[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 20 20:17:19 UTC 2021


commit cd53008b362a999d031082fd96c2e2f251b92044
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 20 20:17:18 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 ja/browserOnboarding.properties | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ja/browserOnboarding.properties b/ja/browserOnboarding.properties
index 77a8341b98..f9e912720f 100644
--- a/ja/browserOnboarding.properties
+++ b/ja/browserOnboarding.properties
@@ -17,11 +17,11 @@ onboarding.tour-tor-network.title=分散型ネットワークを旅する。
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser は、世界中の何千人ものボランティアによって運営されている Tor ネットワークにあなたを接続します。 VPN とは異なり、インターネットをプライベートに楽しむために信頼する必要があるのは、1つの障害点や1つの存在ではありません。
 onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor ネットワークの設定は、[設定] メニューの中に移動しました。Tor がブロックされる地域でブリッジを要求することなどができます。
 onboarding.tour-tor-network.action-button=Tor ネットワークの設定を調整
-onboarding.tour-tor-network.button=サーキットディスプレイへ
+onboarding.tour-tor-network.button=回線の表示へ
 
-onboarding.tour-tor-circuit-display=サーキットディスプレイ
+onboarding.tour-tor-circuit-display=回線の表示
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=あなたのパスを見る。
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=アクセスするドメインごとに、トラフィックは世界中の3つの Tor リレー間のサーキットで中継および暗号化されます。あなたがどこから接続しているかをウェブサイトは知りません。サーキットディスプレイで「このサイトに新しいサーキットを使用する」をクリックすると、新しいサーキットをリクエストすることができます。
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=アクセスするドメインごとに、トラフィックは世界中の3つの Tor リレー間の回線で中継および暗号化されます。あなたがどこから接続しているかをウェブサイトは知りません。「このサイト用の回線を再構築」をクリックすると、新しい回線をリクエストすることができます。
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=私のパスを見る
 onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=セキュリティへ
 
@@ -51,7 +51,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=æ›´æ–°
 onboarding.tour-tor-toolbar=ツールバー
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=さようなら、玉ねぎボタン。
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=私たちは Tor の使用感を完全に Tor Browser に調和させたいと思っています。
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=そのため、玉ねぎボタンの代わりに、URL バーの [i] ボタンから Tor サーキットを確認したり、ツールバーボタンや [≡] メニューから新しい識別子をリクエストしたりできるようにしました。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=そのため、玉ねぎボタンの代わりに、URL バーの [i] ボタンから Tor 回線を確認したり、ツールバーボタンや [≡] メニューから新しい識別子をリクエストしたりできるようにしました。
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=新しい識別子をリクエストする方法
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Tor ネットワークへ
 
@@ -62,11 +62,11 @@ onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1/3
 onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2/3
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3/3
 
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=サーキットはどのように機能しますか?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=回線はどのように機能しますか?
 onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=サーキットは無作為に割り付けられるリレー、Torトラフィックを送信するように設定される世界中のPC、で構成されます。サーキットはプライベートにネットを閲覧できる、そしてオニオンサービスと接続できるようにします。
 
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=サーキットディスプレイ
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=この図形がこのウェブサイトのサーキットを構成するリレーを表示します。異なるサイトでの活動を相関させれないようにするために、各サイトは別のサーキットを利用します。
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=回線の表示
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=この図形がこのウェブサイトの回線を構成するリレーを表示します。異なるサイトでの活動を相関させれないようにするために、各サイトは別の回線を利用します。
 
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=新しいサーキットが必要ですか?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=見ようとするサイトに接続できない場合、あるいは正しくロードされない場合、このボタンで新しいサーキットでリロードできます。
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=新しい回線が必要ですか?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=閲覧したいウェブサイトに接続できない、あるいは正しく読み込まれない場合、このボタンにより新しい回線で再読込できます。



More information about the tor-commits mailing list