[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 7 10:45:13 UTC 2021


commit a3b48cea1b9b32a8dbe1799d47d19d7aa6b16b2c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 7 10:45:12 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+de.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 566e140839..74cdeccc00 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -13922,11 +13922,16 @@ msgid ""
 "/>` added in the HTML head element of the webpage. Replace `<your-onion-"
 "service-address.onion>` with the onion service that you want to redirect."
 msgstr ""
+"Die Onion-Location-Kopfzeilen wären gleichbedeutend mit `<meta http-equiv"
+"=\"onion-location\" content=\"http://<your-onion-service-address>.onion\" "
+"/>`, die im HTML-Head-Element der Webseite hinzugefügt werden. Ersetze "
+"`<deine-onion-service-adresse.onion>` durch den Onion-Dienst, den du "
+"umleiten möchtest."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### More information"
-msgstr ""
+msgstr "### Mehr Informationen"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -13934,16 +13939,18 @@ msgid ""
 "Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-"
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
+"Lies die [Onion-Location Spezifikationen](https://gitweb.torproject.org/tor-"
+"browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Wie man Tor installiert"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
-msgstr ""
+msgstr "**Admin-Zugang:** Um Tor zu installieren, benötigst du root-Rechte."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13952,6 +13959,10 @@ msgid ""
 "prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the"
 " standard prompt in a terminal."
 msgstr ""
+"Im Folgenden werden bei allen Befehlen, die als Root-Benutzer ausgeführt "
+"werden müssen - wie z.B. apt und dpkg - ein '#' vorangestellt, während bei "
+"Befehlen, die als Benutzer ausgeführt werden müssen, ein '$' vorangestellt "
+"wird, was der Standard-Eingabeaufforderung in einem Terminal ähnelt."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13960,32 +13971,37 @@ msgid ""
 " -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root "
 "password of your system."
 msgstr ""
+"Um ein Root-Terminal zu öffnen, hast du mehrere Möglichkeiten: sudo su, oder"
+" sudo -i, oder su -i. Beachte, dass sudo nach deinem Benutzerpasswort fragt,"
+" während su das Root-Passwort deines Systems erwartet."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### macOS"
-msgstr ""
+msgstr "### macOS"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. Install a package manager"
-msgstr ""
+msgstr "1. Installiere einen Paketmanager"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt zwei Paketmanager unter OS X: Homebrew und Macports."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You can use the package manager of your choice."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst den Paketmanager deiner Wahl verwenden."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)."
 msgstr ""
+"Zur Installation von Homebrew folgst du den Anweisungen auf "
+"[brew.sh](https://brew.sh/)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13993,41 +14009,43 @@ msgid ""
 "To install Macports follow the instructions on "
 "[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
 msgstr ""
+"Um Macports zu installieren, folgst du den Anweisungen auf "
+"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "2. Package installation"
-msgstr ""
+msgstr "2. Paketinstallation"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du Homebrew in einem Terminal-Fenster verwendest, gib ein:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# brew install tor"
-msgstr ""
+msgstr "# brew install tor"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du Macports in einem Terminal-Fenster verwendest, gib ein:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "$ sudo port install tor"
-msgstr ""
+msgstr "$ sudo port install tor"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "### Debian / Ubuntu"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**."
-msgstr ""
+msgstr "**Verwende nicht die Pakete aus dem Ubuntu-Universum**."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -14035,11 +14053,14 @@ msgid ""
 "In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
+"In der Vergangenheit sind sie nicht zuverlässig aktualisiert worden. Das "
+"bedeutet, dass es dir möglicherweise an Stabilitäts- und "
+"Sicherheitskorrekturen fehlt."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. Configure Tor package repository"
-msgstr ""
+msgstr "1. Konfiguriere das Tor-Paket-Repository"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -14047,6 +14068,8 @@ msgid ""
 "Enable the Torproject package repository by following the "
 "[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
+"Aktiviere das Torproject-Paket-Repository, indem du den [Anweisungen] "
+"folgst(https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -14056,7 +14079,7 @@ msgstr "# apt install tor"
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "### Fedora"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list