[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jan 8 06:15:12 UTC 2021


commit 1e48aabd2cfa0b95b0c8cfbc9b1e66da29d967c0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jan 8 06:15:11 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+tr.po | 14 +++++++++-----
 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index b2f9fec76a..3b22ff4268 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 # erinm, 2020
 # uskumru, 2020
 # T. E. Kalayci <tekrei at gmail.com>, 2020
-# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2020
 # Barış <bariserenkara at gmail.com>, 2020
+# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-05 12:55+EST\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Barış <bariserenkara at gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Aktarıcı İşlemleri"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -351,22 +351,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
 msgid "User Research"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı Araştırmaları"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
 msgstr ""
+"Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen "
+"gösteririz."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
+msgstr "Tor kullanıcıları hakkında bilgi alın"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
 msgstr ""
+"## Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen "
+"gösteririz."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list