[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 3 18:47:17 UTC 2021


commit aedcfd0ac2042caa35cab5f98c1e1f124393de4f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 3 18:47:16 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ca.po | 19 ++++++++++++-------
 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index efbb800a0f..31476835ce 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # erinm, 2020
 # Ecron <ecron_89 at hotmail.com>, 2020
 # Antonela D <antonela at torproject.org>, 2020
+# Miquel Bosch, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Antonela D <antonela at torproject.org>, 2020\n"
+"Last-Translator: Miquel Bosch, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Ponts"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Managing Identities"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionant Identitats"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Problemes coneguts"
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Mobile Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor per a mòbils"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Convertiu-vos en traductor del Tor"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Making Tor Browser Portable"
-msgstr ""
+msgstr "Fent al Navegador Tor Portable"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -233,6 +234,10 @@ msgid ""
 " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a [New Identity"
 "](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
 msgstr ""
+"Per defecte el Navegador Tor no guarda cap historial de navegació. Les "
+"galetes són tan sols vàlides per a una sola sessió (fins que es surt del "
+"Navegador Tor o una  [Nova identitat](/managing-identities/#new-identity) és"
+" demanada)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -401,19 +406,19 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "INSTALLATION"
-msgstr ""
+msgstr "INSTAL·LACIÓ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Installing Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·lant el Navegador Tor"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "For Windows:"
-msgstr ""
+msgstr "Per a Windows:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list