[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 6 10:45:12 UTC 2021


commit e516d1e6da9f3f550a81cfe18723979f92d6f58c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 6 10:45:11 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+el.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index ad09dc5fd5..01e9a8fa74 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Το τρέχον δίκτυο του Tor είναι σχετικά μικρό, συγκριτικά με τον αριθμό των "
 "ατόμων που χρειάζεται να χρησιμοποιήσουν το Tor. Αυτό σημαίνει ότι "
-"χρειαζόμαστε περισσότερους εθελοντές σαν εσένα να λειτουργούν αναμεαδότες."
+"χρειαζόμαστε περισσότερους εθελοντές σαν εσένα να λειτουργούν αναμεταδότες."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1771,18 +1771,18 @@ msgid ""
 "\"Translator\" from the drop-down menus:"
 msgstr ""
 "1. Εισαγάγετε το όνομά σας στην επόμενη σελίδα και επιλέξτε \"Localization\""
-" και \"Translator\" από τις αναδυόμενες επιλογές:"
+" και \"Translator\" από τις αναδιπλωμένες επιλογές:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)"
-msgstr "![Συμπλήρωσε πληροφορίες](/static/images/localization/tr2.png)"
+msgstr "![Ενημέρωση στοιχείων](/static/images/localization/tr2.png)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
 msgstr ""
-"1. Στην επόμενη σελίδα, επέλεξε 'Join an existing project' και συνέχισε."
+"1. Στην επόμενη σελίδα, επιλέξτε 'Join an existing project' και συνέχεια."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1790,8 +1790,8 @@ msgid ""
 "1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
 "and continue."
 msgstr ""
-"1. στην επόμενη σελίδα, επέλεξε τις γλώσσες που γνωρίζεις από το μενού και "
-"συνέχισε."
+"1. Στην επόμενη σελίδα, επιλέξτε τις γλώσσες που μιλάτε από τις "
+"αναδιπλωμένες επιλογές και συνέχεια."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1799,13 +1799,13 @@ msgid ""
 "1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
 "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 msgstr ""
-"1. Έχεις πλέον γραφτεί! Πήγαινε στη [σελίδα Tor του "
-"Transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+"1. Έχετε πλέον εγγραφή! Μεταβείτε στο [Transifex στη σελίδα του "
+"Tor](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr "1. Πάτα το μπλε κουμπί 'Join Team' τέρμα δεξιά:"
+msgstr "1. Κάντε κλικ στο μπλε κουμπί 'Join Team' επάνω δεξιά:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1820,7 +1820,9 @@ msgstr ""
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr "1. Επέλεξε τη γλώσσα στην οποία θέλεις να μεταφράσεις από το μενού:"
+msgstr ""
+"1. Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία θέλετε να μεταφράσετε από το αναδιπλωμένο "
+"μενού:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1834,7 +1836,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr "1. Θα δεις μια ειδοποίηση στη κορυφή της σελίδας, έτσι:"
+msgstr "1. Θα εμφανιστεί μια ειδοποίηση στη κορυφή της σελίδας, όπως:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1853,15 +1855,17 @@ msgid ""
 " page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
 " the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"Πριν μεταφράσεις παρακαλούμε διάβασε τη σελίδα για το Tor Project στο "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). Η "
-"σελίδα περιλαμβάνει οδηγίες, πηγές και προτεραιότητες που θα σε βοηθήσουν να"
-" συνεισφέρεις όσο καλύτερα γίνεται."
+"Πριν ξεκινήσετε τη μετάφραση, παρακαλούμε διαβάστε τη σελίδα για το Tor "
+"Project στο [Localization Lab "
+"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). Η σελίδα περιλαμβάνει"
+" οδηγίες, πηγές και προτεραιότητες που θα σας βοηθήσουν να συνεισφέρετε όσο "
+"γίνεται καλύτερα."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "After your membership is approved, you're ready to begin."
-msgstr "Αφού εγκριθεί η εγγραφή σου ως μέλος, είσαι έτοιμος/η να ξεκινήσεις."
+msgstr ""
+"Με την έγκριση της εγγραφής σας ως μέλος, είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -2155,6 +2159,8 @@ msgid ""
 "* [Autonomous System Level "
 "Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
 msgstr ""
+"* [Επισκόπηση επιπέδου αυτόνομου συστήματος "
+"AS](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2162,11 +2168,13 @@ msgid ""
 "* [Country Level "
 "Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
 msgstr ""
+"* [Επισκόπηση επιπέδου "
+"χώρας](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Choosing an Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "# Επιλογή λειτουργικού συστήματος"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2179,7 +2187,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Most relays currently run on Debian."
-msgstr ""
+msgstr "Τα περισσότερα ρελέ λειτουργούν σε Debian."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2191,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
-msgstr ""
+msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2209,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Time Synchronization (NTP)"
-msgstr ""
+msgstr "## Συγχρονισμός ώρας (NTP)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2218,6 +2226,10 @@ msgid ""
 "you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure "
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
+"Οι σωστές ρυθμίσεις ώρας είναι πολύ σημαντικές για τους αναμεταδότες του "
+"Tor. Σας προτείνουμε τη χρήση του network time protocol (NTP) για τον "
+"συγχρονισμό της ώρας του συστήματός σας όπως και την σωστή επιλογή της "
+"χρονικής ζώνης."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
@@ -2230,6 +2242,8 @@ msgid ""
 "How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
 "exit."
 msgstr ""
+"Μάθετε πως να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε κάθε τύπο ρελέ: bridge, guard, "
+"middle και exit."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -2470,7 +2484,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Public IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "# Δημόσια διεύθυνση IPv4"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -2523,7 +2537,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Memory Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "# Απαιτήσεις μνήμης"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -5502,12 +5516,12 @@ msgstr "apt install unbound"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
-msgstr ""
+msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
-msgstr ""
+msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5518,7 +5532,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "chattr +i /etc/resolv.conf"
-msgstr ""
+msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5535,7 +5549,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### CentOS/RHEL"
-msgstr ""
+msgstr "### CentOS/RHEL"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5545,27 +5559,27 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "yum install unbound"
-msgstr ""
+msgstr "yum install unbound"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
-msgstr ""
+msgstr "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# qname-minimisation: no"
-msgstr ""
+msgstr "# qname-minimisation: no"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "with:"
-msgstr ""
+msgstr "με:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "qname-minimisation: yes"
-msgstr ""
+msgstr "qname-minimisation: yes"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5575,12 +5589,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "systemctl enable unbound"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl enable unbound"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "systemctl start unbound"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start unbound"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5598,7 +5612,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### FreeBSD"
-msgstr ""
+msgstr "### FreeBSD"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5610,7 +5624,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "pkg install unbound"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install unbound"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5637,17 +5651,17 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "sysrc unbound_enable=YES"
-msgstr ""
+msgstr "sysrc unbound_enable=YES"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "service unbound start"
-msgstr ""
+msgstr "service unbound start"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
-msgstr ""
+msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)



More information about the tor-commits mailing list