[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 21 12:46:08 UTC 2021


commit c18de55bbbb9e55889fb10e5fe3834a4a8233d12
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 21 12:46:07 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 gl.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/gl.po b/gl.po
index 790a1bf2d4..50ea2b1c20 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-21 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-21 12:45+0000\n"
 "Last-Translator: Antón Méixome <meixome at certima.net>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1748,29 +1748,29 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
 msgid "No file containers added"
-msgstr ""
+msgstr "Non se engadiron contedores de ficheiros"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
 msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "Non se detectaron dispositivos VeraCrypt"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquear os volumes VeraCrypt"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
 msgid "Container already added"
-msgstr ""
+msgstr "Contedor xa engadido"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
 #, python-format
 msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr ""
+msgstr "O ficheiro contedor %s xa debería ser listado."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
 msgid "Container opened read-only"
-msgstr ""
+msgstr "O contedor abriuse en modo que só permite a lectura"
 
 #. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder  and will be
 #. replaced.
@@ -1779,15 +1779,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n"
 "{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "O ficheiro contedor {path} non se pode abrir con permisos de escritura. En cambio, abriuse só cos de lectura. Non poderá modificar o contido do contedor.\n{error_message}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
 msgid "Error opening file"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
 msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr ""
+msgstr "Non é un contedor VeraCrypt"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list