níos lú an seans go "
-"gcuirtear cosc ar dhroichead obfs4 ná ar dhroichead obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -955,8 +952,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1696,25 +1693,16 @@ msgstr ""
 " féidir leat é seo a dheimhniú sa bharra URL: má tá do cheangal criptithe, "
 "tosóidh an seoladh le “https://”, in áit “http://”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Brabhsálaí Tor a chumrú ar son slándála agus inúsáidteachta"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1722,9 +1710,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1732,9 +1717,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1742,9 +1724,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1753,17 +1732,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1771,9 +1744,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1781,9 +1751,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1792,17 +1759,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1811,9 +1772,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1821,9 +1779,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1832,33 +1787,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1866,9 +1809,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1877,17 +1817,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1895,17 +1829,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3729,7 +3657,7 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 14e30b5d65..b69262f821 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # itaizand, 2020
 # Emma Peel, 2021
 # Omer I.S. <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
 # Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
 # ION, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: ION, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "הסרת התקנה"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "סוגיות ידועות"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. להוריד את קבץ „‎.exe‏” עבור Windows"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "עבור macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. הורדת הקבץ  macOS `.dmg`"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "עבור GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. הורידו את הקבץ GNU/Linux `.tar.xz` "
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -820,10 +820,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 גורם לתעבורת Tor להיראות רנדומלית, וגם מונע צנזורים מלמצוא גשרים בעזרת"
-" סריקת האנטרנט. גשרי obfs4 פחות חשופים לחסימה מקודמיהם, גשרי obfs3 ."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1012,12 +1010,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"השימוש בגשרים בצירוף של תוספי עקיפה עוזר להסתיר את העובדה שאתם משתמשים ב "
-"Tor, אך יתכן שהתקשורת שלכם תואט בהשואה לשימוש בממסרי Tor רגילים."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1840,25 +1836,16 @@ msgstr ""
 "הצפנת HTTPS אשר מגינה מפני סוג זה של ציתות. אתם יכולים לוודא זאת בשורת "
 "הכתובת: אם החיבור שלך מוצפן, הכתובת תתחיל ב-“https://” מאשר ב-“http://”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "הגדרות אבטחה"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "קינפוג דפדפן Tor לשימושיות מאובטחת"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1866,9 +1853,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr "כברירת מחדל, דפדפן Tor מגן על אבטחתך ע\"י הצפנת נתוני הגלישה שלך."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1878,9 +1862,6 @@ msgstr ""
 "ניתן להגביר עוד יותר את האבטחה על ידי בחירה לנטרל תכונות ווב מסוימות אשר אם "
 "שומשו יכולות לחבל באבטחה ובאנונימיות שלך."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1888,9 +1869,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr "ניתן לבצע זאת בעזרת הגברת רמת האבטחה של דפדפן Tor בתפריט המגן."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1901,17 +1879,11 @@ msgstr ""
 "הגברת רמת האבטחה של דפדפן Tor תמנע מדפים לתפקד כראוי, כך שעליך לשקול את "
 "צורכי אבטחתך כנגד מידת השימושיות שאתה דורש."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### כניסה להגדרות האבטחה"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1921,9 +1893,6 @@ msgstr ""
 "הגדרות האבטחה ניתנות לגישה ע\"י לחיצה על צלמית המגן ליד שורת הכתובת של דפדפן"
 "  Tor."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1933,9 +1902,6 @@ msgstr ""
 "כדי לראות ולהתאים את הגדרות האבטחה שלך, יש ללחוץ על הכפתור ”הגדרות אבטחה "
 "מתקדמות...“ ליד תפריט המגן."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1947,17 +1913,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-anim.gif\" alt=\"הקליקו על 'Advanced Security Settings' "
 "שמתחת לתפריט המגן.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### רמות אבטחה"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1968,9 +1928,6 @@ msgstr ""
 "הגברת רמת האבטחה בהגדרות האבטחה של דפדפן Tor תשבית או תשבית חלקית מאפייני "
 "דפדפן מסוימים כדי להגן מפני התקפות אפשריות."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1979,9 +1936,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "אתם יכולים לאפשר שוב הגדרות אלו בכל זמן שהוא ע\"י התאמת רמת האבטחה שלכם."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1992,33 +1946,21 @@ msgstr ""
 "<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images"
 "/security-settings-safest.png\" alt=\"רמת האבטחה כרגע הנה סטנדרטית.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### סטנדרטית"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr "* ברמה הזו, כל תכונות דפדפן  Tor והאתר מופעלות."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### בטוחה יותר"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2028,9 +1970,6 @@ msgstr ""
 "* רמה זו מנטרלת תכונות אשר לעתים מסוכנות. הדבר יכול לגרום לאתרים מסוימים "
 "לאבד פונקציונליות."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2041,17 +1980,11 @@ msgstr ""
 "* JavaScript מנוטרלת בכל האתרים שהם non-[HTTPS](/secure-connections) ; כמה "
 "פונטים וסימנים מתמטיים מנוטרלים; שמע ווידאו הנם (HTML5 media) click-to-play."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### בטוחה ביותר"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2059,17 +1992,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr "* רמה זו מאפשרת רק תכונות אתר הנדרשות לאתרים סטטיים ושרותים בסיסיים."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "שינויים אלו משפיעים על תמונות, מדיה וסקריפטים."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4099,8 +4026,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "ערכו דף זה"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "הציעו משוב"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index 5cbf3f6022..bcd6bd6abb 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
@@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "स्थापना रद्द करना"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "ज्ञात पहलु"
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -927,8 +927,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1592,25 +1592,16 @@ msgid ""
 "will begin with “https://”, rather than “http://”."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "सुरक्षा सेटिंग"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1618,9 +1609,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1628,9 +1616,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1638,9 +1623,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1649,17 +1631,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1667,9 +1643,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1677,9 +1650,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1688,17 +1658,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1707,9 +1671,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1717,9 +1678,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1728,33 +1686,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1762,9 +1708,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1773,17 +1716,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1791,17 +1728,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3557,7 +3488,7 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 2d48c8b3b0..9633193477 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # Josip Domšić <josip.domsic at gmail.com>, 2019
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # milotype <mail at milotype.de>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: milotype <mail at milotype.de>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Deinstaliranje"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Poznati problemi"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Preuzmi Windows datoteku „.exe”"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Na macOS sustavu:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Preuzmi macOS datoteku „.dmg”"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "Na GNU/Linux sustavu:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Preuzmi GNU/Linux datoteku „.tar.xz”"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -808,11 +808,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"Obfs4 prikazuje Tor promet kao slučajan događaj, te sprečava cenzore da "
-"pronađu mostove pretraživanjem interneta. Vjerojatnost blokiranja obfs4 "
-"mostova je manja od blokiranja obfs3 mostova."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1008,13 +1005,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Korištenje mostova u kombinaciji s priključnim transportima pomaže prikriti "
-"činjenicu da koristiš Tor, ali može usporiti vezu u usporedbi s običnim Tor "
-"relejima."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3920,8 +3914,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Uredi ovu stranicu"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Prijedlog u povratnoj informaciji"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index ea95c0bedc..6eb6a6753e 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Eltávolítása"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Ismert problémák"
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -426,8 +426,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Töltse le az .exe fájlt."
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "macOS-re:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Töltse le a  macOS `.dmg` fájlt"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -477,8 +477,8 @@ msgstr "GNU/Linux-ra:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Töltse le GNU/Linux `.tar.xz` fájlt"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -953,8 +953,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1640,25 +1640,16 @@ msgid ""
 "will begin with “https://”, rather than “http://”."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "BIZTONSÁGI BEÁLLÍTÁSOK"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1668,9 +1659,6 @@ msgstr ""
 "Alapból a Tor böngésző a böngészési adataid titkosításával védi "
 "biztonságodat."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1678,9 +1666,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1688,9 +1673,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1699,17 +1681,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1717,9 +1693,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1727,9 +1700,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1741,17 +1711,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
 "under the shield menu.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### BIZTONSÁGI SZINTEK"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1760,9 +1724,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1770,9 +1731,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1784,17 +1742,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-safest.png\" alt=\"Security Level is currently set to "
 "Standard.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Alap"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
@@ -1802,17 +1754,11 @@ msgstr ""
 "* Ezen a fokozaton minden Tor böngésző- és weboldalbeli szolgáltatás "
 "engedélyezve van."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Biztonságosabb"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1822,9 +1768,6 @@ msgstr ""
 "* Ezen a fokozaton azon szolgáltatások le vannak tiltva, amelyek gyakran "
 "veszélyesnek bizonyulnak. Némely weboldalak funkcionalitása elveszhet."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1837,17 +1780,11 @@ msgstr ""
 "audió- és videótartalmak (HTML5-média) csak kattintáskor kerülnek "
 "lejátszásra."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Nagyon biztonságos"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1855,18 +1792,12 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 "Ezek a változtatások hatással lehetnek képekre, médiákra és scriptekre."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3714,8 +3645,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Az oldal szerkesztése"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Visszajelzés javaslása"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 06c4ed806f..4c803caf2c 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 # Robert Dafis <robertdafis at gmail.com>, 2019
 # cuna <cunaxc at gmail.com>, 2019
 # Joshua P, 2021
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Ridhwan Ikhwanto, 2021
 # Evanna Audrey <evanna.n.audrey at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Pencopotan"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Persoalan yang telah diketahui"
+msgid "Known Issues"
+msgstr "Masalah yang telah diketahui"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -431,8 +431,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Unduh berkas Windows `.exe`"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "Untuk macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Unduh berkas macOS `.dmg` "
