[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jul 26 21:15:05 UTC 2021


commit 551ea72d29e1eaad61b90e1532639e39b15ef990
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jul 26 21:15:05 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 0bb3ea4e46..946e387451 100644
--- a/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,14 +8,14 @@
 # Lajos Pasztor <mrlajos at gmail.com>, 2014
 # PB, 2020
 # Gergő Felde <taiurin at gmail.com>, 2014
-# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2013,2015,2018-2020
+# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2013,2015,2018-2021
 # vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-26 21:10+0000\n"
 "Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "A Hídjaim nem működnek! Segítségre van szükségem!"
 #, python-format
 msgid ""
 "If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
-msgstr "Ha a Tor böngésző nem tud csatlakozni, kérjük vessen pillantást itt %s és itt %s"
+msgstr "Ha a Tor Böngésző nem tud csatlakozni, kérjük vessen pillantást itt %s és itt %s"
 
 #: bridgedb/strings.py:102
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgid ""
 " Manual explains how you can add your bridges to Tor Browser. If you are\n"
 " using Windows, Linux, or OS X, %sclick here%s to learn more. If you\n"
 " are using Android, %sclick here%s."
-msgstr "Először  %sle kell töltenie a Tor Böngészőt%s. A Tor böngésző felhasználói kézikönyv bemutatja, hogyan adhat hidakat a Tor böngészőhöz. Ha Windows-t, Linux-ot\nvagy OS X-et használ, %skattintson ide %s hogy többet megtudhasson. Ha Androidot \nhasznál  %skattintson ide%s."
+msgstr "Először  %sle kell töltenie a Tor Böngészőt%s. A Tor böngésző felhasználói kézikönyv bemutatja, hogyan adhat hidakat a Tor Böngészőhöz. Ha Windows-t, Linux-ot\nvagy OS X-et használ, %skattintson ide %s hogy többet megtudhasson. Ha Androidot \nhasznál  %skattintson ide%s."
 
 #: bridgedb/strings.py:166
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list