[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 19 13:17:53 UTC 2021


commit 7971264005f5e15e5b1d9faf3bc99b363e732533
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 19 13:17:53 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 uk/torbutton.properties | 74 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/uk/torbutton.properties b/uk/torbutton.properties
index 1e9bab8394..ff614fa6c4 100644
--- a/uk/torbutton.properties
+++ b/uk/torbutton.properties
@@ -1,15 +1,15 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Інтернет
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Невідомий IP
 torbutton.circuit_display.onion_site = Сайт Onion
-torbutton.circuit_display.this_browser = Цей браузер
+torbutton.circuit_display.this_browser = Цей вебоглядач
 torbutton.circuit_display.relay = Ретранслятор
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Міст
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Невідома країна
 torbutton.circuit_display.guard = Охорона
 torbutton.circuit_display.guard_note = Ваш вузол [Охорони] не може змінитися.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Дізнатися більше
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Клацніть, щоб скопіювати
+torbutton.circuit_display.copied = Скопійовано!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser додає ці поля для того, щоб зробити висоту і ширину вікна менш відмінною, що зменшує можливість відстежувати вас.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Натисніть аби увімкнути Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Натисніть аби вимкнути Tor
@@ -60,39 +60,39 @@ updateDownloadingPanelUILabel=Завантажую %S оновлень
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=З'єднання зашифроване (Цибуляна служба, %1$S, %2$S-бітні ключі, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=З'єднання зашифроване (Цибуляна служба)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Назва Onion:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=Дізнатися більше
 onionServices.errorPage.browser=Браузер
 onionServices.errorPage.network=Мережа
-onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
+onionServices.errorPage.onionSite=Onion-сайт
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Проблеми завантаження оніонсайту
+onionServices.descNotFound.header=Оніонсайт не знайдено
+onionServices.descNotFound=Найвірогідніше, що оніонсайт не в мережі. Зв'яжіться з адміністратором оніонсайту.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Проблеми завантаження оніонсайту
+onionServices.descInvalid.header=Оніонсайт недосяжний
+onionServices.descInvalid=Оніонсайт недосяжний через внутрішню помилку.
 onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Проблеми завантаження оніонсайту
+onionServices.introFailed.header=Оніонсайт від'єднано
+onionServices.introFailed=Найвірогідніше, що оніонсайт не в мережі. Зв'яжіться з адміністратором оніонсайту.
 onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Проблеми завантаження оніонсайту
+onionServices.rendezvousFailed.header=Неможливо з'єднатися з оніонсайтом
+onionServices.rendezvousFailed=Оніонсайт зайнятий або мережа Tor перенавантажена. Спробуйте пізніше.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but none was provided.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Потрібна авторизація
+onionServices.clientAuthMissing.header=Оніонсайт вимагає автентифікацію
+onionServices.clientAuthMissing=Доступ до оніонсайту вимагає ключа, який не надається.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
@@ -100,12 +100,12 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
 onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
+onionServices.badAddress.pageTitle=Проблеми завантаження оніонсайту
+onionServices.badAddress.header=Невірна адреса оніонсайту
+onionServices.badAddress=Вказана адреса оніонсайту недійсна. Перевірте, чи ви ввели її правильно.
 onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Проблеми завантаження оніонсайту
 onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
 onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
@@ -116,29 +116,29 @@ onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion se
 onionServices.authPrompt.done=Готово
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
 onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Неможливо сконфіґурувати Tor з вашими ключами
 onionServices.authPreferences.header=Onion Services Authentication
 onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you identify yourself with a key (a kind of password) before you can access them.
-onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keys…
+onionServices.authPreferences.savedKeys=Збережені ключі...
 onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
-onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+onionServices.authPreferences.dialogIntro=Ключі для наступних оніонсайтів зберігаються на вашому комп'ютері
+onionServices.authPreferences.onionSite=Оніонсайт
 onionServices.authPreferences.onionKey=Ключ
 onionServices.authPreferences.remove=Прибрати
-onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
-onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
-onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to remove key
+onionServices.authPreferences.removeAll=Вилучити всі
+onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Неможливо отримати ключі з tor
+onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Неможливо вилучити ключ
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Завжди надавати перевагу оніонсайтам
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=а
 onionLocation.notNow=Не зараз
 onionLocation.notNowAccessKey=p
 onionLocation.description=There's a more private and secure version of this site available over the Tor network via onion services. Onion services help website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
 onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn more…
-onionLocation.always=Always
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.onionAvailable=.onion доступний
+onionLocation.learnMore=Дізнатися більше...
+onionLocation.always=Завжди
+onionLocation.askEverytime=Запитувати кожного разу
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Надавати перевагу відомим сайтам .onion.
 onionLocation.onionServicesTitle=Служби Onion



More information about the tor-commits mailing list