[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jan 16 14:47:44 UTC 2021


commit 6c10cd483341ad807a0544c7dccb2c6c0983af28
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jan 16 14:47:43 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 uk/network-settings.dtd | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/uk/network-settings.dtd b/uk/network-settings.dtd
index 8b08ff47b7..2728247ced 100644
--- a/uk/network-settings.dtd
+++ b/uk/network-settings.dtd
@@ -63,21 +63,21 @@
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Тор">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Налаштування Tor">
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser спрямовує ваш трафік через мережу Tor, яка підтримується тисячами добровольців по всьому світу." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Дізнатися більше">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Мости">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мости допомагають отримати доступ до мережі Tor у місцях, де Tor заблоковано. Залежно від того, де ви знаходитесь, один міст може працювати краще, ніж інший.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Використати міст">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Надіслати запит на отримання нового мосту...">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Надати міст">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Розширений">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Налаштуйте спосіб підключення браузера Tor до Інтернету.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Значення, розділені комами">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Запросити міст">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Звернення до BridgeDB. Зачекайте, будь ласка.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Розв'яжіть CAPTCHA, щоб надіслати запит на отримання мосту.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Розв'язання невірне. Спробуйте знову.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Переглянути журнали Tor.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Переглянути журнали...">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Журнали Tor">



More information about the tor-commits mailing list