[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jul 30 23:45:13 UTC 2021


commit 35ed66718a6893aafdffebaf1c549ae4eafde8a3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jul 30 23:45:13 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 23 +++++++++++++++++++----
 1 file changed, 19 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index ae5fb3c8b3..1ba8c17313 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -11947,6 +11947,9 @@ msgid ""
 "Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
 "DOT org!"
 msgstr ""
+"¿Te has topado con un repetidor mal configurado, malicioso o sospechoso "
+"mientras usabas Tor? Por favor, ¡háznoslo saber enviando un mensaje a bad-"
+"relays ARROBA lists PUNTO org!"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -11954,6 +11957,8 @@ msgid ""
 "Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
 " all your help and vigilance!"
 msgstr ""
+"Muchos repetidores malos se detectan gracias a nuestra comunidad, ¡muchas "
+"gracias por vuestra ayuda y atención!"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -11962,6 +11967,9 @@ msgid ""
 "wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
 "/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
 msgstr ""
+"El criterio para rechazar repetidore malos se puede consultar en [Network "
+"Health wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
+"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -12060,6 +12068,9 @@ msgid ""
 "The following are currently permitted yet do have some discussion for "
 "prohibition (as such, they should not be reported at this time):"
 msgstr ""
+"Las siguientes políticas están por el momento permitidas, aunque se está "
+"debatiendo su prohibición (por lo tanto, no deberían ser reportados de "
+"momento):"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -19483,7 +19494,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 4. Restart Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. Reiniciar Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -19747,7 +19758,7 @@ msgstr "* Usa un puerto obfs4 fijo mayor que 1024, evitando el 9001."
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 4. Start Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. Iniciar Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20346,7 +20357,7 @@ msgstr "puente"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 1. Install Tor and dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Instalar Tor y sus dependencias"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -20469,6 +20480,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`"
 msgstr ""
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [puerto OR, establecido con "
+"anterioridad en TODO1]`"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -20478,6 +20491,8 @@ msgid ""
 "`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
 "TODO2]`"
 msgstr ""
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [puerto obfs4, establecido con "
+"anterioridad en TODO2]`"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -20501,7 +20516,7 @@ msgstr "Cómo desplegar un puente obfs4 en Fedora"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`"
-msgstr ""
+msgstr "Agrega lo siguiente en el fichero `/etc/yum.repos.d/tor.repo`"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list