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -482,8 +482,8 @@ msgstr "Untuk GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Unduh berkas GNU/Linux `.tar.xz`"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -957,8 +957,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1717,25 +1717,16 @@ msgstr ""
 "kolom URL: Bila koneksi anda terenkripsi, alamat situs tersebut diawali "
 "dengan \"https://, bukan \"http://\"."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "PENGATURAN KEAMANAN"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Mengkonfigurasi Tor Browser untuk keamanan dan kegunaan"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1745,9 +1736,6 @@ msgstr ""
 "Secara bawaan, Tor Browser melindungi keamanan Anda dengan mengenkripsi data"
 " penjelajahan Anda."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1755,9 +1743,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1765,9 +1750,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1779,17 +1761,11 @@ msgstr ""
 "halaman web berfungsi dengan baik, jadi Anda harus menimbang kebutuhan "
 "keamanan Anda terhadap tingkat kegunaan yang Anda butuhkan."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### MENGAKSES PENGATURAN KEAMANAN"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1799,9 +1775,6 @@ msgstr ""
 "Pengaturan Keamanan dapat diakses dengan mengklik pada ikon Perisai di "
 "samping baris URL Tor Browser."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1811,9 +1784,6 @@ msgstr ""
 "Untuk melihat dan menyesuaikan Pengaturan Keamanan Anda, klik tombol "
 "'Pengaturan Keamanan Lanjutan...' pada menu perisai."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1822,17 +1792,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### LEVEL KEAMANAN"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1844,9 +1808,6 @@ msgstr ""
 "menonaktifkan seluruh atau sebagian fitur peramban tertentu untuk melindungi"
 " dari kemungkinan serangan."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1856,9 +1817,6 @@ msgstr ""
 "Anda dapat mengaktifkan pengaturan ini lagi kapan saja dengan menyesuaikan "
 "Tingkat Keamanan Anda."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1867,34 +1825,22 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "##### Standar"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 "* Pada tingkat ini, semua fitur-fitur Tor Browser dan situs web diaktifkan."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1902,9 +1848,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1913,17 +1856,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1931,17 +1868,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "Perubahan ini mempengaruhi gambar, media, dan skrip."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3810,8 +3741,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Sunting halaman ini"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Sarankan Umpan Balik"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 478853d542..3ce8e0370e 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # Gus, 2021
 # Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Taka út uppsetningu"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Þekkt vandamál"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Sæktu Windows `.exe` skrána"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Fyrir macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Sæktu macOS `.dmg` skrána"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Fyrir GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Sæktu GNU/Linux `.tar.xz` skrána"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -839,11 +839,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 lætur umferð í gegnum Tor líta út fyrir að vera tilviljanakennda, en "
-"kemur einnig í veg fyrir að hægt sé að finna brýr með netskönnun. Minni "
-"líkur eru á að lokað sé á obfs4-brýr heldur en obfs3-brýr."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1046,14 +1043,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Þegar brýr eru notaðar jafnhliða tengileiðum (pluggable transports) hjálpar "
-"það vissulega til við að fela þá staðreynd að þú sért að nota Tor, en þetta "
-"getur hægt á tengingunni í samanburði við það að nota venjulega Tor-"
-"endurvarpa."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1895,25 +1888,16 @@ msgstr ""
 "sannreynt þetta á staðsetningastikunni: ef tengingin þín er dulrituð, byrjar"
 " slóðin með “https://” í stað bara “http://”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "ÖRYGGISSTILLINGAR"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Stilla Tor-vafrann gagnvart öryggi og notagildi"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1923,9 +1907,6 @@ msgstr ""
 "Sjálfgefið verndar Tor-vafrinn öryggi þitt með því að dulrita vafurgögnin "
 "þín."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1935,9 +1916,6 @@ msgstr ""
 "Þú getur aukið öryggi þitt enn frekar með því að gera óvirka ýmsa eiginleika"
 " vefja sem annars geta sett öryggi þitt og nafnleynd í hættu."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1947,9 +1925,6 @@ msgstr ""
 "Þú getur gert þetta með því að auka öryggisstig Tor-vafrans í valmynd "
 "skjaldarins."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1961,17 +1936,11 @@ msgstr ""
 "virki almennilega, þannig að þú verður ævinlega að vega og meta öryggið sem "
 "þú vilt njóta á móti notagildinu sem þú þarfnast."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### AÐ FINNA ÖRYGGISSTILLINGARNAR"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1981,9 +1950,6 @@ msgstr ""
 "Hægt er að komast í öryggisstillingarnar með því að smella á skjaldartáknið "
 "næst slóðastiku Tor-vafrans."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1993,9 +1959,6 @@ msgstr ""
 "Til að skoða og aðlaga öryggisstillingar þínar, smelltu á hnappinn "
 "'Ítarlegar öryggisstillingar...' í valmynd skjaldarins."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2007,17 +1970,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-anim.gif\" alt=\"Ýttu á 'Ítarlegar öryggisstillingar' í "
 "skjaldarvalmyndinni.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### ÖRYGGISSTIG"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2029,9 +1986,6 @@ msgstr ""
 "eða að hluta ýmsa eiginleika vafrans, til að verja þig fyrir mögulegum "
 "árásum."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2041,9 +1995,6 @@ msgstr ""
 "Þú getur virkjað þessar stillingar aftur hvenær sem er með því að breyta "
 "öryggisstiginu þínu."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2055,17 +2006,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-safest.png\" alt=\"Öryggisstig er núna stillt á "
 "Staðlað.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Staðlað"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
@@ -2073,17 +2018,11 @@ msgstr ""
 "* Á þessu öryggisstigi eru allir eiginleikar vafrans og vefsvæðisins "
 "virkjaðir."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Öruggara"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2094,9 +2033,6 @@ msgstr ""
 "en veldur því einnig að sum vefsvæði hætta að virka eins og þau eiga að "
 "gera."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2108,17 +2044,11 @@ msgstr ""
 "](/secure-connections); sumt letur og stærðfræðitákn eru gerð óvirk; smella "
 "verður á hljóð og myndskeið (HTML5-margmiðlun) til að þau spilist."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Öruggast"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2128,17 +2058,11 @@ msgstr ""
 "* Þetta öryggisstig leyfir einungis þá eiginleika sem nauðsynlegir eru fyrir"
 " föst (static) vefsvæði og grunnþjónustur."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "Þessar breytingar hafa áhrif á myndir, margmiðlunargögn og skriftur."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4247,8 +4171,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Breyta þessari síðu"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Senda inn umsögn"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 1833e84605..e44e683949 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -10,21 +10,21 @@
 # Irene Quadrelli <irene.quadrelli at gmail.com>, 2020
 # fbd, 2020
 # Random_R, 2021
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Alex G <alecs at alecs.ga>, 2021
 # P P, 2021
 # Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Disinstalla"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Problemi conosciuti"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Scarica il file Windows `.exe`"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "Per macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Scarica il file macOS `.dmg`"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -492,8 +492,8 @@ msgstr "Per GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Scarica il file GNU/Linux `.tar.xz`"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -845,12 +845,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 fa apparire il traffico di Tor come casuale e impedisce inoltre ai "
-"censori di trovare i bridge tramite la scansione di Internet. I bridge obfs4"
-" hanno meno probabilità di essere bloccati rispetto ai suoi predecessori, i "
-"bridge obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1050,13 +1046,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"L'uso di bridge in combinazione con i pluggable transports aiuta a "
-"nascondere il fatto che stai utilizzando Tor, ma può rallentare la "
-"connessione rispetto all'utilizzo dei normali Tor relays."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1933,25 +1926,16 @@ msgstr ""
 "che la connessione è cifrata se l'indirizzo inizia per \"https://\" al posto"
 " di \"http://\"."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "IMPOSTAZIONI DI SICUREZZA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Configurare il browser Tor per la sicurezza e la fruibilità"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1961,9 +1945,6 @@ msgstr ""
 "Di base, Tor Browser protegge la tua sicurezza criptando i dati prodotti dal"
 " browser. "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1974,9 +1955,6 @@ msgstr ""
 "alcune funzionalità web che possono essere utilizzate per compromettere la "
 "tua sicurezza e anonimità."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1986,9 +1964,6 @@ msgstr ""
 "Puoi farlo incrementando i livelli di sicurezza del browser Tor tramite il "
 "menu Impostazioni."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2000,17 +1975,11 @@ msgstr ""
 "funzionamento di alcune pagine Web, pertanto è necessario valutare le "
 "esigenze di sicurezza rispetto al grado di fruibilità richiesto."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### ACCEDERE ALLE IMPOSTAZIONI DI SICUREZZA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2020,9 +1989,6 @@ msgstr ""
 "Le impostazioni di sicurezza sono accessibili cliccando l'icona Scudo "
 "accanto alla barra degli URL di Tor Browser."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2032,9 +1998,6 @@ msgstr ""
 "Per vedere e sistemare le tue impostazioni di sicurezza, clicca il pulsante "
 "\"Impostazioni avanzate di sicurezza...\" nel menu Scudo."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2046,17 +2009,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
 "under the shield menu.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### LIVELLI DI SICUREZZA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2068,9 +2025,6 @@ msgstr ""
 "disattiverà totalmente o parzialmente alcune funzionalità per proteggerti da"
 " possibili attacchi."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2080,9 +2034,6 @@ msgstr ""
 "Puoi attivare queste impostazioni di nuovo in qualsiasi momento regolando il"
 " tuo livello di sicurezza."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2094,17 +2045,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-safest.png\" alt=\"Security Level is currently set to "
 "Standard.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standard"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
@@ -2112,17 +2057,11 @@ msgstr ""
 "* A questo livello, tutte le funzionalità del Browser Tor e dei siti son "
 "abilitate. "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Sicuro"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2133,9 +2072,6 @@ msgstr ""
 "pericolose per la privacy. Questo potrebbe causare la perdita di alcune "
 "funzioni nei siti."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2147,17 +2083,11 @@ msgstr ""
 " alcuni caratteri e simboli matematici sono disabilitati; audio e video "
 "(HTML5) sono disponibili, basta cliccarli per avviarli. "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Il più sicuro"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2167,17 +2097,11 @@ msgstr ""
 "* Questo livello permette solamente le funzionalità dei siti richieste per "
 "siti statici e servizi basilari. "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "Questi cambiamenti agiscono su immagini, video e script."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4309,8 +4233,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Modifica questa pagina"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Esprimi un Feedback"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index f5a0cc3603..795f5f0cdd 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -16,14 +16,15 @@
 # Ito Takeshi, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # D A <miramami0403 at gmail.com>, 2021
+# XMPPはいいぞ, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: D A <miramami0403 at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: XMPPはいいぞ, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "アンインストール"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "既知の問題"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -420,8 +421,8 @@ msgstr "1. ブラウザの[ダウンロードページ](https://www.torproject.o
