[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jul 18 20:15:10 UTC 2021


commit fa93a540f06dffb6cb4e0f2686a871907ae1cc29
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jul 18 20:15:10 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+tr.po | 33 ++++++++++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 26 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index c1ffbbed13..ca1d1cdeca 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -16930,32 +16930,38 @@ msgid ""
 "individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's "
 "statistics."
 msgstr ""
+"* Tek tek aktarıcıları raporlamak, aktarıcı grupları için toplamları "
+"bildirmekten daha kötüdür. Gelecekte Tor, bant genişliği istatistiklerini "
+"güvenli bir şekilde toplayacak. B u nedenle herhangi bir tekil aktarıcı bant"
+" genişliği raporu, Tor istatistiklerinden daha az güvenli olacaktır."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Smaller periods are worse."
-msgstr ""
+msgstr "* Daha kısa dönemler daha kötüdür."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Numbers are worse than graphs."
-msgstr ""
+msgstr "* Rakamlar grafiklerden daha kötüdür."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Real-time data is worse than historical data."
-msgstr ""
+msgstr "* Gerçek zamanlı veriler, geçmiş verilerinden daha kötüdür."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data."
 msgstr ""
+"* Kategorik veriler (IP sürümü, giriş/çıkış vb.) toplam verilerden daha "
+"kötüdür."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Tools"
-msgstr ""
+msgstr "## Araçlar"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -16963,6 +16969,8 @@ msgid ""
 "This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay "
 "operator."
 msgstr ""
+"Bu bölümde, Tor aktarıcı işletmecisi olarak kullanabileceğiniz birkaç araç "
+"bulabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -16970,6 +16978,8 @@ msgid ""
 "* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) "
 "that allows you to see real time data of your relay."
 msgstr ""
+"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/) (eski adıyla arm), aktarıcınızın gerçek"
+" zamanlı verilerini görmenizi sağlayan bir Tor Projesi aracıdır."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -16977,6 +16987,8 @@ msgid ""
 "* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going "
 "through your network connection."
 msgstr ""
+"* vnstat, ağ bağlantınızdan geçen veri miktarını gösteren bir komut satırı "
+"aracıdır."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -16985,6 +16997,9 @@ msgid ""
 " documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
+"Trafik grafiklerini gösteren PNG görselleri oluşturmak için de "
+"kullanabilirsiniz. [vnstat belgeleri](https://humdi.net/vnstat/) ve [demo "
+"çıktısı](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
 #: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title)
@@ -16998,11 +17013,13 @@ msgstr "Snowflake"
 msgid ""
 "Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network"
 msgstr ""
+"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için"
+" bir Snowflake vekil sunucusu iÅŸletin"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
 #: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Snowflake operations"
-msgstr ""
+msgstr "Snowflake iÅŸlemleri"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
 #: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
@@ -17010,16 +17027,18 @@ msgid ""
 "This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users "
 "connect to the Tor network."
 msgstr ""
+"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı "
+"olmak için bir Snowflake vekil sunucusu kurmak hakkında bilgiler sağlar."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
 #: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The requirements are:"
-msgstr ""
+msgstr "Gereksinimler:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
 #: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. Internet connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "1. İnternet bağlantısı"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
 #: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list