[tor-commits] [translation/snowflakeaddon-messages.json] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 19 18:15:53 UTC 2021


commit 62541d86e4d06ad94837b83cf158b571b8ce727d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 19 18:15:53 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json
---
 uk/messages.json | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/uk/messages.json b/uk/messages.json
index e5615f5b77..fde347d67d 100644
--- a/uk/messages.json
+++ b/uk/messages.json
@@ -36,7 +36,7 @@
     "message": "Куки не увімкнено."
   },
   "websiteIntro": {
-    "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed information about how Snowflake works see our <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentation wiki</a>."
+    "message": "Snowflake - це система проти інтернет-цензури. Цензуровані люди можуть використовувати Snowflake для доступу до інтернету. Їхнє з'єднання проходить через проксі-сервери Snowflake, які були надані волонтерами. Детальніше про те, як працює Snowflake дивіться <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">вікі документацію</a>."
   },
   "docWiki": {
     "message": "вікі документація"
@@ -45,13 +45,13 @@
     "message": "Браузер"
   },
   "censoredUsers": {
-    "message": "If your internet access is censored, you should download <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>."
+    "message": "Якщо ваш інтернет під цензурою, тоді вам потрібно завантажити <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>."
   },
   "extension": {
     "message": "Розширення"
   },
   "installExtension": {
-    "message": "If your internet access is <strong>not</strong> censored, you should consider installing the Snowflake extension to help users in censored networks. There is no need to worry about which websites people are accessing through your proxy. Their visible browsing IP address will match their Tor exit node, not yours."
+    "message": "Якщо ваш інтернет <strong>не</strong> піддається цензурі, тоді ви можете встановити розширення Snowflake, щоб допомогти користувачам у цензурованих мережах. Не хвилюйтеся про сайти, які люди відвідуватимуть через ваш проксі. Їхня видима IP-адреса відповідатиме їхньому вихідному вузлу Tor, не вашому."
   },
   "installFirefox": {
     "message": "Встановити у Firefox"
@@ -63,13 +63,13 @@
     "message": "Повідомлення про помилки"
   },
   "fileBug": {
-    "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a proxy, please consider filing a bug report.  There are two ways to file a bug report:"
+    "message": "Якщо у вас виникли проблеми з використанням Snowflake як клієнта або проксі, будь ласка, прозвітуйте про помилку. Є два способи повідомлення про помилку:"
   },
   "sharedAccount": {
     "message": "Edit the <a href=\"https://pad.riseup.net/p/tor-anti-censorship-bugs-keep\">public bug-reporting pad</a> of the anti-censorship team."
   },
   "bugTracker": {
-    "message": "<a href=\"https://gitlab.torproject.org/\">Request an account</a> at the Tor Project GitLab, then <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\">open a new issue</a> in the Snowflake project."
+    "message": "<a href=\"https://gitlab.torproject.org/\">Створити обліковий запис</a> на GitLab проєкту Tor, потім <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\">відкрити нову гілку</a> про проблему в розділі issue проєкту Snowflake."
   },
   "descriptive": {
     "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if possible include log messages that will help us reproduce the bug."



More information about the tor-commits mailing list