[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 16 18:47:00 UTC 2021


commit 9ae217c128f50eb49f9a45af86fc962e2863d7c0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 16 18:46:59 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+cs.po | 26 +++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 23 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 0bae211c33..f0085f6adf 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -499,6 +499,8 @@ msgid ""
 "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
 "shell scripts from the graphical interface or the command line."
 msgstr ""
+"5. Musíte GNU/Linuxu sdělit, že chcete mít možnost spouštět shellové skripty"
+" z grafického rozhraní nebo příkazového řádku."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -526,6 +528,8 @@ msgid ""
 "**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
 "tor-browser.desktop file a text file might open up."
 msgstr ""
+"**Poznámka:** V Ubuntu a některých dalších distribucích se při pokusu o "
+"spuštění souboru start-tor-browser.desktop může otevřít textový soubor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -535,6 +539,10 @@ msgid ""
 "Tab → Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
 "Files\"."
 msgstr ""
+"Chcete-li toto chování změnit a místo toho spustit Prohlížeč Tor, postupujte"
+" takto: Otevřete \"Soubory\" (GNOME Files/Nautilus) → otevřete Předvolby → "
+"přejděte na kartu \"Chování\" → v části \"Spustitelné textové soubory\" "
+"vyberte \"Spustit je\" nebo \"Zeptat se, co má udělat\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -542,6 +550,8 @@ msgid ""
 "If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
 "browser.desktop file."
 msgstr ""
+"Pokud zvolíte druhou možnost, klikněte po spuštění souboru start-tor-"
+"browser.desktop na \"Spustit\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -555,7 +565,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
-msgstr ""
+msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -563,6 +573,8 @@ msgid ""
 "See here on how to [update Tor Browser](https://tb-"
 "manual.torproject.org/updating/)."
 msgstr ""
+"Zde se dozvíte jak [aktualizovat Prohlížeč Tor](https://tb-"
+"manual.torproject.org/updating/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
@@ -594,7 +606,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### CONNECT"
-msgstr ""
+msgstr "### PŘIPOJIT"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -602,6 +614,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\" alt=\"Click "
 "'connect' to connect to Tor.\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\" alt=\"Click "
+"'connect' to connect to Tor.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -635,7 +649,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### CONFIGURE"
-msgstr ""
+msgstr "### NASTAVIT"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -643,6 +657,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\" "
 "alt=\"Click 'configure' to adjust network settings.\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\" "
+"alt=\"Click 'configure' to adjust network settings.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -659,6 +675,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\" "
 "alt=\"Select options for censored connection or proxy use.\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\" "
+"alt=\"Select options for censored connection or proxy use.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -673,6 +691,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/pluggable-transport.png\" "
 "alt=\"Configure Tor bridge options\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/pluggable-transport.png\" "
+"alt=\"Configure Tor bridge options\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list