[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jan 9 23:47:40 UTC 2021


commit 9086794ccfbb45355c3e6dcc877cc09a8954efc7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jan 9 23:47:40 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 gl/browserOnboarding.properties | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/gl/browserOnboarding.properties b/gl/browserOnboarding.properties
index 8fdcb9a9dd..921bfe5f6f 100644
--- a/gl/browserOnboarding.properties
+++ b/gl/browserOnboarding.properties
@@ -14,19 +14,19 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Ir á rede
 
 onboarding.tour-tor-network=Rede Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Viaxar por unha rede descentralizada.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network.description=O navegador Tor conecta coa rede Tor feita por milleiros de voluntarios en todo o mundo. Ao contrario dunha VPN, non hai un punto de fallo ou entidade centralizada na que necesite confiar para gozar da Internet privadamente.
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Configuración da rede Tor, incluída a posibilidade de pedir pontes onde Tor está sendo bloqueado, pode agora atoparse en Preferencias.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Axustar a súa configuración da rede Tor
+onboarding.tour-tor-network.button=Ir á pantalla do circuíto
 
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Pantalla do circuíto
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Vexa o seu camiño
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Para cada dominio que visite, o seu tráfico reenvíase e cífrase nun circuíto a través de 3 reenvíos de Tor en todo o mundo. Ningún sitio web sabe desde onde vostede está conectando. Pode solicitar un novo circuíto premendo «Novo circuíto para este sitio» na súa pantalla de circuíto.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ver o meu camiño
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Ir a seguranza
 
-onboarding.tour-tor-security=Seguridade
-onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security=Seguranza
+onboarding.tour-tor-security.title=Escolla a súa experiencia
 onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
 onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
@@ -65,7 +65,7 @@ onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
 onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
 
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Pantalla do circuíto
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?



More information about the tor-commits mailing list