[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 24 15:45:14 UTC 2021


commit 55693d202db482781c418811d0e31deaf86121e7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 24 15:45:14 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po    | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 contents+pt-BR.po |  5 ++++
 2 files changed, 72 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 111e444f5e..16879eb337 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -5401,6 +5401,10 @@ msgid ""
 "user stories and finding patterns across them. It is how our Personas "
 "emerged from our in field research."
 msgstr ""
+"ერთობის გუნდთან ერთად, ვმუშაობთ რომ შევაგროვოთ და წარმოვადგინოთ "
+"მომხმარებლების თავს გადახდენილი ნამდვილი ამბები, შემდეგ კი გადავარჩიოთ "
+"მათგან სამაგალითოები. სწორედ ასე გამოვყავით Personas  ჩვენი საველე "
+"კვლევიდან."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -8722,6 +8726,9 @@ msgid ""
 "If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming"
 " this information: Contact us at frontdesk at torproject.org if you need one."
 msgstr ""
+"თუ მიგაჩნიათ რომ დაგეხმარებათ, შეგვიძლია დასამოწმებლად წერილიც გამოგიგზავნოთ"
+" ხელმოწერით: მოგვმართეთ მისამართზე tor-frontdesk at torproject.org საჭიროების "
+"შემთხვევაში."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8812,6 +8819,9 @@ msgid ""
 "Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and"
 " a VoIP number from Sipgate.de."
 msgstr ""
+"Torservers.net სარგებლობს ფაქსიდან ელფოსტაზე გადამისამართების, უფასო "
+"გერმანული მომსახურებით call-manager.de და ასევე VoIP-ნომრით საიტიდან "
+"Sipgate.de."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -9443,6 +9453,9 @@ msgid ""
 "like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged "
 "abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
 msgstr ""
+"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | დიახ | არა | არ "
+"მოსწონთ საჩივრები (არცერთი სახის) საერთოდ. ჩანს, მომხმარებლის მონაცემებს "
+"გადასცემენ ხოლმე მომჩივანს. არასასურველია, თუმცა იაფი. | 12/2011 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9518,6 +9531,7 @@ msgstr "### ჩეხეთის რესპუბლიკა"
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| [T-Systems`](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
 msgstr ""
+"| [T-Systems`](http://www.t-systems.cz/) | - | დიახ | დიახ | ? | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9588,7 +9602,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Germany"
-msgstr ""
+msgstr "### გერმანია"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9618,6 +9632,8 @@ msgid ""
 "| [Keyweb](https://www.keyweb.de/) | - | - | No | No | \"Unfortunately this "
 "is not possible with us.\" | 2020 |"
 msgstr ""
+"| [Keyweb](https://www.keyweb.de/) | - | - | არა | არა | „სამწუხაროდ, "
+"ჩვენთან არაა შესაძლებელი“. | 2020 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9630,6 +9646,8 @@ msgid ""
 "| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |"
 " - | 2018-10-25 |"
 msgstr ""
+"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | დიახ | დიახ | "
+"არა | - | 2018-10-25 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9698,7 +9716,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "### ჰონგ-კონგი"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9736,6 +9754,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
+"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | დიახ | დიახ | დიახ | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9759,7 +9778,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) |  - | დიახ | დიახ | დიახ | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9767,6 +9786,8 @@ msgid ""
 "| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - "
 "|"
 msgstr ""
+"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | დიახ | დიახ | არა | - |"
+" - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9823,6 +9844,8 @@ msgid ""
 "| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes |  Currently some Guard / Middle and exit"
 " nodes are running in Axtel network | 2020 |"
 msgstr ""
+"| Axtel | AS6503 | დიახ | დიახ | დიახ |  ამჟამად, რამდენიმე მცველი / "
+"შუალედური კვანძი გაშვებულია Axtel-ქსელში | 2020 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9972,7 +9995,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
-msgstr ""
+msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | დიახ | დიახ | არა | - | 2013 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -10066,6 +10089,8 @@ msgid ""
 "| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit"
 " node on collocated dedicated server |  - |"
 msgstr ""
+"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | დიახ | დიახ | დიახ | დაშვებული აქვთ "
+"გამსვლელი კვანძი, თუ განთავსებული იქნებაცალკე გამოყოფილ სერვერზე |  - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -10147,6 +10172,9 @@ msgid ""
 "provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al.  "
 "Handles abuse according to \"Swedish praxis\". |  - |"
 msgstr ""
+"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | დიახ | დიახ | დიახ | წინათ "
+"იძლეოდა კავშირის საშუალებას ThePirateBay, OpenBitTorrent და მსგავსებთან.  "
+"საჩივრებს განაგებს, როგორც „Swedish praxis“. |  - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -10169,6 +10197,7 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
 msgstr ""
+"| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | დიახ | დიახ | დიახ | - | 11/2015 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -10205,6 +10234,7 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
+"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | დიახ | დიახ | დიახ | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -10537,6 +10567,8 @@ msgid ""
