[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 18 06:48:12 UTC 2021


commit feceaef08d4602c7ed9f81febf8231a7c1f51f39
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 18 06:48:11 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ka.po | 25 ++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 22 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 6ec4254de8..66b3471ac5 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -10517,6 +10517,8 @@ msgid ""
 "No, v2 onion connections will start failing nowish, first slowly, then "
 "suddenly. It's time to move away."
 msgstr ""
+"არა, v2 Onion-კავშირები უკვე იწყებს ჩავარდნას, თავიდან ნელ-ნელა, შემდეგ "
+"უეცრად. დროა, ახალზე გადასვლის."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10524,6 +10526,7 @@ msgid ""
 "### Will services start failing to be reached in September, or before "
 "already?"
 msgstr ""
+"### მომსახურებებთან წვდომის ხარვეზები სექტემბრიდან დაიწყება და იქამდეც?"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10531,32 +10534,37 @@ msgid ""
 "Already, introduction points are not in Tor 0.4.6 anymore, so they will not "
 "be reachable if relay operators update."
 msgstr ""
+"უკვე, თუ წარდგენის კვანძები აღარ იქნება 0.4.6 ვერსიაზე, მიუწვდომელი დარჩება,"
+" გადამცემების განახლების შემთხვევაში."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "### As a website administrator, can I redirect users from my v2 onion to v3?"
 msgstr ""
+"### როგორც საიტის ხელმძღვანელს, შემიძლია მომხმარებლები გადავამისამართო v2 "
+"Onion-იდან v3-ზე?"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, it will work until the v2 onion address is unreachable."
 msgstr ""
+"დიახ, შესაძლებელი იქნება, სანამ v2 Onion-მისამართები მიუწვდომელი არ გახდება."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You may want to encourage users to update their bookmarks."
-msgstr ""
+msgstr "სასურველია, მოუწოდოთ მომხმარებლებს, სანიშნების განახლებისკენ."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Are v3 onion services going to help in mitigating DDoS problems?"
-msgstr ""
+msgstr "### v3 Onion-მომსახურებები გააუმჯობესებს DDoS-შეტევების გაუვნებლებას?"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, we are continuously working on improving onion services security."
-msgstr ""
+msgstr "დიახ, ჩვენ მუდმივად ვმუშაობთ Onion-მომსახურებების დაცვის დახვეწაზე."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10570,6 +10578,14 @@ msgid ""
 "Circuits](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/327-pow-"
 "over-intro.txt)."
 msgstr ""
+"სამუშაოები, რომლებიც დაგეგმილი გვაქვს: [ESTABLISH_INTRO Cell DoS Defense "
+"Extension](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/305"
+"-establish-intro-dos-defense-extention.txt), [Res tokens: Anonymous "
+"Credentials for Onion Service DoS "
+"Resilience](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/331"
+"-res-tokens-for-anti-dos.md), [A First Take at PoW Over Introduction "
+"Circuits](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/327-pow-"
+"over-intro.txt)."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10578,6 +10594,9 @@ msgid ""
 "stop the onion denial (of service)](https://blog.torproject.org/stop-the-"
 "onion-denial)."
 msgstr ""
+"ამ გეგმების გასაცნობად, იხილეთ ვრცელი წერილი სვეტზე, [როგორ ავიცილოთ Onion-"
+"მომსახურების შეჩერების შეტევები](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-"
+"denial)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list