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Windows用の.exeファイルをダウンロードする"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -448,8 +449,8 @@ msgstr "macOSの場合:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. macOS用の.dmgファイルをダウンロードする"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -467,8 +468,8 @@ msgstr "GNU/Linuxの場合:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. GNU/Linux用の.tar.xzファイルをダウンロードする"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -787,10 +788,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4は、TorのトラフィックをTor networkの外から、ランダムに見えるようにして、検閲者がインターネットスキャンによってブリッジを見つけるのを防ぎます。\n"
-"obfs4ブリッジは、その前身であるobfs3ブリッジよりも発見、ブロッキングされる可能性が低くなっています。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -969,12 +968,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"ブリッジをプラグ可能なトランスポートと組み合わせて使用​​すると、Torを使用しているという事実を隠すのに役立ちます。\n"
-"しかしながら、通常のTorリレーを使用する場合と比べて接続が遅くなる場合があります。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1705,25 +1702,16 @@ msgstr ""
 "ウェブサイトにログインしている場合は、サイトがHTTPS暗号化を提供していることを確認してください。これにより、この種の盗聴から保護されます。 "
 "これはURLバーで確認できます。接続が暗号化されている場合、アドレスは「http://」ではなく「https://」で始まります。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "セキュリティ設定"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Tor Browserのセキュリティと利便性の調整"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1731,9 +1719,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr "デフォルトでは、Tor Browserはブラウジングデータを暗号化してあなたのセキュリティを安全に保ちます。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1741,9 +1726,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1751,9 +1733,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr "これを行うには、シールドメニューでTor Browserのセキュリティレベルを上げることが出来ます。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1764,17 +1743,11 @@ msgstr ""
 "Tor "
 "Browserのセキュリティレベルを上げることによって、サイトによっては正常に動作しなくなります。そのため、あなたのセキュリティへの必要性と利便性のバランスを調整してください。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### セキュリティ設定へのアクセス"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1782,9 +1755,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr "「セキュリティ設定」はTor BrowserのURLバーの隣にあるシールドアイコンをクリックすることで表示できます。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1792,9 +1762,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr "セキュリティ設定を確認したり変更したりするには、シールドメニューの「セキュリティ設定の詳細」をクリックしてください。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1806,17 +1773,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
 "under the shield menu.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### セキュリティレベル"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1826,9 +1787,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tor Browserのセキュリティ設定のセキュリティレベルを上げるごとに、攻撃に使われる可能性が高いブラウザの機能を完全または部分的に無効化します。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1836,9 +1794,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr "セキュリティレベルを変更することによっていつでもまた有効化することができます。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1850,33 +1805,21 @@ msgstr ""
 "/security-settings-safest.png\" alt=\"Security Level is currently set to "
 "Standard.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### 標準"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr "* このレベルでは、Tor Browserとウェブサイトのすべての機能が有効化されます。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### より安全"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1884,9 +1827,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr "* ウェブサイトのしばしば危険である機能を無効化します。サイトによっては正常に動作しなくなります。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1897,17 +1837,11 @@ msgstr ""
 "・JavaScriptはすべての非[HTTPS](/secure-connections)サイトで無効になっています。そのため、一部のフォントと数学記号は無効になります。\n"
 "オーディオとビデオ(HTML5メディア)はクリックして再生できます。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### 最も安全"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1915,17 +1849,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr "* 静的なサイトと基本的なサービスに必要な機能だけを許可します。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "これらの設定は画像、メディアおよびスクリプトに影響します。"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3812,8 +3740,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "このページを編集"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "フィードバックを提案"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 2926c377e7..f3165b7532 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2020
 # Georgianization, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "ამოშლა"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "ცნობილი ხარვეზები"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -432,8 +432,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. ჩამოტვირთეთ Windows-ზე `.exe` ფაილი"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "macOS-ისთვის:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. ჩამოტვირთეთ macOS-ის `.dmg` ფაილი"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "GNU/Linux-ისთვის:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. ჩამოტვირთეთ Linux-ის `.tar.xz` ფაილი"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -840,12 +840,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 აძლევს Tor-ით მიმოცვლილ მონაცემებს შემთხვევით სახეს და ამასთან არ "
-"აძლევს ცენზორებს საშუალებას მოიძიონ გადამცემი ხიდები, ინტერნეტსკანერით. "
-"obfs4 გადამცემი ხიდის აღმოჩენა და შეზღუდვა ნაკლებად მოსალოდნელია, ვიდრე მისი"
-" წინამორბედის, obfs3-ის გადამცემის."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1047,13 +1043,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"ხიდების გამოყენება მისაერთებელ გადამყვანებთან ერთად, გამოსადეგია Tor-ით "
-"სარგებლობის შესანიღბად, თუმცა შესაძლოა შეანელოს კავშირი, ჩვეულებრივ Tor-"
-"გადამცემებთან შედარებით."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1923,25 +1916,16 @@ msgstr ""
 "გადამოწმება შეგიძლიათ მისამართების ველიდან. თუ თქვენი კავშირი დაშიფრულია, "
 "მისამართის თავსართი იქნება „https://“ და არა „http://“."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "უსაფრთხოების პარამეტრები"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Tor-ბრაუზერის გამართვა უსაფრთხოებისა და მოსახერხებლად გამოყენებისთვის"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1951,9 +1935,6 @@ msgstr ""
 "ნაგულისხმევად, Tor-ბრაუზერი უზრუნველყოფს თქვენს უსაფრთხოებას მიმოცვლილი "
 "მონაცემების დაშიფვრით."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1964,9 +1945,6 @@ msgstr ""
 "შესაძლებლობების გათიშვით, რომლებიც სახიფათოა თქვენი დაცულობისა და ვინაობის "
 "გაუმხელობისთვის."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1976,9 +1954,6 @@ msgstr ""
 "ამის გაკეთება, Tor-ბრაუზერის უსაფრთხოების დონის მომატებითაა შესაძლებელი, "
 "დაცვის მენიუში."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1990,17 +1965,11 @@ msgstr ""
 "იმუშავებს, ასე რომ მოგიწევთ გარკვეული წონასწორობის შერჩევა, უსაფრთხოებასა და"
 " გამოყენების მოხერხებულობას შორის."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### უსაფრთხოების პარამეტრებთან წვდომა"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2010,9 +1979,6 @@ msgstr ""
 "უსაფრთხოების პარამეტრებთან წვდომისთვის, დაწკაპეთ ფარის ნიშანზე, Tor-"
 "ბრაუზერის მისამართების ველის გვერდით."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2022,9 +1988,6 @@ msgstr ""
 "უსაფრთხოების პარამეტრების სანახავად და შესარჩევად, ფარის მენიუში დაწკაპეთ "
 "ღილაკზე „უსაფრთხოების დამატებითი პარამეტრები...“."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2036,17 +1999,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
 "under the shield menu.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### უსაფრთხოების დონეები"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2058,9 +2015,6 @@ msgstr ""
 " ან ნაწილობრივ შეზღუდავს ბრაუზერის გარკვეულ შესაძლებლობებს, შეტევებისგან "
 "დაცვის გასაძლიერებლად."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2070,9 +2024,6 @@ msgstr ""
 "ამ პარამეტრების ხელახლა ჩართვა ნებისმიერ დროს შეგეძლებათ უსაფრთხოების დონის "
 "შერჩევით."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2084,34 +2035,22 @@ msgstr ""
 "/security-settings-safest.png\" alt=\"Security Level is currently set to "
 "Standard.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### ჩვეულებრივი"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 "* მოცემული დონისთვის, Tor-ბრაუზერისა და ვებსაიტების შესაძლებლობები ჩართულია."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### დაცული"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2121,9 +2060,6 @@ msgstr ""
 "* გაითიშება ვებსაიტის საფრთხისშემცველი შესაძლებლობები, სავარაუდოდ საიტების "
 "ნაწილი ვერ იმუშავებს გამართულად."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2135,17 +2071,11 @@ msgstr ""
 "საიტზე; შრიფტებისა და მათემატიკური სიმბოლოების ნაწილი გათიშულია; ვიდეოები და"
 " ხმოვანი ფაილები (HTML5-ფორმატის) ეშვება დაწკაპებით."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### სრულიად დაცული"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2155,17 +2085,11 @@ msgstr ""
 "* ამ დონეზე დაშვებულია მხოლოდ ის შესაძლებლობები, რომლებსაც საჭიროებს უცვლელი"
 " შიგთავსის მქონე საიტები და ძირითადი მომსახურებები."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "ცვლილებები შეეხება სურათებს, ფაილებსა და სკრიპტებს."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4290,8 +4214,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "გვერდის ჩასწორება"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "გამოხმაურება"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 9c04c945b4..3651bd5389 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
@@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "제거"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "알려진 문제"
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Windows '.exe' 파일을 다운로드합니다."
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "MacOS의 경우:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. macOS '.dmg' 파일을 다운로드합니다."
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "GNU/리눅스의 경우:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. GNU/리눅스 '.tar.xz' 파일을 다운로드합니다."
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -760,10 +760,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4는 Tor 트래픽을 무작위처럼 보이게 하며 또한 인터넷 검색을 통해 검열관이 브릿지를 찾지 못하도록 합니다. obfs4 브릿지는"
-" 이전의 obfs3 브릿지보다 덜 차단될 가능성이 있습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -937,12 +935,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"브릿지와 플러그형 전송을 함께 사용하면 Tor를 사용한다는 사실을 위장하는 데 도움이 되지만 일반 Tor 중계서버를 사용할 때보다 연결 "
-"속도가 느려질 수 있습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1655,25 +1651,16 @@ msgstr ""
 "사이트에 로그인하는 경우 이 사이트에서 이러한 유형의 스니핑 공격을 방지하는 HTTPS 암호화를 제공하는지 확인해야 합니다. 주소 "
 "표시줄에서 확인할 수 있습니다. 연결이 암호화되어 있으면 주소가 \"http://\"가 아닌 \"https://\"로 시작됩니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "보안 설정"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "보안 및 사용 편의성을 위해 Tor 브라우저 구성"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1681,9 +1668,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr "기본적으로 Tor 브라우저는 검색 데이터를 암호화하여 보안을 보호합니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1691,9 +1675,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1701,9 +1682,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr "이 작업은 보안 메뉴에서 Tor 브라우저의 보안 등급을 높여서 수행할 수 있습니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1714,17 +1692,11 @@ msgstr ""
 "Tor 브라우저의 보안 등급을 높이면 일부 웹 페이지가 제대로 작동하지 않으므로 필요한 사용 편의성과 보안 요구 사항을 비교 검토해야 "
 "합니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### 보안 설정 액세스"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1732,9 +1704,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr "보안 설정은 Tor 브라우저 주소 표시줄 옆에 있는 방패 모양 아이콘을 클릭하여 액세스할 수 있습니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1742,9 +1711,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr "보안 설정을 보고 조정하려면 방패 모양 아이콘 클릭해서 '고급 보안 설정' 버튼을 클릭합니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1753,17 +1719,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### 보안 등급"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1774,9 +1734,6 @@ msgstr ""
 "Tor 브라우저 보안 설정에서 보안 등급을 높이면 공격 가능성으로부터 보호하기 위해 특정 브라우저 기능이 비활성화되거나 부분적으로 "
 "비활성화됩니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1784,9 +1741,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr "보안 등급을 조정하여 언제든지 이러한 설정을 다시 활성화할 수 있습니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1795,33 +1749,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### 표준"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr "* 이 등급에서는 모든 Tor 브라우저 및 웹사이트의 기능들이 활성화됩니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### 더 안전합니다"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1829,9 +1771,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr "* 이 등급은 흔히 위험한 웹사이트의 기능들을 비활성화합니다. 이로 인해 일부 사이트의 기능들을 사용할 수 없습니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1842,17 +1781,11 @@ msgstr ""
 "* 자바스크립트가 [HTTPS](/secure-connections)을 적용되지 않은 사이트에서 비활성화 됩니다. 일부 글꼴이며 "
 "수학기호가 비활성화 됩니다. 오디오와 비디오(HTML5로 표현된), 그리고 WebGL 은 클릭하여 재생합니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### 제일 안전합니다"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1860,17 +1793,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr "* 이 등급은 정적 사이트 및 기본 서비스에 필요한 웹사이트 기능만 허용합니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "이 변경사항들은 이미지, 미디어, 스크립트에 영향을 줍니다."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3741,8 +3668,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "이 페이지 편집하기"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "피드백 제안"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index 5d8e9aafbc..ab18ab401c 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # Tautvydas Ž., 2019
 # Marija Grinevičiūtė <marijagrineviciute at outlook.com>, 2020
 # Gus, 2021
 # Moo, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Å alinimas"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Žinomos problemos"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Atsisiųskite Windows `.exe` failą."
