[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 18 18:47:56 UTC 2021


commit 8ca855c64f60be87df85fe31ab94f64599af0375
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 18 18:47:55 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
 mk/network-settings.dtd | 12 ++++++++++++
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/mk/network-settings.dtd b/mk/network-settings.dtd
index 89dfcdc4bf..7079b58aeb 100644
--- a/mk/network-settings.dtd
+++ b/mk/network-settings.dtd
@@ -66,6 +66,9 @@
 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Поставки">
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser го рутира вашиот сообраќај преку Tor мрежата, водена од илјадници волонтери ширум светот." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Научете повеќе">
+<!ENTITY torPreferences.quickstart "Брз почеток">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Tor Browser го рутира вашиот сообраќај преку Tor мрежата, водена од илјадници волонтери ширум светот. Брз почеток овозможува Tor Browser да се поврзува автоматски.">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Секогаш поврзи автоматски">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Мостови">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мостовите ви помагаат да пристапите на Tor мрежата на места каде Tor е блокиран. Зависно од тоа каде сте, еден мост може да работи подобро од друг.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Користи мост">
@@ -81,3 +84,12 @@
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Види ги Tor логовите.">
 <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Види логови...">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Логови">
+
+<!-- #24746 about:torconnect strings -->
+<!ENTITY torConnect.tryAgain "Повторен обид за поврзување">
+<!ENTITY torConnect.offline "Офлајн / Исклучен">
+<!ENTITY torConnect.connectMessage "Промените во Tor Поставки нема да имаат ефект се додека не се поврзете на Tor мрежата.">
+<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser не успеа да воспостави поврзување со Tor мрежата.">
+<!ENTITY torConnect.connectingConcise "Се поврзува...">
+<!ENTITY torConnect.connectedConcise "Поврзано">
+<!ENTITY torConnect.copyLog "Копирај Tor логови">



More information about the tor-commits mailing list