[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 13 18:45:12 UTC 2021


commit ad3e571af188f585cf4390a7e90cb7a844ed59b6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 13 18:45:12 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+tr.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 06af45ff64..2d7f552ca3 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -19539,7 +19539,7 @@ msgstr "### 3.1 1. Yöntem: Kullanıcı arayüzü"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
-msgstr ""
+msgstr "1. Tor dosyalarını ayıkladığınız klasöre gidin."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -19772,12 +19772,12 @@ msgstr "# 3. Yapılandırma dosyası"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
+msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine koyun:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#change the nickname \"myBSDrelay\" to a name that you like"
-msgstr ""
+msgstr "#\"myBSDrelay\" takma adını istediğiniz bir adla değiştirin"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19788,6 +19788,7 @@ msgstr "Nickname    BSDAktaricim"
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# You might want to use/try a different port, should you want to"
 msgstr ""
+"# İsterseniz farklı bir bağlantı noktası kullanmak/denemek isteyebilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19804,7 +19805,7 @@ msgstr "ORPort      443"
 #: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "# Change the email address below and be aware that it will be published"
-msgstr ""
+msgstr "# Aşağıdaki e-posta adresini değiştirin ve yayınlandığından emin olun"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19881,6 +19882,8 @@ msgid ""
 "# 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor"
 " package."
 msgstr ""
+"# 3. Aşağıdakileri /etc/yum.repos.d/tor.repo dosyasına ekleyip tor paketini "
+"kurun."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -19967,6 +19970,8 @@ msgid ""
 "# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
 "tor package."
 msgstr ""
+"# 2. Aşağıdakileri /etc/yum.repos.d/tor.repo dosyasına ekleyip tor paketini "
+"kurun."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -19978,7 +19983,7 @@ msgstr "`sudo dnf install tor`"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
+msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine koyun:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -20008,6 +20013,9 @@ msgid ""
 "security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
 "about it."
 msgstr ""
+"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik "
+"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik "
+"yüklenmelidir böylece unutulmazlar."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -20015,6 +20023,8 @@ msgid ""
 "Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for "
 "your operating system."
 msgstr ""
+"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım güncellemelerini](updates) "
+"etkinleştirmek için yönergeleri izleyin."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -20163,6 +20173,8 @@ msgid ""
 "This is how the new configuration file "
 "`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
 msgstr ""
+"Yeni `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` yapılandırma dosyası şöyle "
+"görünmelidir:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20219,7 +20231,7 @@ msgstr "OpenBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 1. Install `tor` OpenBSD's Package"
-msgstr ""
+msgstr "# 1. `tor` OpenBSD paketini kurun"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20292,7 +20304,7 @@ msgstr "User        _tor"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles` Tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "# 4. `openfiles-max` ve `maxfiles` değişikliklerini yapın"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20302,6 +20314,10 @@ msgid ""
 "connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), "
 "these limits should be raised."
 msgstr ""
+"OpenBSD üzerinde bir işlemin açabileceği en fazla dosya sayısının varsayılan"
+" değeri oldukça düşüktür. Tor gibi, her bir aktarıcıya (şu anda yaklaşık "
+"7000 aktarıcı) bağlantı açan bir arka plan hizmeti için bu değer "
+"arttırılmalıdır."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20329,6 +20345,8 @@ msgid ""
 "OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl "
 "variable `kern.maxfiles`."
 msgstr ""
+"OpenBSD ayrıca 'kern.maxfiles' sysctl değişkeni içinde çekirdek düzeyinde "
+"bir dosya tanımlayıcı sınırı kaydeder."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20382,6 +20400,7 @@ msgid ""
 "For CentOS and RHEL 8 or later versions, the dnf-automatic package is the "
 "preferred approach:"
 msgstr ""
+"CentOS ve RHEL 7 veya sonraki sürümler için dnf-automatic paketi yeğlenir:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20393,7 +20412,7 @@ msgstr "dnf install dnf-automatic"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "In /etc/dnf/automatic.conf set:"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/dnf/automatic.conf dosyasında şunu ayarlayın:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20408,22 +20427,22 @@ msgstr "apply_updates = yes"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Enable and start automatic updates via:"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "systemctl enable --now dnf-automatic.timer"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic.timer"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Check status of dnf-automatic:"
-msgstr ""
+msgstr "dnf-automatic durumunu denetleyin:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "systemctl list-timers *dnf-*"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl list-timers *dnf-*"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20435,7 +20454,7 @@ msgstr "# CentOS ve RHEL 7 ve önceki sürümler"
 msgid ""
 "For CentOS and RHEL 7 or earlier versions, the yum-cron package is the "
 "preferred approach:"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS ve RHEL 7 veya önceki sürümler için yum-cron paketi yeğlenir:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20445,7 +20464,7 @@ msgstr "yum install yum-cron"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "In /etc/yum/yum-cron.conf set:"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/yum/yum-cron.conf dosyasında şunu ayarlayın:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20519,16 +20538,20 @@ msgid ""
 "[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-"
 "html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
 msgstr ""
+"Resmi openSUSE belgeleri "
+"[burada](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-"
+"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically) "
+"bulunabilir."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "On Fedora you enable automatic updates via:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora üzerinde otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Now enable and start automatic updates via:"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20562,6 +20585,9 @@ msgid ""
 "/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
 "file can be removed before you add the lines below."
 msgstr ""
+"Aşağıdaki satırları /etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades yapılandırma "
+"dosyasına ekleyin. Bu satırları eklemeden önce özgün dosyanın içindeki her "
+"şeyi kaldırabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20599,6 +20625,8 @@ msgid ""
 "If you want to automatically reboot add the following at the the end of the "
 "file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
 msgstr ""
+"Otomatik olarak yeniden başlatılmasını istiyorsanız, `/etc/apt/apt.conf.d"
+"/50unattended-upgrades` dosyasının sonuna şunları ekleyin:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20611,6 +20639,8 @@ msgid ""
 "Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following "
 "content"
 msgstr ""
+"`/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` dosyasını aşağıdaki içerikle "
+"güncelleyin"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20641,7 +20671,7 @@ msgstr "# 4. Sınama"
 #: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Gözetimsiz yükseltme kurulumunuzu şu komutla sınayabilirsiniz:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20665,6 +20695,10 @@ msgid ""
 "machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that"
 " other services running might stop/restart during the upgrade._"
 msgstr ""
+"**NOTE:** _bu sayfada belgelenen tüm adımlar, "
+"bilgisayarınızın/sunucunuzun/sisteminizin yalnız Tor aktarma hizmetleri "
+"sağladığını varsayar. Çalışan diğer hizmetlerin yükseltme sırasında "
+"durabileceğini ya da yeniden başlatılabileceğini unutmayın._"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list