[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 10 19:15:19 UTC 2021


commit b0fd1c769cb5d8ef32af3af36f88b96ce9084e74
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 10 19:15:19 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 uk/torbrowser_strings.xml | 14 ++++++++++++++
 1 file changed, 14 insertions(+)

diff --git a/uk/torbrowser_strings.xml b/uk/torbrowser_strings.xml
index 365b71d9d2..a3f6db8e3b 100644
--- a/uk/torbrowser_strings.xml
+++ b/uk/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <resources>
+    <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
+    <string name="tor_about_content">%1$sвиробляється Tor Project, некомерційною організацією 501(c)(3) в США.</string>
+
     <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
     <string name="preferences_disable_normal_mode">Дозволити Лише Приватний Режим Перегляду</string>
     <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
@@ -11,7 +14,18 @@
 
     <string name="tor_bootstrap_connect">З\'єднатися</string>
     <string name="tor_bootstrap_connecting">З\'єднання</string>
+    <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Помилка з\'єднання</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Швидкий Початок</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Увімкнути Швидкий Початок, щоб з\'єднуватись автоматично у майбутньому</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%sбуде з\'єднуватись з мережею Tor автоматично у майбутньому</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Проведіть вліво, щоб побачити журнали Tor</string>
+    <string name="tor_initializing_log">Ініціалізація журналів Tor</string>
+
+    <string name="tor_onboarding_security_level">Встановіть Ваш Рівень Безпеки</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_level_description">Вимкніть певні веб-функції, які можуть бути використані для нападу на Вас, та зашкодять вашій безпеці, анонімності та конфіденційності.</string>
+    <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Поточний Рівень Безпеки: %s</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Відкрити Налаштування Безпеки</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_header">Зробіть пожертву та збережіть Tor безпечним</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_button">Підтримати зараз</string>
 
     <string name="tor_explore_privately">Шукайте. Приватно.</string>



More information about the tor-commits mailing list