[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 20 07:15:14 UTC 2021


commit 2b9e685ad4fae9c6a6398f3586cffd731b28c464
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 20 07:15:13 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+tr.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 65 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 5fc6cca53f..4ab7949be2 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -19767,7 +19767,7 @@ msgstr "`# pkg-static install -y pkg`"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
-msgstr ""
+msgstr "##### 1.1. `pkg` kurmak için önerilen adımlar"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19776,6 +19776,9 @@ msgid ""
 " going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
 "need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)."
 msgstr ""
+"Bu işlem **FreeBSD** üzerindekine benzer olacak ve paketler ile "
+"güncellemeleri almak için HTTPS kullanacağız. Bu nedenle burada bize "
+"yardımcı olacak bir ek paket gerekiyor (`ca_root_nss`)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19784,7 +19787,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Installing the `ca_root_nss` package:"
-msgstr ""
+msgstr "`ca_root_nss` paketinin kurulması:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19801,25 +19804,29 @@ msgid ""
 "files ending in the \".sample\" extension are ignored; pkg(8) only reads "
 "files that end in \".conf\" and it will read as many as it finds."
 msgstr ""
+"Yeni kurulumlarda `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest.conf.sample` dosyası "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` olarak kopyalanır. \".sample\" "
+"uzantısıyla biten dosyalar yok sayılır. pkg(8) yalnız \".conf\" ile biten "
+"dosyaları okur ve bulduğu tüm dosyaları okur."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:"
-msgstr ""
+msgstr "**DragonflyBSD** için 2 paket deposu vardır:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
-msgstr ""
+msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)."
-msgstr ""
+msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19828,6 +19835,9 @@ msgid ""
 "`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
 "**pkg+https://** for Avalon."
 msgstr ""
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` içindeki depo adreslerini belirten "
+"**URL** değişkenini düzenlemek yeterlidir! Avalon için **pkg+https://** "
+"kullanmayı unutmayın."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19839,6 +19849,8 @@ msgid ""
 "After applying all these changes, we update the packages list again and try "
 "to check if there's already a new update to apply:"
 msgstr ""
+"Tüm bu değişiklikleri yaptıktan sonra paket listesini yeniden güncelleyerek "
+"alınacak yeni bir güncelleme olup olmadığını denetliyoruz:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19853,14 +19865,14 @@ msgstr "`# pkg upgrade -y -f`"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. `tor` ve `obfs4proxy` DragonflyBSD paketini kurun"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:"
-msgstr ""
+msgstr "Burada en son kararlı sürümü yüklemeyi seçebiliriz, örneğin:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19874,7 +19886,7 @@ msgstr "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "... or install an alpha release:"
-msgstr ""
+msgstr "... ya da alfa sürümünü kurabiliriz:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19885,6 +19897,8 @@ msgstr "`# pkg install tor-devel  obfs4proxy-tor`"
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
 msgstr ""
+"### 3. `/usr/pkg/etc/tor/torrc` dosyasını köprü olarak **Tor** çalıştıracak "
+"şekilde yapılandırın"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19913,11 +19927,14 @@ msgid ""
 "can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
 "**ExtORPort**."
 msgstr ""
+"* DragonflyBSD sunucunuzu güvenlik duvarı ile mi koruyorsunuz? Öyleyse, "
+"\"obfs4proxy\" geri dönüş arabirimi üzerinden \"tor\" ile konuşabildiğinden "
+"emin olun - **ExtORPort**' için izin vermeyi unutmayın."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 4. Start `tor`:"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. `tor` uygulamasını başlatın:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19930,6 +19947,9 @@ msgid ""
 " to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a "
 "regular non-privileged user)."