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "macOS sistemos:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Atsisiųskite macOS `.dmg` failą"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "GNU/Linux sistemos:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Atsisiųskite GNU/Linux `.tar.xz` failą"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -795,12 +795,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 padaro taip, kad Tor duomenų srautas atrodo kaip atsitiktinis, ir "
-"tokiu būdu neleidžia cenzoriams rasti tinklų tiltus peržiūrint internetą. "
-"obfs4 tinklų tiltai turi mažesnę tikimybę būti užblokuoti, nei jų pirmtakai "
-"obfs3 tinklų tiltai."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -977,13 +973,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Tinklų tiltų kartu su keičiamaisiais perdavimais naudojimas padeda nuslėpti "
-"tai, jog naudojatės Tor. Tačiau toks naudojimas gali labiau sulėtinti ryšį, "
-"nei naudojantis įprastais Tor retransliavimais."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1748,25 +1741,16 @@ msgstr ""
 "juostoje: jeigu jūsų ryšys yra šifruotas, adresas prasidės „https://“, o ne "
 "„http://“."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "SAUGUMO NUSTATYMAI"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Tor Naršyklės konfigūravimas saugumui ir naudojimosi patogumui"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1776,9 +1760,6 @@ msgstr ""
 "Pagal numatymą, Tor Naršyklė apsaugo jūsų saugumą šifruodama jūsų naršymo "
 "duomenis."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1786,9 +1767,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1798,9 +1776,6 @@ msgstr ""
 "Tai galite padaryti padidindami Tor naršyklės saugumo lygmenis, esančius "
 "skydo meniu."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1812,17 +1787,11 @@ msgstr ""
 "nustos tinkamai veikti, todėl turėtumėte apsvarstyti savo saugumo poreikį ir"
 " jums reikiamÄ… naudojimosi patogumÄ…."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### PRIEIGA PRIE SAUGUMO NUSTATYMŲ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1832,9 +1801,6 @@ msgstr ""
 "Saugumo nustatymus galite pasiekti spustelėję Skydo piktogramą, esančią "
 "šalia Tor Naršyklės URL adresų juostos."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1844,9 +1810,6 @@ msgstr ""
 "Norėdami peržiūrėti ir reguliuoti savo saugumo nustatymus, skydo meniu "
 "spustelėkite \"Išplėstiniai saugumo nustatymai…\"."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1855,17 +1818,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### SAUGUMO LYGMENYS"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1877,9 +1834,6 @@ msgstr ""
 "arba dalinai išjungtos tam tikros naršyklės ypatybės, kad būtumėte apsaugoti"
 " nuo galimų atakų."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1889,9 +1843,6 @@ msgstr ""
 "Šiuos nustatymus bet kuriuo metu galite vėl įjungti, reguliuodami saugumo "
 "lygmenį."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1900,17 +1851,11 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standartinis"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
@@ -1918,17 +1863,11 @@ msgstr ""
 "* Šiame lygmenyje visos Tor Naršyklės ir internetinių svetainių ypatybės yra"
 " įjungtos."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Saugesnis"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1938,9 +1877,6 @@ msgstr ""
 "* Išjungia tas internetinių svetainių ypatybes, kurios, dažnai, būna "
 "pavojingos, dÄ—l to kai kurios svetainÄ—s gali prarasti funkcionalumÄ…."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1953,17 +1889,11 @@ msgstr ""
 "išjungti; garso ir vaizdo įrašai (HTML5 medija) yra atkuriami tik "
 "spustelÄ—jus."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Saugiausias"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1973,17 +1903,11 @@ msgstr ""
 "* Šis lygmuo leidžia tik tas internetinių svetainių ypatybes, kurios yra "
 "reikalingos statinÄ—ms svetainÄ—ms bei pagrindinÄ—ms paslaugoms."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "Å ie pakeitimai paveikia paveikslus, medijÄ… ir scenarijus."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3875,8 +3799,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Taisyti šį puslapį"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Siūlyti atsiliepimą"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po
index c67ba3a5c8..beb0713d84 100644
--- a/contents+lv.po
+++ b/contents+lv.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Emma Peel, 2018
-# erinm, 2019
 # Juris <juris.o at gmail.com>, 2019
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Juris <juris.o at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Atinstalēšana"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Zināmās problēmas"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -897,8 +897,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1610,25 +1610,16 @@ msgstr ""
 " veida pārtveršanu. To varat verificēt URL joslā - ja Jūsu savienojums tiek "
 "šifrēts, adrese sāksies ar „https://”, nevis „http://”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Pārlūka Tor konfigurēšana drošībai un lietošanai"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1636,9 +1627,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1646,9 +1634,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1656,9 +1641,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1667,17 +1649,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1685,9 +1661,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1695,9 +1668,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1706,17 +1676,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1725,9 +1689,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1735,9 +1696,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1746,33 +1704,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1780,9 +1726,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1791,17 +1734,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1809,17 +1746,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3619,7 +3550,7 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index f9e480546f..c44b34f112 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2018
 # Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2020
 # Gus, 2021
 # Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Деинсталирање"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Познати проблеми"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Преземете ја Windows `.exe` датотеката"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "За macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Преземете ја macOS `.dmg` датотеката"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "За GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Преземи ја GNU/Linux `.tar.xz` датотеката"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -944,8 +944,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1688,25 +1688,16 @@ msgstr ""
 "поврзување е енекриптирарано, адресата започнува со “https://”, а не со "
 "“http://”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "БЕЗБЕДНОСНИ ПОСТАВКИ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Конфигурирање на Tor Browser за безбедност и употребливост"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1716,9 +1707,6 @@ msgstr ""
 "Стандардно, Tor Browser ја штити вашата безбедност со енкриптирање на вашите"
 " податоци од прелистувањето."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1726,9 +1714,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1736,9 +1721,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1750,17 +1732,11 @@ msgstr ""
 "страни да функционираат правилно, така што ќе треба безбедносните потреби да"
 " одговараат на степенот корисност која ви е потребна."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1770,9 +1746,6 @@ msgstr ""
 "До безбедносните поставки може да пристапите со кликање на Штит иконата која"
 " се наоѓа до Tor Browser URL лентата."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1782,9 +1755,6 @@ msgstr ""
 "За да ги видите и прилагодите вашите Безбедносни поставки, кликнете на "
 "копчето 'Напредни безбедносни поставки...' во штит менито."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1793,17 +1763,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1815,9 +1779,6 @@ msgstr ""
 "ќе ги оневозможи или делумно ќе ги оневозможи одредените карактеристики на "
 "прелистувачот со цел истите да штитат од можни напади."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1827,9 +1788,6 @@ msgstr ""
 "Можете повторно да ги овозможите овие поставки во било кое време со "
 "прилагодување на вашето Безбедносно ниво."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1838,17 +1796,11 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Стандардно"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
@@ -1856,17 +1808,11 @@ msgstr ""
 "На ова ниво, сите карактеристики на Tor Browser и веб страните се "
 "овозможени."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Побезбедно"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1877,9 +1823,6 @@ msgstr ""
 "опасни. Ова може да предизвика некои веб страни да ја изгубат "
 "функционалноста."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1888,17 +1831,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Најбезбедно"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1908,17 +1845,11 @@ msgstr ""
 "* Ова ниво ги дозволува само карактеристиките за веб страните кои се "
 "потребни за статични веб страни и основни сервиси."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "Овие промени може да влијаат на сликите, медијата и скриптите."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3727,8 +3658,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Предложете повратни информации"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index f6f2f90fd8..e1b6b4f814 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "അറിയപ്പെടുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ"
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -429,8 +429,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. വിൻഡോസ് `.exe` ഫയൽ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "* മാക് ഓ എസിനായി"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. macOS `.dmg` ഫയൽ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "#### ഗ്നു / ലിനക്സ്  വേണ്ടി"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. ഗ്നു / ലിനക്സ് `.tar.xz` ഫയൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -802,11 +802,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 ടോർ ട്രാഫിക്കിനെ ക്രമരഹിതമായി കാണുകയും ഇന്റർനെറ്റ് സ്കാനിംഗ് വഴി "
-"പാലങ്ങൾ കണ്ടെത്തുന്നതിൽ നിന്ന് സെൻസറുകളെ തടയുകയും ചെയ്യുന്നു. obfs4 പാലങ്ങൾ "
-"അതിന്റെ മുൻഗാമിയായ obfs3 പാലങ്ങളേക്കാൾ തടയാനുള്ള സാധ്യത കുറവാണ്."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -986,13 +983,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"പ്ലഗ് ചെയ്യാവുന്ന ട്രാൻസ്പോർട്ടുകളുമായി സംയോജിച്ച് പാലങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് "
-"നിങ്ങൾ ടോർ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെന്ന വസ്തുത മറച്ചുവെക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു, പക്ഷേ "
-"സാധാരണ ടോർ റിലേകളുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുമ്പോൾ കണക്ഷൻ മന്ദഗതിയിലാക്കാം."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1766,25 +1760,16 @@ msgstr ""
 "എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, വിലാസം “http: //” എന്നതിനുപകരം “https: //”"
 " ൽ ആരംഭിക്കും."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങൾ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "സുരക്ഷയ്ക്കും ഉപയോഗക്ഷമതയ്ക്കും ടോർ ബ്രൌസർ ക്രമീകരിക്കുന്നു"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1794,9 +1779,6 @@ msgstr ""
 "സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി, നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിലൂടെ ടോർ "
 "ബ്രൗസർ നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷ പരിരക്ഷിക്കുന്നു."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1804,9 +1786,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1814,9 +1793,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1828,17 +1804,11 @@ msgstr ""
 "പ്രവർത്തിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് തടയും, അതിനാൽ നിങ്ങൾ ആവശ്യപ്പെടുന്ന ഉപയോഗക്ഷമതയെ "
 "ആശ്രയിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ ആവശ്യങ്ങൾ തീർക്കണം."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "##### സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നു"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1848,9 +1818,6 @@ msgstr ""
 "ടോർ ബ്രൗസർ URL ബാറിന് അടുത്തുള്ള ഷീൽഡ് ഐക്കണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്തുകൊണ്ട് സുരക്ഷാ "
 "ക്രമീകരണങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയും."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1860,9 +1827,6 @@ msgstr ""
 "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണാനും ക്രമീകരിക്കാനും, ഷീൽഡ് മെനുവിലെ 'നൂതന"
 " സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങൾ ...' ബട്ടൺ ക്ലിക്കുചെയ്യുക."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1871,17 +1835,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "##### സുരക്ഷാ നിലകൾ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1893,9 +1851,6 @@ msgstr ""
 "ആക്രമണങ്ങളിൽ നിന്ന് പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന് ചില ബ്രൗസർ സവിശേഷതകളെ "
 "അപ്രാപ്തമാക്കുകയോ ഭാഗികമായി അപ്രാപ്തമാക്കുകയോ ചെയ്യും."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1905,9 +1860,6 @@ msgstr ""
 "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നില ക്രമീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ഈ "
 "ക്രമീകരണങ്ങൾ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ കഴിയും."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1916,34 +1868,22 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### സ്റ്റാൻഡേർഡ്"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 "* ഈ നിലയിൽ, എല്ലാ ടോർ ബ്രൗസറും വെബ്സൈറ്റ് സവിശേഷതകളും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### സുരക്ഷിതമാക്കുന്നതിന്"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1953,9 +1893,6 @@ msgstr ""
 "* പലപ്പോഴും അപകടകരമായ വെബ്സൈറ്റ് സവിശേഷതകൾ ഈ ലെവൽ അപ്രാപ്തമാക്കുന്നു. ഇത് "
 "ചില സൈറ്റുകളുടെ പ്രവർത്തനം നഷ്ടപ്പെടാൻ കാരണമായേക്കാം."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1967,17 +1904,11 @@ msgstr ""
 "ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് അപ്രാപ്തമാക്കി; ചില ഫോണ്ടുകളും ഗണിത ചിഹ്നങ്ങളും "
 "പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി; ഓഡിയോ, വീഡിയോ (HTML5 മീഡിയ) ക്ലിക്ക്-ടു-പ്ലേ ആണ്."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### സുരക്ഷിതം"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1987,17 +1918,11 @@ msgstr ""
 "* സ്റ്റാറ്റിക് സൈറ്റുകൾക്കും അടിസ്ഥാന സേവനങ്ങൾക്കും ആവശ്യമായ വെബ്സൈറ്റ് "
 "സവിശേഷതകളെ മാത്രമേ ഈ ലെവൽ അനുവദിക്കൂ."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "ഈ മാറ്റങ്ങൾ ഇമേജുകൾ, മീഡിയ, സ്ക്രിപ്റ്റുകൾ എന്നിവയെ ബാധിക്കുന്നു."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3904,8 +3829,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "ഈ പേജ് എഡിറ്റുചെയ്യുക"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "ഫീഡ്ബാക്ക് നിർദ്ദേശിക്കുക"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po
index 8f2a2a07a5..dfa00b76d3 100644
--- a/contents+mr.po
+++ b/contents+mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "काढून टाकतो आहे "
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "महितसलेल्या समस्या "
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -884,8 +884,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1551,25 +1551,16 @@ msgid ""
 "will begin with “https://”, rather than “http://”."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "संरक्षण सेटिंग्स "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1577,9 +1568,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1587,9 +1575,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1597,9 +1582,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1608,17 +1590,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1626,9 +1602,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1636,9 +1609,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1647,17 +1617,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1666,9 +1630,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1676,9 +1637,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1687,33 +1645,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### सुरक्षित "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1721,9 +1667,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1732,17 +1675,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1750,17 +1687,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3545,7 +3476,7 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "ह्या पाज वर बदल करा "
