[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttondtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jan 9 21:47:32 UTC 2021


commit ee4adeaf7c966988369a6495ecca169d42348cc8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jan 9 21:47:31 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttondtd
---
 gl/torbutton.dtd | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/gl/torbutton.dtd b/gl/torbutton.dtd
index 9e24f125b9..1cdc0f8e0f 100644
--- a/gl/torbutton.dtd
+++ b/gl/torbutton.dtd
@@ -21,7 +21,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Retirar todos, incluso protexidos">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protexer os novos rastros">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Non protexer os novos rastros">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Security Level">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Nivel de seguranza">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "O control desprazábel de seguranza permítelle desactivar certas funcionalidades que poden facer o navegador máis vulnerábel aos intentos de intrusión.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Estándar">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Tanto as funcionalidades do navegador Tor coma as do sitio web están todas activadas.">
@@ -42,12 +42,12 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Nivel de seguranza: Estándar">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Nivel de seguranza: Máis seguro">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Nivel de seguranza: O máis seguro">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restabelecer valores predeterminados">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "As súas preferencias personalizadas de navegación resultaron nunha configuración infrecuente. Por motivos de seguranza e privacidade, recomendámoslle que escolla un dos niveis de seguranza predeterminados. ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restabelecer o valores predeterminados">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configuración de seguranza avanzada...">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuíto Tor">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Novo circuíto para este sitio">
 
 <!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.persistCheckboxLabel "Remember this key">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Abrir o indicador do cliente de autenticación do servizo cebola">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.persistCheckboxLabel "Lembrar esta chave">



More information about the tor-commits mailing list