[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jun 6 00:45:59 UTC 2021


commit 33196afda46f725df85c1bd2b9eb07972b074bcb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jun 6 00:45:59 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 th.po | 17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/th.po b/th.po
index 4476e03010..cd86509433 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -8,14 +8,15 @@
 # Arthit Suriyawongkul, 2020
 # kanesayan gwangsai <thailand.1.2009.00067.77.9 at gmail.com>, 2016
 # Somchai Sirisakdipol <mishari at mishari.net>, 2015
+# Tee de Jatt, 2021
 # lanichita <vainilla7 at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-06 00:45+0000\n"
+"Last-Translator: Tee de Jatt\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>ช่วยเราแก้ปัญหาเกี่ยวกับดีบั๊ก!</h1>\n<p>โปรดอ่าน<a href=\"%s\">วิธีการแจ้งดีบั๊กให้เรา</a></p>\nโปรดอย่าใส่ข้อมูลที่ระบุตัวตนของคุณได้ที่เกินกว่า\nความจำเป็น!<strong><p>\n<h2>เกี่ยวกับการให้ที่อยู่อีเมลกับเรา</h2>\n<p>\nการให้ที่คุณให้ที่อยู่อีเมลกับเรานั้นเพื่อให้เราสามารถอธิบายเกี่ยวกับปัญหาให้คุณ และนี่เป็นสิ่งจำเป็นเนื่องจากเราได้รับการแจ้งดีบั๊กเป็นจำนวนมากและก็จะไมà
 ¹ˆà¸¡à¸µà¸›à¸£à¸°à¹‚ยชน์ใดเลยหากเราไม่มีข้อมูลติดต่อของคุณ อนึ่ง การส่งที่อยู่อีเมลมาให้เรานั้นเปิดโอกาสให้ผู้ให้บริการต่างๆ แอบดูการจราจรทางอินเทอร์เน็ตของคุณ เช่น อีเมล หรือ ผู้ให้บริการอีเมล เพื่อยืนยันว่าคุณกำลังใช้ Tails อยู่\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
@@ -50,13 +51,13 @@ msgstr "ซอฟต์แวร์เพิ่มเติม"
 msgid ""
 "You can install additional software automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "คุณสามารถติดตั้งซอฟต์แวร์เพิ่มเติมได้อย่างอัตโนมัติจากพื้นที่เก็บข้อมูล Persistent Storage ของคุณเมื่อเริ่มใช้งาน Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
 msgid ""
 "The following software is installed automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "ได้ติดตั้งซอฟต์แวร์นี้แล้วอย่างอัตโนมัติจากพื้นที่เก็บข้อมูล Persistent Storage ของคุณเมื่อเริ่มใช้งาน Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
@@ -64,15 +65,15 @@ msgid ""
 "To add more, install some software using <a "
 "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
 "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "หากต้องการเพิ่มซอฟต์แวร์ สามารถติดตั้งโดยการใช้โปรแกรม <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> หรือ <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT ในคอมมานด์ไลน์"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
 msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_สร้างพื้นที่เก็บข้อมูล Persistent Storage"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "ได้ปิดการใช้พื้นที่เก็บข้อมูล Persistent Storage ต่อกระเป๋าเงินบิตคอย​น์ Electrum"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list