[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 9 19:48:20 UTC 2021


commit 74111f91477ecd80fb6822837332d3cd7efdb65c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 9 19:48:19 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 11 +++++++++++
 1 file changed, 11 insertions(+)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 26bc9d3833..1a50a00065 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -9345,6 +9345,8 @@ msgstr "* هل هناك أكثر من مرحلتين على عنوان IPv4 ال
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
+"خلاف ذلك ، تحقق من عرض النطاق الترددي ومعدل النطاق الترددي المرصود للترحيل "
+"(حد)."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
 #: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9352,6 +9354,8 @@ msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
+"ابحث عن مرحلك على "
+"[المقاييس](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
 #: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9359,6 +9363,8 @@ msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
+"ثم مرر الماوس فوق عنوان النطاق الترددي لمشاهدة عرض النطاق الترددي الملحوظ "
+"ومعدل عرض النطاق الترددي للترحيل."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
 #: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9369,6 +9375,11 @@ msgid ""
 "relay](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
+"إليك المزيد من التفاصيل وبعض الأمثلة: [انخفاض وزن "
+"الإجماع](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2016-November/010913.html) و [زيادة سرعة خروج "
+"التتابع](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2016-October/010784.html)."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
 #: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list