[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 2 11:47:22 UTC 2021


commit b43d9c187ed7ebe5344f4bb04a863829e31a6660
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 2 11:47:21 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ko.po | 6 +++++-
 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 6e22fd2d74..2975f7c47a 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1324,6 +1324,8 @@ msgid ""
 "so you do not need to worry about [connecting over HTTPS](/secure-"
 "connections)."
 msgstr ""
+"* Tor 사용자와 Onion 서비스 사이의 모든 트래픽이 종단 간 암호화되므로 [HTPPS를 통한 연결](/secure-"
+"connections)에 대해 걱정할 필요가 없습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1333,11 +1335,13 @@ msgid ""
 "Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
 "connection is not being tampered with."
 msgstr ""
+"* Onion 서비스 주소는 자동으로 생성되므로 운영자는 도메인 이름을 구입할 필요가 없습니다. .onion 주소는 올바른 위치에 "
+"연결되어 있고 연결이 변조되지 않았는지 확인하는 데에도 도움이 됩니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr ""
+msgstr "### ONION 서비스 이용 방법"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list