 msgstr ""
+"Burada `tor` uygulamasını açılışta başlayacak ve 443 gibi daha düşük kapı "
+"numaralarına bağlanmak için setuid özelliğini kullanacak şekilde ayarladık "
+"(arka plan işlemi hala ayrıcalıklı olmayan bir kullanıcı olarak çalışır)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19956,6 +19976,8 @@ msgid ""
 "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
 "like this in `/var/log/tor/notices.log`:"
 msgstr ""
+"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey "
+"görmelisiniz `/var/log/tor/notices.log`:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19973,6 +19995,9 @@ msgid ""
 "If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help "
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
+"Köprünüzü kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım "
+"bölümüne](https://community.torproject.org/relay/getting-help/) "
+"bakabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
@@ -19982,17 +20007,18 @@ msgstr "Docker"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
-msgstr ""
+msgstr "Bir docker kapsayıcı kullanılarak bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 1. Deploy a container"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Bir kapsayıcı kurun"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container."
 msgstr ""
+"Kapsayıcıyı kurmanıza yardımcı olacak bir docker-compose dosyamız var."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20003,6 +20029,11 @@ msgid ""
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
+"Önce [docker-compose.yml dosyasını "
+"indirin](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml) ve ardından `docker-compose.yml` "
+"ile aynı dizinde bulunan `.env` adlı yeni bir dosyaya köprü yapılandırmasını"
+" yazın. Kalıp şu şekildedir:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20042,6 +20073,10 @@ msgid ""
 " address, which allows us to get in touch with you if there are problems "
 "with your bridge."
 msgstr ""
+"`X` yerine istediğiniz OR kapı numarasını, `Y` yerine obfs4 kapı numarasını "
+"(**her iki** kapı numarasının da güvenlik duvarından geçirildiğinden emin "
+"olun) ve `Z` yerine e-posta adresinizi yazın. Böylece köprünüzle ilgili bir "
+"sorun çıktığında size ulaşabiliriz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20049,6 +20084,8 @@ msgid ""
 "With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by"
 " running:"
 msgstr ""
+"Köprü yapılandırmanızı tamamladıktan sonra aşağıdaki komutları yürüterek "
+"kapsayıcıyı kurabilirsiniz:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20061,11 +20098,13 @@ msgid ""
 "This command will automatically load your `docker-compose.yml` file while "
 "considering the environment variables in `.env`."
 msgstr ""
+"Bu komut, `.env` içindeki ortam değişkenlerini göz önünde bulundurarak "
+"`docker-compose.yml` dosyanızı otomatik olarak yükler."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You should now see output similar to the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi şuna benzer bir çıktı görmelisiniz:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20075,17 +20114,17 @@ msgstr "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "That's it! Your container is now bootstrapping your new obfs4 bridge."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kadar! Artık kapsayıcınız yeni obfs4 köprünüzü yükler."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 2. Upgrade your container"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. Kapsayıcıyı güncelleyin"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Upgrading to the latest version of our image is as simple as running:"
-msgstr ""
+msgstr "Şu komut ile son kalıp sürümüne kolayca güncellenebilir:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20094,6 +20133,9 @@ msgid ""
 "stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when "
 "upgrading to the latest docker image."
 msgstr ""
+"Köprünüzün data klasörünün (anahtarların bulunduğu) bir docker biriminde "
+"depolandığını unutmayın. Böylece son docker kalıbına güncellediğinizde "
+"köprünüzün kimliğini kaybetmezsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20101,6 +20143,8 @@ msgid ""
 "If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat "
 "this step for each bridge."
 msgstr ""
+"Bilgisayarınızda birden fazla köprü işletiyorsanız, bu adımı her köprü için "
+"tekrarlamanız gerekir."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20109,6 +20153,8 @@ msgid ""
 "dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing "
 "list."
 msgstr ""
+"[tor-dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) "
+"e-posta listesinde yeni resim sürümleri duyuruyoruz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20118,7 +20164,7 @@ msgstr "### 3. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You can inspect your bridge's logs by running:"
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıdaki komutlar ile köprü günlüklerinizi inceleyebilirsiniz:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20129,11 +20175,13 @@ msgstr "`docker logs CONTAINER_ID`"
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its \"bridge line\"."
 msgstr ""
+"Tor Browser ile yeni bir köprü kullanmak için, \"köprü satırına\" gerek "
+"vardır."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Here's how you can get your bridge line:"
-msgstr ""
+msgstr "Köprü satırınızı şu komutla alabilirsiniz:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list