[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 24 19:45:14 UTC 2021


commit c8edd088ecb9f443773a0cbbdad61f767c8b6d47
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 24 19:45:14 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 30 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 0129bb8776..9d4836777a 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8007,6 +8007,8 @@ msgid ""
 "If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the "
 "best answer is to follow a pattern with the complaining party."
 msgstr ""
+"თუ რომელიმე მნიშვნელოვანი საჩივარი, არაა განხილული ამ მაგალითებში, უმჯობესია"
+" მიჰყვეთ ნიმუშს მომჩივან მხარესთან ერთად."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -12529,6 +12531,8 @@ msgid ""
 "For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a"
 " private)."
 msgstr ""
+"v3 onion-მომსახურებებისთვის, ეს ხერხი მუშაობს წყვილი გასაღებებით (საჯარო და "
+"საიდუმლო)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12536,6 +12540,8 @@ msgid ""
 "The service side is configured with a public key and the client can only "
 "access it with a private key."
 msgstr ""
+"მომსახურე მხარე უნდა გაიმართოს საჯარო გასაღებით, ხოლო მომხმარებელს მხოლოდ "
+"საიდუმლო გასაღებით შეეძლება წვდომა."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12543,6 +12549,8 @@ msgid ""
 "**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the "
 "address will not be able to access it from this point on."
 msgstr ""
+"**გაითვალისწინეთ:** მას შემდეგ, რაც ჩართავთ მომხმარებლის დამოწმებას, მოცემულ"
+" მისამართთან წვდომა შეიზღუდება."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12572,6 +12580,10 @@ msgid ""
 "[Setup](https://community.torproject.org/onion-services/setup/) will "
 "automatically create this directory."
 msgstr ""
+"მომხმარებლის დამოწმების გასამართად მომსახურე მხარეს, საჭიროა არსებობდეს "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` საქაღალდე. თუ მიჰყვებით მითითებებს "
+"განყოფილებაში [გამართვა](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/setup/), ეს საქაღალდე თავისთავად შეიქმნება."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12579,6 +12591,8 @@ msgid ""
 "Client authorization will only be enabled for the service if tor "
 "successfully loads at least one authorization file."
 msgstr ""
+"მომხმარებლის დამოწმება ჩაირთვება მხოლოდ იმ მომსახურებისთვის, რომელშიც Tor "
+"წარმატებით ჩატვირთავს დამოწმების ერთ ფაილს მაინც."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12590,6 +12604,11 @@ msgid ""
 "[Python](https://github.com/pastly/python-"
 "snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
 msgstr ""
+"ამის შემდგომ, დაგჭირდებათ გასაღების შედგენა ან სკრიპტით (დაწერილი ენებზე "
+"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
+"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) და "
+"[Python](https://github.com/pastly/python-"
+"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)), ან ხელით."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12768,6 +12787,9 @@ msgid ""
 "To access a version 3 onion service with client authorization as a client, "
 "make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc."
 msgstr ""
+"მომხმარებლის დამოწმების მქონე მე-3 ვერსიის Onion-მომსახურებასთან წვდომისთვის"
+" მომხმარებლის მხრიდან, საჭიროა მიუთითოთ `ClientOnionAuthDir` თქვენს torrc-"
+"ფაილში."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12786,6 +12808,9 @@ msgid ""
 "file for the onion service corresponding to this key (i.e. "
 "'bob_onion.auth_private')."
 msgstr ""
+"შემდეგ, საქაღალდეში `<ClientOnionAuthDir>`, შექმენით `.auth_private` ფაილი "
+"Onion-მომსახურებისთვის, ამ გასაღების შესაბამისად (მაგ.  "
+"'bob_onion.auth_private')."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12825,6 +12850,9 @@ msgid ""
 "If you manually generated the key pair following the instructions in this "
 "page, you can copy and use the private key created in **Step 2**."
 msgstr ""
+"თუ ხელით შეადგენთ გასაღებების წყვილს ამ გვერდზე მოცემული მითითებებით, "
+"შეგიძლიათ გამოიყენოთ ასლი იმ საიდუმლო გასაღებისა, რომლის შექმნასაც ეხებოდა "
+"**ნაბიჯი 2**."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12903,6 +12931,8 @@ msgstr "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
 msgid ""
 "To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:"
 msgstr ""
+"Tor-კლიენტიდან წვდომისთვის, დაამატეთ შემდეგი ხაზი torrc-ს და ხელახლა გაუშვით"
+" Tor:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list