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po
index f3d28a03e4..63b42b71ca 100644
--- a/contents+ms.po
+++ b/contents+ms.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Gus, 2021\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Menyahpasang"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Masalah-masalah diketahui"
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -422,8 +422,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Muat turun fail Windows `.exe`"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Bagi macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Muat turun fail macOS `.dmg`"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Bagi GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Muat turun fail GNU/Linux `.tar.xz`"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -792,11 +792,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 juga merawakkan trafik Tor, dan juga menghalang penapisan daripada "
-"titi-titi yang ditemui oleh pengimbasan Internet. Titi-titi obfs4 lebih "
-"sukar disekat berbanding yang terdahulu, iaitu titi-titi obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -975,13 +972,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Penggunaan titi bersama-sama angkutan boleh palam memudahkan penyamaran "
-"penggunaan Tor, akan tetapi ia memperlahankan sambungan anda berbanding "
-"penggunaan geganti-geganti Tor biasa."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1746,25 +1740,16 @@ msgstr ""
 "sambungan anda tersulit, alamat akan bermula dengan  “https://”, bukannya "
 "“http://”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "TETAPAN KESELAMATAN"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Mengkonfigur Pelayar Tor untuk keselamatan dan kebolehgunaan"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1774,9 +1759,6 @@ msgstr ""
 "Secara lalai, Pelayar Tor melindungi keselamatan anda dengan menyulitkan "
 "data pelayaran anda."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1784,9 +1766,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1794,9 +1773,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1808,17 +1784,11 @@ msgstr ""
 "sesawang tidak akan berfungsi dengan baik, jadi anda perlu tentukan tahap "
 "keselamatan yang sesuai dengan kadar kebolehgunaan yang diperlukan."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### MENCAPAI TETAPAN KESELAMATAN"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1828,9 +1798,6 @@ msgstr ""
 "Tetapan Keselamatan boleh dicapai dengan mengklik ikon Perisai di sebelah "
 "palang URL Pelayar Tor."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1840,9 +1807,6 @@ msgstr ""
 "Untuk melihat dan melaras Tetapan Keselamatan anda, klik butang 'Tetapan "
 "Keselamatan Lanjutan...' dalam menu perisai."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1851,17 +1815,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### TAHAP-TAHAP KESELAMATAN"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1874,9 +1832,6 @@ msgstr ""
 "bertujuan untuk melindungi anda terhadap kemungkinan-kemungkinan serangan "
 "yang boleh berlaku."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1886,9 +1841,6 @@ msgstr ""
 "Anda boleh benarkan tetapan ini kembali pada bila-bila masa dengan melaras "
 "Tahap Keselamatan anda."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1897,34 +1849,22 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Piawai"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 "Pada tahap ini, semua fitur pelayar Tor dan laman sesawang dibenarkan."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Lebih Selamat"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1935,9 +1875,6 @@ msgstr ""
 "merbahaya. Sebaliknya ia boleh menyebabkan beberapa laman kehilangan "
 "kefungsiannya."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1946,17 +1883,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Paling Selamat"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1966,18 +1897,12 @@ msgstr ""
 "* Pada tahap ini hanya benarkan fitur-fitur laman sesawang yang diperlukan "
 "untuk laman-laman statik dan perkhidmatan asas."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 "Perubahan-perubahan ini akan memberi kesan terhadap imej, media, dan skrip."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3858,8 +3783,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Sunting halaman ini"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Cadang Maklum Balas"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po
index e3c2bb4451..3f83913520 100644
--- a/contents+nb-NO.po
+++ b/contents+nb-NO.po
@@ -2,18 +2,18 @@
 # Translators:
 # Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2 at protonmail.com>, 2019
 # a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2019
-# erinm, 2019
 # 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019
 # Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2019
 # LarsMagnusHerland <lars.magnus at herland.priv.no>, 2020
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: LarsMagnusHerland <lars.magnus at herland.priv.no>, 2020\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Avinstallering"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Kjente problemer"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Last ned Windows `.exe` filen"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "For macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "For GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -906,8 +906,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1625,25 +1625,16 @@ msgstr ""
 "nettadresse-feltet: hvis din tilkobling er kryptert, vil adressen begynne "
 "med “https://”, snarere enn “http://”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "SIKKERHETSINNSTILLINGER"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Oppsett av Tor-nettleseren for sikkerhet og formålstjenlighet"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1651,9 +1642,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1661,9 +1649,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1671,9 +1656,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1682,17 +1664,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### TILGANG TIL SIKKERHETSINNSTILLINGER"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1700,9 +1676,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1710,9 +1683,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1721,17 +1691,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### SIKKERHETSNIVÃ…ER"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1740,9 +1704,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1750,9 +1711,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1761,33 +1719,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standard"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### TRYGGERE"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1795,9 +1741,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1806,17 +1749,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### TRYGGEST"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1824,17 +1761,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3682,8 +3613,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Rediger denne siden"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Foreslå tilbakemelding"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 61b7ace4d1..3ab64c3c1b 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Translators:
 # bacovane <bart-ts at tushmail.com>, 2018
 # Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
 # Nathan Follens, 2019
 # Meteor0id, 2020
 # John Falter, 2020
@@ -11,14 +10,15 @@
 # kwadronaut <kwadronaut at autistici.org>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Tristan <tristan at thewoosh.me>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Tristan <tristan at thewoosh.me>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "De-installeren"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Bekende problemen"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -431,8 +431,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Download het Windows `.exe` bestand"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "Voor macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Download het macOS `.dmg` bestand"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -482,8 +482,8 @@ msgstr "Voor GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Download het GNU/Linux `.tar.xz` bestand"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -803,11 +803,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 zorgt ervoor dat Tor verkeer er willekeurig uitziet en voorkomt ook "
-"dat censors bruggen vinden door het scannen van het internet. obfs4 bruggen "
-"worden minder snel geblokkeerd dan zijn voorganger, de obfs3 bruggen."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -973,8 +970,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1693,25 +1690,16 @@ msgstr ""
 "versleuteld, het adres zal dan beginnen met \"https://\", in plaats van "
 "\"http://\"."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "BEVEILIGINGSINSTELLINGEN"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Tor Browser instellen voor veiligheid en gebruikbaarheid"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1719,9 +1707,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1729,9 +1714,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1739,9 +1721,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1750,17 +1729,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1768,9 +1741,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1778,9 +1748,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1789,17 +1756,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1808,9 +1769,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1818,9 +1776,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1829,33 +1784,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standard"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Veiliger"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1863,9 +1806,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1874,17 +1814,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Veiligst"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1892,17 +1826,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3728,8 +3656,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Wijzig deze pagina"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Geef ons terugkoppeling"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index bc8b2bbafb..e7b2fc93d9 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
 # Filip <filipiczesio at vp.pl>, 2019
-# erinm, 2019
 # Michał Nowak <nowak1michal at gmail.com>, 2019
 # Marcin Januchta <marcin.januchta at gmail.com>, 2019
 # Bartlomiej, 2020
@@ -13,15 +12,16 @@
 # Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2021
 # Jarek Kaczynski, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# GEEZET1 <geezet at riseup.net>, 2021
+# Kristian <geezet at riseup.net>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: GEEZET1 <geezet at riseup.net>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Odinstalowywanie"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Znane problemy"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -446,8 +446,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Pobierz plik `.exe` dla Windows."
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Dla macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Pobierz plik `.dmg` dla macOS."
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Dla GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Pobierz plik `.tar.xz` dla GNU/Linux."
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -855,11 +855,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 sprawia, że ruch Tora wygląda losowo oraz uniemożliwia cenzorom "
-"znalezienie mostów poprzez skanowanie Internetu. Mosty obfs4 są mniej "
-"podatne na zablokowanie niż ich poprzednicy, mosty obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1056,13 +1053,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Używanie mostów w połączeniu z transportami wtykowymi pomaga ukryć fakt, że "
-"korzysta się z Tora. Może to jednak spowolnić połączenie w porównaniu do "
-"używania zwykłych przekaźników Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1938,26 +1932,17 @@ msgstr ""
 "połączenie jest zaszyfrowane, adres rozpocznie się od \"https://\", a nie "
 "\"http://\"."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "USTAWIENIA BEZPIECZEŃSTWA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr ""
 "Konfiguracja Przeglądarki Tor pod kątem bezpieczeństwa oraz użyteczności"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1967,9 +1952,6 @@ msgstr ""
 "Domyślnie Przeglądarka Tor chroni Twoje bezpieczeństwo, szyfrując Twoje dane"
 " przeglÄ…dania."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1980,9 +1962,6 @@ msgstr ""
 "pewnych funkcji internetowych, które mogą być wykorzystane do ataku na Twoje"
 " bezpieczeństwo i anonimowość."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1992,9 +1971,6 @@ msgstr ""
 "Możesz to zrobić, zwiększając ustawienia bezpieczeństwa Przeglądarki Tor w "
 "menu tarczy."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2007,17 +1983,11 @@ msgstr ""
 "rozważyć swoje potrzeby w zakresie bezpieczeństwa w stosunku do wymaganego "
 "stopnia użyteczności."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### USTAWIENIA BEZPIECZEŃSTWA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2027,9 +1997,6 @@ msgstr ""
 "Dostęp do ustawień bezpieczeństwa można uzyskać, klikając ikonę Tarczy obok "
 "paska adresu URL PrzeglÄ…darki Tor."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2039,9 +2006,6 @@ msgstr ""
 "Aby wyświetlić i dostosować Ustawienia Bezpieczeństwa, kliknij przycisk "
 "\"Zaawansowane Ustawienia Bezpieczeństwa....\" w menu tarczy."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2053,17 +2017,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-anim.gif\" alt=\"Kliknij na 'Zaawansowane Ustawienia "
 "Bezpieczeństwa' pod menu tarczy\"/>"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### POZIOMY BEZPIECZEŃSTWA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2075,9 +2033,6 @@ msgstr ""
 "Przeglądarki Tor spowoduje wyłączenie lub częściowe wyłączenie niektórych "
 "funkcji przeglÄ…darki w celu ochrony przed ewentualnymi atakami."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2087,9 +2042,6 @@ msgstr ""
 "Ustawienia te można włączyć ponownie w dowolnym momencie, dostosowując "
 "poziom zabezpieczeń."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2101,17 +2053,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-safest.png\" alt=\"Poziom Bezpieczeństwa jest aktualnie "
 "ustawiony na Standardowy\"/>"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standard"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
@@ -2119,17 +2065,11 @@ msgstr ""
 "* Na tym poziomie wszystkie funkcje PrzeglÄ…darki Tor oraz stron "
 "internetowych są włączone."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Bezpieczniejszy"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2140,9 +2080,6 @@ msgstr ""
 "niebezpieczne. Czasem powoduje to, że niektóre strony przestają być "
 "funkcjonalne."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2154,17 +2091,11 @@ msgstr ""
 "connections); niektóre czcionki oraz symbole matematyczne są wyłączone; "
