[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 9 13:45:16 UTC 2021


commit 15f20cf62b74f6e5ed2516878f551565e64c06fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 9 13:45:14 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 28 +++++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 21 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index e7d6511cbd..86e2bb33f9 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -8687,7 +8687,7 @@ msgstr "- Lee la documentación acerca de Repetidores Tor:"
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
-msgstr ""
+msgstr "<https://community.torproject.org/relay>"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -18195,12 +18195,12 @@ msgstr "Su cliente, [Usuario]"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Browser Snowflake proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy snowflake de Navegador"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser"
-msgstr ""
+msgstr "Cómo correr un proxy snowflake en tu navegador"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18209,26 +18209,30 @@ msgid ""
 "donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected "
 "server."
 msgstr ""
+"Mantener un proxy snowflake como adición al navegador es una manera genial y"
+" de bajo esfuerzo para donar ancho de banda si no tienes acceso a un "
+"servidor bien conectado, siempre activo."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
 msgid "There are very few requirements to running a browser-based proxy:"
 msgstr ""
+"Hay muy pocos requerimientos para correr un proxy basado en el navegador:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser"
-msgstr ""
+msgstr "1. Usa Firefox o Chromium/Chrome como tu navegador"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
 msgid "2. Have WebRTC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "2. Ten habilitado WebRTC"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Instala la adición snowflake en tu navegador"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18237,6 +18241,9 @@ msgid ""
 "addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-"
 "snowflake/)."
 msgstr ""
+"Si estás ejecutando Firefox, puedes instalar nuestra [adición para "
+"Firefox](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-"
+"snowflake/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18244,6 +18251,9 @@ msgid ""
 "Chrome users can install our addon from the [Google "
 "webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie)."
 msgstr ""
+"Los usuarios de Chrome pueden instalar nuestra adición desde la [tienda web "
+"de "
+"Google](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18251,6 +18261,8 @@ msgid ""
 "Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and"
 " on."
 msgstr ""
+"Una vez que esté instalado, puedes conmutar el comando `Habilitado` para "
+"activarlo y desactivarlo."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18258,11 +18270,13 @@ msgid ""
 "It's easiest to leave it running while you browse and it should not "
 "interfere with your regular browsing experience."
 msgstr ""
+"Lo más fácil es dejarlo ejecutando mientras navegas, y no debería interferir"
+" con tu experiencia normal de navegación."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. Monitorea tu estado y uso de snowflake"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list