[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 18 18:47:54 UTC 2021


commit bd1dd6de5100668e3baa65c4b30130f5f3f96b10
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 18 18:47:53 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 mk/network-settings.dtd | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/mk/network-settings.dtd b/mk/network-settings.dtd
index 1b1dc19dce..7079b58aeb 100644
--- a/mk/network-settings.dtd
+++ b/mk/network-settings.dtd
@@ -66,9 +66,9 @@
 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Поставки">
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser го рутира вашиот сообраќај преку Tor мрежата, водена од илјадници волонтери ширум светот." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Научете повеќе">
-<!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world. Quickstart allows Tor Browser to connect automatically.">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Always connect automatically">
+<!ENTITY torPreferences.quickstart "Брз почеток">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Tor Browser го рутира вашиот сообраќај преку Tor мрежата, водена од илјадници волонтери ширум светот. Брз почеток овозможува Tor Browser да се поврзува автоматски.">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Секогаш поврзи автоматски">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Мостови">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мостовите ви помагаат да пристапите на Tor мрежата на места каде Tor е блокиран. Зависно од тоа каде сте, еден мост може да работи подобро од друг.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Користи мост">
@@ -86,10 +86,10 @@
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Логови">
 
 <!-- #24746 about:torconnect strings -->
-<!ENTITY torConnect.tryAgain "Try Connecting Again">
+<!ENTITY torConnect.tryAgain "Повторен обид за поврзување">
 <!ENTITY torConnect.offline "Офлајн / Исклучен">
-<!ENTITY torConnect.connectMessage "Changes to Tor Settings will not take effect until you connect to the Tor Network">
-<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser has failed to establish a connection to the Tor Network">
+<!ENTITY torConnect.connectMessage "Промените во Tor Поставки нема да имаат ефект се додека не се поврзете на Tor мрежата.">
+<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser не успеа да воспостави поврзување со Tor мрежата.">
 <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Се поврзува...">
 <!ENTITY torConnect.connectedConcise "Поврзано">
-<!ENTITY torConnect.copyLog "Copy Tor Logs">
+<!ENTITY torConnect.copyLog "Копирај Tor логови">



More information about the tor-commits mailing list