[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Feb 5 12:15:25 UTC 2021
commit 19bf26227393ab40af850b6ac1c7ebbc49d63de5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Feb 5 12:15:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 21 +++++++++++++++++----
1 file changed, 17 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index bd75ac377c..985e34d98d 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1277,32 +1277,39 @@ msgid ""
" Rathausplatz 6<br>\n"
" 85049 Ingolstadt"
msgstr ""
+"<b>Renewable Freedom Foundation</b><br>\n"
+" IBAN: DE17721500000053693701<br>\n"
+" BIC: BYLADEM1ING<br>\n"
+" Sparkasse Ingolstadt<br>\n"
+" Rathausplatz 6<br>\n"
+" 85049 Ingolstadt"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:365
msgid "If I am not in the United States, can I still donate?"
-msgstr ""
+msgstr "ì ê° ë¯¸êµì ì´ì§ ììë 기ë¶ë¥¼ í ì ìëì?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:369
msgid "Yes, definitely."
-msgstr ""
+msgstr "ë¤, ë¬¼ë¡ ì´ì£ ."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:371
msgid ""
"Your donation probably isn't tax-deductible (unless you pay taxes on U.S. "
"income) but we would very much appreciate your support."
msgstr ""
+"기ë¶ê¸ì ì¸ê¸ ê³µì ê° ëì§ ìì ìë ìì§ë§(ë¯¸êµ ìëì ëí ì¸ê¸ì ë©ë¶íì§ ìë í), ì í¬ë ê·íì ì§ìì ë§¤ì° ê°ì¬í ê²ì
ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:377
msgid ""
"It's important to me that my donation be tax-deductible, but I don't pay "
"taxes in the United States."
-msgstr ""
+msgstr "ì 기ë¶ê¸ì´ ì¸ê¸ ê³µì ê° ëë ê²ì ì¤ìíì§ë§, 미êµììë ì¸ê¸ì ë´ì§ ììµëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:381
msgid ""
"Right now, we can only offer tax-deductibility to donors who pay taxes in "
"the United States."
-msgstr ""
+msgstr "íì¬, ì°ë¦¬ë 미êµìì ì¸ê¸ì ë´ë 기ë¶ìë¤ìê²ë§ ì¸ê¸ ê³µì 를 ì ê³µí ì ììµëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:383
msgid ""
@@ -1310,6 +1317,8 @@ msgid ""
"different country, let us know and we will try to offer tax-deductibility in"
" your country in the future."
msgstr ""
+"ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì 기ë¶ê¸ì´ ë¤ë¥¸ ëë¼ìì ì¸ê¸ ê³µì ê° ëë ê²ì´ ì¤ìíë¤ë©´, ì í¬ìê² ìë ¤ì£¼ììì¤. ì°ë¦¬ë ìì¼ë¡ ì¬ë¬ë¶ì ëë¼ìì ì¸ê¸ "
+"ê³µì 를 ì ê³µí ì ìëë¡ ë
¸ë ¥í ê²ì
ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:385
msgid ""
@@ -1317,6 +1326,8 @@ msgid ""
"the Tor network and may be able to offer you tax-deductibility for your "
"donation."
msgstr ""
+"í¹ì, ì¬ë¬ë¶ì´ ë
ì¼, íëì¤, ì¤ì¨ë´ì ìë¤ë©´, ì´ ë¨ì²´ë¤ì Tor ë¤í¸ìí¬ë¥¼ ì§ìíê³ ì¬ë¬ë¶ì 기ë¶ê¸ì ëí ì¸ê¸ ê³µì ííì ì ê³µí "
+" ì ìì ê²ì
ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:389
msgid ""
@@ -1324,6 +1335,8 @@ msgid ""
" links\">torservers.net</a> is a German charitable non-profit that runs a "
"wide variety of exit relays worldwide."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.torservers.net/\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks"
+" links\">torservers.net</a>ì ì ì¸ê³ì ì¼ë¡ ë¤ìí ì¶êµ¬ 릴ë ì´ë¥¼ ì´ìíë ë
ì¼ì ìì ë¹ì리 ë¨ì²´ì
ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:391
msgid "They also like donations of bandwidth from ISPs."
More information about the tor-commits
mailing list