 "| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15"
 " |"
 msgstr ""
+"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | დიახ | დიახ | დიახ  - | "
+"01/28/15 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11288,6 +11320,12 @@ msgid ""
 " later cleared him of "
 "[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)."
 msgstr ""
+"აგრეთვე, რუსულმა სამსახურებმა Russian authorities უსამართლოდ დააპატიმრეს "
+"მათემატიკის მასწავლებელი და Tor-გადამცემის მმართველი [დიმიტრი "
+"ბოგატოვი](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-and-eff-condemn-"
+"arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), თუმცა მოგვიანებით "
+"გაათავისუფლეს "
+"[გადახდისგან](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -11359,6 +11397,11 @@ msgid ""
 "assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified "
 "legal counsel when necessary."
 msgstr ""
+"**შესაძლოა**. მართალია EFF ვერ დადებს პირობას, რომ თავად იქნება "
+"სამართლებრივი წარმომადგენელი Tor-გადამცემის თითოეული გამშვების, თუმცა [მხარს"
+" დაუჭერს მათ](https://www.eff.org/pages/legal-assistance), დაეხმარება "
+"სიტუაციის გარკვევაში და გამოცდილი სამართალმცოდნის მოძიებაში, საჭიროების "
+"შემთხვევაში."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -11619,7 +11662,7 @@ msgstr "### ღირს გამსვლელი წერტილის 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**No**, this is risky and not recommended."
-msgstr ""
+msgstr "**არა**, ეს საფრთხის შემცველია და არასასურველია."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -12022,7 +12065,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "კლიენტის დამოწმება"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -12035,6 +12078,8 @@ msgid ""
 "Client authorization is a method to make an onion service private and "
 "authenticated."
 msgstr ""
+"კლიენტის დამოწმება არის საშუალება, onion-მომსახურების კერძო გამოყენებისა და "
+"ანგარიშით სარგებლობისთვის."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12128,7 +12173,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
-msgstr ""
+msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12149,7 +12194,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Private key**"
-msgstr ""
+msgstr "**საიდუმლო გასაღები**"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12209,7 +12254,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The supported values for `<auth-type>` are: \"descriptor\"."
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაჭერილი მნიშვნელობები `<auth-type>` არის: \"descriptor\"."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12230,6 +12275,8 @@ msgid ""
 "`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look "
 "like:"
 msgstr ""
+"მაგალითად, ფაილი `/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth`"
+" უნდა გამოიყურებოდეს ასე:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12276,7 +12323,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითად დაამატეთ ეს ხაზი ფაილში `/etc/tor/torrc`:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12304,6 +12351,8 @@ msgid ""
 "<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private "
 "key in base32>"
 msgstr ""
+"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private "
+"key in base32>"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12409,7 +12458,7 @@ msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You can now connect to the onion service address."
-msgstr ""
+msgstr "ახლა უკვე შეგიძლიათ onion-მომსახურების მისამართთან დაკავშირება."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
@@ -12549,6 +12598,8 @@ msgid ""
 "* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol"
 " and a .onion hostname."
 msgstr ""
+"* Onion-მდებარეობის მნიშვნელობა უნდა იყოს მართებული URL-ბმული http: ან "
+"https: ოქმითა და .onion-მისამართით."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -16362,6 +16413,9 @@ msgid ""
 "Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of "
 "an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
 msgstr ""
+"სანამ პასუხს მიწერთ ინტერნეტის მომწოდებელს, კარგი იქნება თუ რჩევისთვის "
+"მიმართავთ ლიცენზირებულ ადვოკატს, თქვენი სამართლის ფარგლებში უკეთ "
+"მოქმედებისთვის."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -17100,6 +17154,7 @@ msgstr ""
 #: templates/gsoc.html:22
 msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
 msgstr ""
+"გთავაზობთ, შემოგვიერთდეთ, რომ გავისაუბროთ თქვენ მიერ ჩაფიქრებულ პროექტზე."
 
 #: templates/homepage.html:4 templates/meta.html:10
 msgid "Tor Project"
@@ -17201,7 +17256,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/outreach-talk.html:33
 msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
+msgstr "პირადულობა არ გულისხმობს, რომ დასამალია რამე."
 
 #: templates/outreach-talk.html:34
 msgid ""
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 0e3d843681..b6debab04e 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -6517,6 +6517,8 @@ msgid ""
 "There are multiple configuration management solutions for Unix-based "
 "operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
 msgstr ""
+"Existem várias soluções de gerenciamento de configuração para sistemas "
+"operando baseados em Unix (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6525,6 +6527,9 @@ msgid ""
 "operators and supports multiple operating systems: [Ansible "
 "Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
 msgstr ""
+"A seguinte função Ansible foi especificamente construída para operadores de "
+"retransmissores Tor e suporta vários sistemas operacionais: [Ansible "
+"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list