[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jul 26 12:17:57 UTC 2021


commit ac8f90ccfbaa04e593ce31c87b8957a440c8c6de
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jul 26 12:17:56 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 uk/network-settings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/uk/network-settings.dtd b/uk/network-settings.dtd
index 707bb6ff8c..9192b72c7e 100644
--- a/uk/network-settings.dtd
+++ b/uk/network-settings.dtd
@@ -67,8 +67,8 @@
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser спрямовує ваш трафік через мережу Tor, яка підтримується тисячами добровольців по всьому світу." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Дізнатися більше">
 <!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically.">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Always connect automatically">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart дозволяє вебоглядачу Tor з'єднуватись автоматично.">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Завжди з'єднуватись автоматично">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Мости">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мости допомагають отримати доступ до мережі Tor у місцях, де Tor заблоковано. Залежно від того, де ви знаходитесь, один міст може працювати краще, ніж інший.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Використати міст">



More information about the tor-commits mailing list