 "dźwięk oraz wideo (media HTML5) działają na zasadzie kliknij-aby-odtworzyć."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Najbezpieczniejszy"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2174,17 +2105,11 @@ msgstr ""
 "* Ten poziom pozwala na korzystanie jedynie z funkcji stron internetowych "
 "wymaganych dla stron statycznych oraz prostych usług."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "Zmiany te mają wpływ na zdjęcia, media i skrypty."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4344,8 +4269,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Edytuj tÄ™ stronÄ™"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Podziel siÄ™ opiniÄ…"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 7a810e3a07..47141c7263 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -12,19 +12,19 @@
 # André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2021
 # Gus, 2021
 # Igor Bk 13, 2021
-# erinm, 2021
 # Antonela D <antonela at torproject.org>, 2021
 # Daniel, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Desinstalando"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Problemas conhecidos"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -437,8 +437,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Faça o download do arquivo `.exe` do Windows"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "Para macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Baixe o arquivo `.dmg` para macOS"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "Para GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Baixe o arquivo `.tar.xz` para GNU/Linux"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -837,11 +837,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 faz com que o trafego Tor pareça aleatório, e também previne sensores "
-"a descobrir pontes através escaneamentos. Pontes obfs4 são menos propensas a"
-" serem bloqueadas do que seu antecessor, as pontes obfs3. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1040,13 +1037,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Usando pontes em combinação com transportes plugáveis ajudam disfarçar o "
-"fato que você está utilizando Tor, mas pode desacelerar a conexão se "
-"comparado usando relés Tor convencionais."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1828,25 +1822,16 @@ msgstr ""
 "conexão for criptografada, o endereço começará com “https://” ao invés de "
 "“http://”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Configurando segurança e usabilidade no Navegador Tor"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1856,9 +1841,6 @@ msgstr ""
 "Por padrão, para proteger a sua segurança, o Navegador Tor criptografa os "
 "dados da sua navegação."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1866,9 +1848,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1878,9 +1857,6 @@ msgstr ""
 "Você pode fazer isso aumentando os níveis de segurança do navegador Tor no "
 "menu de escudo."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1892,17 +1868,11 @@ msgstr ""
 "correto de algumas páginas da web, portanto, você deve avaliar suas "
 "necessidades de segurança com o grau de usabilidade que você precisa."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### Acessando as configurações de segurança "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1912,9 +1882,6 @@ msgstr ""
 "As configurações de segurança podem ser acessadas clicando no ícone de "
 "escudo ao lado da barra de URL do Navegador Tor."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1924,9 +1891,6 @@ msgstr ""
 "Para ver e definir suas Configurações de Segurança, clique em 'Configurações"
 " de Segurança Avançadas' no menu shield."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1935,17 +1899,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### Níveis de segurança  "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1957,9 +1915,6 @@ msgstr ""
 " Tor, para poder te proteger contra possíveis ataques,  alguns componentes "
 "do navegador serão total ou parcialmente desativados."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1969,9 +1924,6 @@ msgstr ""
 "Você pode habilitar essas configurações novamente a qualquer momento, "
 "ajustando seu nível de segurança."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1980,34 +1932,22 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Padrão"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 "* Nesse nível, todos os recursos do navegador Tor e do site estão ativados."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Mais seguro"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2017,9 +1957,6 @@ msgstr ""
 "* Este nível desativa os recursos do site que geralmente são perigosos. Isso"
 " pode fazer com que alguns sites percam a funcionalidade."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2031,17 +1968,11 @@ msgstr ""
 "seguras); algumas fontes e símbolos matemáticos estão desativados; áudio e "
 "vídeo (mídia HTML5) são reproduzidos por clique."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Mais seguro"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2051,17 +1982,11 @@ msgstr ""
 "* Este nível permite apenas os recursos do site necessários para sites "
 "estáticos e serviços básicos."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "Essas alterações afetam imagens, mídia e scripts."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4056,8 +3981,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Edite essa página"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Sugerir Feedback"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index b6f4b69162..f31f8a0674 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Rui <xymarior at yandex.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Desinstalação"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Problemas conhecidos"
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -435,8 +435,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Transfira o ficheiro `.exe` de Windows."
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -465,8 +465,8 @@ msgstr "Para macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Transfira o ficheiro `.dmg` de macOS."
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "Para GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Transfira o ficheiro `.tar.xz` de GNU/Linux."
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -844,11 +844,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obs4 faz com que o tráfego do Tor pareça aleatório, e também evita que os "
-"censores possam encontrar pontes com uma pesquisa na Internet. As pontes "
-"obfs4 têm menos probabilidade de serem bloqueadas do que as pontes obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1050,13 +1047,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Utilizar pontes em combinação com os transportes de ligação ajuda a "
-"disfarçar o facto de que está a utilizar o Tor, mas pode abrandar a ligação "
-"em comparação com os retransmissores Tor comuns."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1883,25 +1877,16 @@ msgstr ""
 "tipo de espionagem. Pode verificar isso na barra de endereço: se sua ligação"
 " está encriptada, o endereço começará com “https://” em vez de “http://”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "DEFINIÇÕES DE SEGURANÇA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Configurar o Tor Browser para segurança e usabilidade"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1911,9 +1896,6 @@ msgstr ""
 "Por predefinição, o Tor Browser protege a sua segurança, encriptando os seus"
 " dados de navegação. "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1921,9 +1903,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1933,9 +1912,6 @@ msgstr ""
 "Pode fazer isto, aumentando os Níveis de Segurança do Tor Browser no menu do"
 " escudo."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1947,17 +1923,11 @@ msgstr ""
 "funcionem incorretamente, por isso deve ter em consideração as suas "
 "necessidades de segurança e o grau de usabilidade que requere."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### ACEDER ÀS DEFINIÇÕES DE SEGURANÇA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1967,9 +1937,6 @@ msgstr ""
 "As \"Definições de Segurança\" podem ser acedidas clicando no ícone "
 "\"Escudo\" ao lado da barra do URL do Tor Browser."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1979,9 +1946,6 @@ msgstr ""
 "Para ver e ajustar as suas \"Definições de Segurança\", clique no botão "
 "\"Definições de Segurança Avançadas...\" no menu com o escudo."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1990,17 +1954,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### NÍVEIS DE SEGURANÇA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2012,9 +1970,6 @@ msgstr ""
 "irá desativar parcial ou totalmente alguns componentes do navegador para o "
 "proteger contra possíveis ataques."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2024,9 +1979,6 @@ msgstr ""
 "Pode ativar estas definições novamente a qualquer momento ajustando o seu "
 "'Nível de Segurança'."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2035,17 +1987,11 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Padrão"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
@@ -2053,17 +1999,11 @@ msgstr ""
 "* Neste nível, todas as funcionalidades do Tor Browser e de ''site'' da Web "
 "estão ativadas."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Mais Seguro"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2073,9 +2013,6 @@ msgstr ""
 "* Este nível desativa funcionalidades do site que muitas vezes são "
 "perigosas. Isto pode causar que alguns sites percam a funcionalidade."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2087,17 +2024,11 @@ msgstr ""
 "connections); alguns tipo de letra e símbolos matemáticos estão desativados;"
 " áudio e vídeo (HTML5 media) são presse-para-ver."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### O Mais Seguro"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2107,17 +2038,11 @@ msgstr ""
 "* Este nível permite apenas as funcionalidades de sites necessários para os "
 "sites estáticos e serviços básicos."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "Estas mudanças afetam imagens, media e scripts."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4043,8 +3968,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Edite esta página"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Submeter Comentário"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 4391c4b945..2d16e1663d 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Translators:
 # Vlad Stoica <vlad at vlads.me>, 2018
 # A C <ana at shiftout.net>, 2019
-# erinm, 2019
 # Iasmina Gruicin <myna_90 at yahoo.com>, 2019
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Dezinstalare"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Probleme cunoscute"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Descărcați fișierul `.exe` pentru Windows"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Pentru macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Descărcați fișierul `.dmg` pentru macOS"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Pentru GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Descărcați fișierul `.tar.xz` pentru GNU/Linux"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -815,11 +815,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 face ca traficul Tor să pară aleatoriu și, de asemenea, împiedică "
-"cenzorii să găsească punți prin scanarea pe Internet. obfs4 bridges sunt mai"
-" puțin susceptibile de a fi blocate decât predecesorul său, obfs3 bridges."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1019,13 +1016,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Utilizarea podurilor în combinație cu transporturile conectabile ajută la "
-"deghizarea faptului că utilizați Tor, dar poate încetini conexiunea în "
-"comparație cu utilizarea releelor Tor obișnuite."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1805,25 +1799,16 @@ msgstr ""
 " Puteți verifica acest lucru în bara de adrese URL: dacă conexiunea dvs. "
 "este criptată, adresa va începe cu \"https: //\", în loc de \"http: //\"."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "SETÄ‚RI DE SECURITATE"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Cursor pentru securitate"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1833,9 +1818,6 @@ msgstr ""
 "Implicit, Tor Browser vă protejează securitatea prin criptarea datelor dvs. "
 "de navigare."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1843,9 +1825,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1855,9 +1834,6 @@ msgstr ""
 "Puteți face acest lucru prin creșterea nivelului de securitate al Tor "
 "Browser din meniul de securitate."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1871,17 +1847,11 @@ msgstr ""
 " trebui să puneți în balanță nevoile dvs. de securitate și gradul de "
 "utilizare necesar."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### ACCESAREA SETÄ‚RILOR DE SECURITATE"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1891,9 +1861,6 @@ msgstr ""
 "Setările de securitate pot fi accesate cu clic pe pictograma Shield - Scut "
 "de lângă bara de adrese URL a browserului Tor."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1903,9 +1870,6 @@ msgstr ""
 "Pentru a vizualiza și ajusta setările de securitate, faceți clic pe butonul "
 "\"Setări avansate de securitate ...\" din meniul Scut."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1914,17 +1878,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### NIVELURI DE SECURITATE"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1936,9 +1894,6 @@ msgstr ""
 " va dezactiva sau dezactiva parțial anumite caracteristici ale browserului "
 "pentru a proteja împotriva posibilelor atacuri."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1948,9 +1903,6 @@ msgstr ""
 "Puteți să activați aceste setări din nou oricând, ajustând nivelul dvs. de "
 "securitate."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1959,34 +1911,22 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standard"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 "* La acest nivel, toate funcțiile Tor Browser și site-ul web sunt activate."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Mai sigur"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1997,9 +1937,6 @@ msgstr ""
 "periculoase. Acest lucru poate duce la pierderea funcționalității pe unele "
 "site-uri."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2011,17 +1948,11 @@ msgstr ""
 "connections); unele fonturi și simboluri matematice sunt dezactivate; audio "
 "și video (HTML5 media) sunt clicuri pentru a reda."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Cel mai sigur"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2031,9 +1962,6 @@ msgstr ""
 "* Acest nivel permite numai caracteristicile site-ului web necesare pentru "
 "site-urile statice și serviciile de bază."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
@@ -2041,9 +1969,6 @@ msgstr ""
 "Aceste modificări afectează imaginile, materialele media și codurile din "
 "limbajele de programare."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4032,8 +3957,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Editați această pagină"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Sugerați feedback"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index a257500bca..2fd929cd2a 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4,7 +4,6 @@
 # Valentine Bobrovsy <vbabrouski at outlook.com>, 2019
 # Legenden Rifk <rekytcsgo at gmail.com>, 2019
 # solokot <solokot at gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
 # Мария Романенко <mary.romanenko at gmail.com>, 2019
 # IvanLykov <chabib at list.ru>, 2019
 # diana azaryan <dianazryn at gmail.com>, 2019
@@ -13,14 +12,15 @@
 # Gus, 2021
 # Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "Удаление программы"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Особенности Tor Browser"
+msgid "Known Issues"
+msgstr "Известные проблемы"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Загрузите `.exe` файл для Windows"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Для macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Загрузите `.dmg` файл для macOS"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Для GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Загрузите `.tar.xz` файл для GNU/Linux"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -957,8 +957,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1683,25 +1683,16 @@ msgstr ""
 "Обратите внимание на адресную строку браузера. Если соединение зашифровано, "
 "адрес начнется с \"https://\"; если нет – с \"http://\"."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "НАСТРОЙКИ БЕЗОПАСНОСТИ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Настраиваем Tor Browser для безопасности и удобства использования"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1709,9 +1700,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr "По умолчанию, Tor Browser зашищает Ваши данные с помощью шифрования."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1719,9 +1707,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1729,9 +1714,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1743,17 +1725,11 @@ msgstr ""
 "некоторые веб-страницы будут отображаться неправильно. Пользователю лучше "
 "сравнить свои потребности в безопасности и ожидаемое удобство использования."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1761,9 +1737,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1771,9 +1744,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1782,17 +1752,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1801,9 +1765,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1811,9 +1772,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1822,33 +1780,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Стандартные"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Более безопасные"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1856,9 +1802,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1867,17 +1810,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Наиболее безопасные"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1885,18 +1822,12 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 "Эти изменения затрагивают изображения, мультимедийные файлы и скрипты "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3731,8 +3662,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Изменить эту страницу"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Отправить отзыв"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index 3f05e5ce58..8c4f6edc64 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021\n"
 "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Çinstalim"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Çështje të njohura"
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -423,8 +423,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Shkarkoni kartelën `.exe` për Windows"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Për macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Shkarkoni kartelën `.dmg` për macOS"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "Për GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Shkarkoni kartelën `.tar.xz` për GNU/Linux"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -810,11 +810,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 e bën trafikun Tor të duket kuturu, dhe u pengon gjithashtu censorëve "
-"të gjejnë ura duke skanuar Internetin. Urat obfs4 ka më pak gjasa të "
-"bllokohen se sa paraardhëset e tyre, urat obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1016,13 +1013,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Përdorimi i urave në ndërthurje me transporte shtojcë ndihmon të maskohet "
-"fakti që po përdorni Tor-in, por mund të ngadalësojë lidhjen, krahasuar kjo "
-"me përdorimin e releve të rëndomta Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1801,25 +1795,16 @@ msgstr ""
 " URL-ve: nëse lidhja juaj është e fshehtëzuar, adresa do të fillojë me "
 "“https://”, në vend se me “http://”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "RREGULLIME SIGURIE"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Formësimi i Shfletuesit Tor për siguri dhe përdorshmëri"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1829,9 +1814,6 @@ msgstr ""
 "Si parazgjedhje, Shfletuesi Tor e mbron sigurinë tuaj duke fshehtëzuar të "
 "dhënat tuaja të shfletimit."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1839,9 +1821,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1851,9 +1830,6 @@ msgstr ""
 "Këtë mund ta bëni duke shtuar Shkallët e Sigurisë së Shfletuesit Tor te "
 "menuja mburojë."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1865,17 +1841,11 @@ msgstr ""
 " duhet të disa faqeve web, ndaj duhet të peshoni mirë nevojat tuaj për sigur"
 " kundrejt shkallës së përdorshmërisë që kërkoni."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### PËRDORIM I RREGULLIMEVE TË SIGURISË"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1885,9 +1855,6 @@ msgstr ""
 "Te Rregullimet e Sigurisë mund të hyhet duke klikuar ikonën Mburojë në krah "
 "të shtyllës së URL-ve të Shfletuesit Tor."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1897,9 +1864,6 @@ msgstr ""
 "Që të shihni dhe përimtoni Rregullimet tuaja të Sigurisë, klikoni te menuja "
 "mbi butonin “Rregullime të Mëtejshme Sigurie…”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1908,17 +1872,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### SHKALLË SIGURIE"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1930,9 +1888,6 @@ msgstr ""
 "do të çaktivizojë tërësisht ose pjesërisht disa anë të shfletimit, si "
 "mbrojtje kundër sulmesh të mundshëm."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1942,9 +1897,6 @@ msgstr ""
 "Këto rregullime mund t’i vini sërish në punë në çfarëdo kohe, duke ndryshuar"
 " Shkallën tuaj të Sigurisë."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1953,17 +1905,11 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standard"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
@@ -1971,17 +1917,11 @@ msgstr ""
 "* Në këtë shkallë, janë të aktivizuara krejt veçoritë e Shfletuesit Tor dhe "
 "të sajtit."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Më e sigurt"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1991,9 +1931,6 @@ msgstr ""
 "* Kjo shkallë çaktivizon veçori sajti që shpesh janë të rrezikshme. Kjo mund"
 " të bëjë që disa sajte të humbin funksione."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2006,17 +1943,11 @@ msgstr ""
 "çaktivizuar; audioja dhe videoja (media HTML5) janë të llojit “kliko, pa të "
 "luhet”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Më e sigurta"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2026,17 +1957,11 @@ msgstr ""
 "* Kjo shkallë lejon vetëm veçori sajti të domosdoshme për sajte statikë dhe "
 "shërbimi elementare."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "Këto ndryshime prekin figurat, mediat dhe programthet."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4027,8 +3952,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Përpunoni këtë faqe"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Sugjeroni Diçka"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
index 5512fffba5..8e6c2ab2fd 100644
--- a/contents+sr.po
+++ b/contents+sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Aleksa Ristić, 2020\n"
 "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Deinstaliranje"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Poznati problemi"
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -920,8 +920,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1590,25 +1590,16 @@ msgid ""
 "will begin with “https://”, rather than “http://”."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "PODEÅ AVANJA BEZBEDNOSTI"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1616,9 +1607,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1626,9 +1614,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1636,9 +1621,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1647,17 +1629,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1665,9 +1641,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1675,9 +1648,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1686,17 +1656,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1705,9 +1669,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1715,9 +1676,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1726,33 +1684,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1760,9 +1706,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1771,17 +1714,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1789,17 +1726,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3555,7 +3486,7 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
diff --git a/contents+sv-SE.po b/contents+sv-SE.po
index 024df65584..3070f15c5c 100644
--- a/contents+sv-SE.po
+++ b/contents+sv-SE.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # Henrik Mattsson-MÃ¥rn <h at reglage.net>, 2019
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021
 # Jesper Wallin <jesper at ifconfig.se>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper Wallin <jesper at ifconfig.se>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Avinstallera"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Kända problem"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -428,8 +428,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Hämta Windows `.exe`-filen"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "För macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Hämta macOS `.dmg`-filen"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -479,8 +479,8 @@ msgstr "För GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Hämta GNU/Linux `.tar.xz`-filen"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -986,13 +986,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Använda broar i kombination med pluggbara transporter hjälper till att dölja"
-" det faktum att du använder Tor, men kan sakta ner anslutningen jämfört med "
-"att använda vanliga Tor-reläer."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1730,25 +1727,16 @@ msgstr ""
 "detta i adressfältet: Om din anslutning är krypterad börjar adressen med "
 "\"https://\", snarare än \"http://\"."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "SÄKERHETSINSTÄLLNINGAR"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Konfigurera Tor Browser för säkerhet och användbarhet"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1756,9 +1744,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1766,9 +1751,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1776,9 +1758,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1787,17 +1766,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1805,9 +1778,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1815,9 +1785,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1826,17 +1793,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### SÄKERHETSNIVÅ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1845,9 +1806,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1855,9 +1813,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1866,33 +1821,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standard"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Säkrare"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1900,9 +1843,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1911,17 +1851,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Säkrast"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1929,17 +1863,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3744,7 +3672,7 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Ändra denna sida"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po
index e6795ec626..7502ad7c41 100644
--- a/contents+sw.po
+++ b/contents+sw.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)\n"
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Kuondoa"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Maswala yanayojulikana"
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Pakua Windows `.exe` faili"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -402,8 +402,8 @@ msgstr "Kwa macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Pakua macOS `.dmg` faili"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "Pakua the GNU/Linux `.tar.xz` faili"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -895,8 +895,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1563,25 +1563,16 @@ msgid ""
 "will begin with “https://”, rather than “http://”."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "MIPANGILIO YA USALAMA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1589,9 +1580,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1599,9 +1587,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1609,9 +1594,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1620,17 +1602,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### KUFIKIA USALAMA WA KIMPANGILIO"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1640,9 +1616,6 @@ msgstr ""
 "Usalama wa kimpangilio unaweza kupatikana  kwa kubonyeza Ngao ikon ijayo "
 "kwenye Tor Kivinjari URL baa"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1652,9 +1625,6 @@ msgstr ""
 "Kutazama na rekebisha Mpangilio wa Usalama wako, bonyeza 'Mipangilio ya "
 "Usalama ya Hali ya juu...' kitufe kwenye menyu ya ngao."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1663,17 +1633,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### KIWANGO CHA USALAMA"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1682,9 +1646,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1694,9 +1655,6 @@ msgstr ""
 "Unaweza kuwezesha mipangilio hii tena katika muda wowote kwa kurekebisha "
 "kiwango cha Usalama wako."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1705,33 +1663,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Kiwango"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1739,9 +1685,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1750,17 +1693,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Salama zaidi"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1768,17 +1705,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3565,7 +3496,7 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Hariri ukurasa huu"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index 40d97a16b7..b4cb5ad9ec 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "ยกเลิกการติดตั้ง"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "ปัญหาที่ทราบ"
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -939,8 +939,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1665,25 +1665,16 @@ msgstr ""
 "หากการเชื่อมต่อของคุณได้รับการเข้ารหัสลับแล้ว ที่อยู่จะเริ่มต้นด้วย "
 "\"https://\" แทนที่จะเป็น \"http://\""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "การตั้งค่าความปลอดภัย"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "การกำหนดค่า Tor Browser เพื่อความปลอดภัยและความสามารถในการใช้งาน"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1693,9 +1684,6 @@ msgstr ""
 "การตั้งค่าเริ่มต้น Tor Browser "
 "คุ้มครองความปลอดภัยของคุณโดยการเข้าเรียกดูรหัสลับข้อมูล"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1703,9 +1691,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1713,9 +1698,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1727,17 +1709,11 @@ msgstr ""
 "ทำให้หน้าเว็บบางเว็บไม่สามารถทำงานได้ตามปกติ "
 "ดังนั้นคุณควรประเมินความจำเป็นด้านความปลอดภัยกับระดับความสามารถในการใช้งานที่คุณต้องการ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1747,9 +1723,6 @@ msgstr ""
 "การตั้งค่าความปลอดภัยสามารถเข้าถึงได้ผ่านการคลิกบนไอคอนรูปโล่ห์ที่อยู่ถัดจากแถบ"
 " Tor Browser URL"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1759,9 +1732,6 @@ msgstr ""
 "ดูและแก้ไขการตั้งค่าความปลอดภัยของคุณ "
 "โดยคลิกที่ปุ่มการตั้งค่าความปลอดภัยขั้นสูงในเมนูรูปโล่ห์"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1770,17 +1740,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1792,9 +1756,6 @@ msgstr ""
 "จะปิดการใช้งาน "
 "หรือปิดการใช้งานคุณสมบัติของเบราว์เซอร์บางส่วนเพื่อป้องกันความเสี่ยงในการถูกโจมตี"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1803,9 +1764,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "คุณสามารถเปิดการตั้งค่าอีกครั้งเมื่อไหร่ก็ได้ โดยปรับระดับความปลอดภัยของคุณ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1814,33 +1772,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1848,9 +1794,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1859,17 +1802,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1877,17 +1814,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "การแก้ไขนี้จะส่งผลกระทบต่อรูปภาพ สื่อ และสคริปต์"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3689,7 +3620,7 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8dff7a12b3..29b1b46fb8 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -4,18 +4,18 @@
 # ilkeryus <ilkeryus at gmail.com>, 2019
 # Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2019
 # dersteppenwolfx, 2019
-# erinm, 2020
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Kaldırma"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Bilinen Sorunlar"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Windows `.exe` dosyasını indirin"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -464,8 +464,8 @@ msgstr "macOS için:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. macOS `.dmg` dosyasını indirin"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -485,8 +485,8 @@ msgstr "GNU/Linux için:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. GNU/Linux `.tar.xz` dosyasını indirin"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -845,11 +845,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4, Tor trafiğinin rastgele görünmesini sağlar ve ayrıca ağı izleyenlerin"
-" İnternet taraması ile köprüleri bulmasını önler. obfs4 köprülerinin "
-"engellenme olasılığı, önceki sürüm olan obfs3 köprülerine göre daha azdır."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1050,13 +1047,10 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Değiştirilebilir taşıyıcılar ile köprüleri birlikte kullanmak Tor "
-"kullandığınızın gizlenmesine yardımcı olur. Ancak bağlantınız sıradan Tor "
-"aktarıcılarını kullanmaya göre daha yavaş olabilir."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1929,26 +1923,17 @@ msgstr ""
 "Şifrelenmiş bir bağlantı kullanıyorsanız, adresin başında \"http://\" yerine"
 " \"https://\" bulunur."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "GÃœVENLÄ°K AYARLARI"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr ""
 "Tor Browser uygulaması güvenlik ve kullanışlılık için nasıl yapılandırılır"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1958,9 +1943,6 @@ msgstr ""
 "Tor Browser tarama verilerinizi varsayılan olarak şifreleyerek güvenliğinizi"
 " saÄŸlar."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1971,9 +1953,6 @@ msgstr ""
 "bazı web özelliklerini devre dışı bırakarak güvenliğinizi daha da "
 "artırabilirsiniz."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1983,9 +1962,6 @@ msgstr ""
 "Bunu kalkan menüsünü kullanarak erişebileceğiniz Tor Browser Güvenlik "
 "Düzeyleri ile yapabilirsiniz."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1997,17 +1973,11 @@ msgstr ""
 "çalışmasını engeller. Bu nedenle, güvenlik düzeyini, gerek duyduğunuz "
 "kullanışlılık derecesine göre seçmelisiniz."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### GÃœVENLÄ°K AYARLARINA ERÄ°ÅžMEK"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2017,9 +1987,6 @@ msgstr ""
 "Güvenlik Düzeyi Ayarı seçeneğine, Tor Browser adres çubuğunun yanındaki "
 "kalkan simgesine tıklayarak erişebilirsiniz."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2029,9 +1996,6 @@ msgstr ""
 "Güvenlik Düzeyi Ayarlarını görmek ve değiştirmek için kalkan menüsündeki "
 "'Gelişmiş Güvenlik Düzeyi Ayarları' seçeneğine tıklayın."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2043,17 +2007,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
 "under the shield menu.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### GÃœVENLÄ°K DÃœZEYLERÄ°"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2065,9 +2023,6 @@ msgstr ""
 "koruma sağlamak için belirli tarayıcı özellikleri tamamen ya da kısmen devre"
 " dışı bırakılır."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2077,9 +2032,6 @@ msgstr ""
 "Bu özellikleri yeniden etkinleştirmek istediğinizde Güvenlik Düzeyi Ayarını "
 "deÄŸiÅŸtirebilirsiniz."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2091,17 +2043,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-safest.png\" alt=\"Security Level is currently set to "
 "Standard.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standart"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
@@ -2109,17 +2055,11 @@ msgstr ""
 "* Bu güvenlik düzeyinde tüm Tor Browser ve web sitesi özellikleri "
 "kullanılabilir."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Daha Güvenli"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2129,9 +2069,6 @@ msgstr ""
 "* Sıklıkla tehlikeli olan web sitesi özellikleri devre dışı bırakılır ve "
 "bazı sitelerin işlevlerinde kayıplar olabilir. "
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2143,17 +2080,11 @@ msgstr ""
 "dışı bırakılır. Bazı yazı tipleri ve matematik simgeleri devre dışı "
 "bırakılır. Ses ve görüntü  (HTML5 ortamları) tıklanıp oynatılabilir."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### En Güvenli"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2163,17 +2094,11 @@ msgstr ""
 "* Bu güvenlik düzeyinde yalnız durağan siteler ve temel hizmetler için "
 "gerekli web sitesi özelliklerine izin verilir."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr " Bu değişiklikler görselleri, ortamları ve betikleri etkiler."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4325,8 +4250,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Bu sayfayı düzenleyin"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Öneride Bulunun"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index e59acca686..8f1be1d1fa 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Translators:
 # CuAl40qp, 2019
 # Sergio Thirdlingson <serge3ling at gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
 # nobik <nobikik9 at gmail.com>, 2019
 # Vira Motorko <ato4ka at i.ua>, 2019
 # Emma Peel, 2020
@@ -10,14 +9,15 @@
 # Mister Tortik, 2021
 # Michael Radchenko, 2021
 # Kostiantyn Maiboroda, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Kostiantyn Maiboroda, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Видалення"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "Відомі проблеми"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Для macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Для GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -918,8 +918,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -1626,25 +1626,16 @@ msgid ""
 "will begin with “https://”, rather than “http://”."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1652,9 +1643,6 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1662,9 +1650,6 @@ msgid ""
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1672,9 +1657,6 @@ msgid ""
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1683,17 +1665,11 @@ msgid ""
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1701,9 +1677,6 @@ msgid ""
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1711,9 +1684,6 @@ msgid ""
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1722,17 +1692,11 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1741,9 +1705,6 @@ msgid ""
 "possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1751,9 +1712,6 @@ msgid ""
 "Level."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1762,33 +1720,21 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1796,9 +1742,6 @@ msgid ""
 "cause some sites to lose functionality."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1807,17 +1750,11 @@ msgid ""
 "click-to-play."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1825,17 +1762,11 @@ msgid ""
 "basic services."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -3600,7 +3531,7 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po
index 55ed66d596..c243e599cc 100644
--- a/contents+vi.po
+++ b/contents+vi.po
@@ -3,18 +3,18 @@
 # Emma Peel, 2019
 # Ngo Long <ngotienlong1996 at gmail.com>, 2019
 # Henry Tran <henry.trancsr at gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
 # Trang Pham Thu <p.thutrang218 at gmail.com>, 2020
 # Long, 2021
 # An Nguyá»…n <nguyenlean17 at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: An Nguyá»…n <nguyenlean17 at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Huỷ cài đặt"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Các vấn đề đã biết"
+msgid "Known Issues"
+msgstr "Các vấn đề đã biết."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -914,8 +914,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
 msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index acae3e9ec5..c9fdc6a23e 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1,6 +1,5 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2019
 # YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2019
 # Cloud P <heige.pcloud at outlook.com>, 2020
@@ -12,14 +11,15 @@
 # ff98sha, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # 狂男风 <CrazyBoyFeng at qq.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: 狂男风 <CrazyBoyFeng at qq.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "卸载"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "已知问题"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -404,8 +404,8 @@ msgstr "1. 跳转至 Tor 浏览器的[下载页](https://www.torproject.org/down
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. 下载 Windows 中的“.exe”可执行文件。"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -432,8 +432,8 @@ msgstr "对于 macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. 下载 macOS 的“.dmg”文件。"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "对于 GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. 下载 GNU/Linux 的“.tar.xz”文件"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -761,10 +761,8 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 使 Tor 的流量看起来是随机的,并且还防止检查程序通过互联网扫描找到网桥。 与之前的 obfs3 网桥相比,obfs4 "
-"网桥被阻塞的可能性较小。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -932,10 +930,10 @@ msgstr "如同普通的 Tor 中继,网桥由志愿者经营;然而,与普
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
-msgstr "结合使用网桥和可插拔传输器有助于掩盖您正在使用 Tor 的事实,但与使用普通 Tor 中继相比,可能会减慢连接速度。"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3638,8 +3636,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "编辑此页面"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "建议反馈"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index fd9def1502..e2e6d7b1e4 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
 # Hsiu-Ming Chang <cges30901 at gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
 # 男孩不壞, 2019
 # ian chou <ertiach at hotmail.com>, 2019
 # Bryce Tsao <tsaodingtw at gmail.com>, 2020
@@ -10,14 +9,15 @@
 # Joshua Chang <j.cs.chang at gmail.com>, 2021
 # 揚鈞 蘇 <tukishimaaoba at gmail.com>, 2021
 # 孟邦 王, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: 孟邦 王, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "移除安裝程式中"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
+msgid "Known Issues"
 msgstr "已知的問題"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -902,8 +902,8 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 
@@ -3500,8 +3500,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "編輯此頁"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "提供回饋建議"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 2548248efc..30a0af9753 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Uninstalling"
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "Known issues"
+msgid "Known Issues"
+msgstr "Known Issues"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -420,8 +420,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr "2. Download the Windows `.exe` file."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "For macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr "2. Download the macOS `.dmg` file."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "For GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "</td>"
 msgid ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
 "obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
-"than its predecessor, obfs3 bridges."
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1029,12 +1029,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
-"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
-" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -1893,25 +1893,16 @@ msgstr ""
 " verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
 "will begin with “https://”, rather than “http://”."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
 msgstr "SECURITY SETTINGS"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.description)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
 msgstr "Configuring Tor Browser for security and usability"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1921,9 +1912,6 @@ msgstr ""
 "By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing "
 "data."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1933,9 +1921,6 @@ msgstr ""
 "You can further increase your security by choosing to disable certain web "
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1945,9 +1930,6 @@ msgstr ""
 "You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
 "menu."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1959,17 +1941,11 @@ msgstr ""
 "functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
 "degree of usability you require."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 msgstr "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1979,9 +1955,6 @@ msgstr ""
 "The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
 "the Tor Browser URL bar."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -1991,9 +1964,6 @@ msgstr ""
 "To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security "
 "Settings...' button in the shield menu."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2005,17 +1975,11 @@ msgstr ""
 "/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
 "under the shield menu.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### SECURITY LEVELS"
 msgstr "### SECURITY LEVELS"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2027,9 +1991,6 @@ msgstr ""
 "disable or partially disable certain browser features to protect against "
 "possible attacks."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2039,9 +2000,6 @@ msgstr ""
 "You can enable these settings again at any time by adjusting your Security "
 "Level."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2053,33 +2011,21 @@ msgstr ""
 "/security-settings-safest.png\" alt=\"Security Level is currently set to "
 "Standard.\">"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
 msgstr "###### Standard"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 msgstr "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safer"
 msgstr "###### Safer"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2089,9 +2035,6 @@ msgstr ""
 "* This level disables website features that are often dangerous. This may "
 "cause some sites to lose functionality."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2103,17 +2046,11 @@ msgstr ""
 " fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
 "click-to-play."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
 msgstr "###### Safest"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -2123,17 +2060,11 @@ msgstr ""
 "* This level only allows website features required for static sites and "
 "basic services."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
 msgstr "These changes affect images, media, and scripts."
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan
-#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect
-#: page/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
@@ -4249,8 +4180,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Edit this page"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Suggest Feedback"
+msgid "Give Feedback"
+msgstr "Give Feedback"
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"



More information about the tor-commits mailing list