[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Icelandic)

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 22 21:55:09 UTC 2021


commit 5909ae70ccc579db914c3ee02569641a1f81cac8
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date:   Thu Aug 5 19:34:04 2021 +0200

    Translated using Weblate (Icelandic)
    
    Currently translated at 100.0% (222 of 222 strings)
    
    Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/is/
    Translation: Guardian Project/Orbot
---
 app/src/main/res/values-is/strings.xml | 7 +++++--
 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index a53c3ab6..f3b43b3e 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -89,7 +89,7 @@
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
-    <string name="hidden_service_request">Forrit vill opna onion-netþjón á gáttinni %1$d inn á Tor-netið. Þetta er öruggt ef þú treystir forritinu.</string>
+    <string name="hidden_service_request">Forrit vill opna onion-netþjón á gáttinni %1$s inn á Tor-netið. Þetta er öruggt ef þú treystir forritinu.</string>
     <string name="found_existing_tor_process">fann annað Tor-ferli…</string>
     <string name="something_bad_happened">Eitthvað slæmt gerðist. Athugaðu atvikakráninguna</string>
     <string name="unable_to_read_hidden_service_name">get ekki lesið heiti földu þjónustunnar</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
     <string name="pref_torrc_dialog">Sérsniðið Torrc</string>
     <string name="bridges_updated">Brýr uppfærðar</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Endurræstu Orbot til að breytingarnar taki gildi</string>
-    <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ef farsímanetið þitt er virkt í að loka á Tor, geturðu notað \'Brúarþjón\' sem varaleið inn. VELDU einn af valkostunum til að setja upp og prófa…</string>
+    <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ef farsímanetið þitt er virkt í að loka á Tor, geturðu notað \'Brúarþjón\' sem varaleið inn. Veldu einn af valkostunum til að setja upp og prófa…</string>
     <string name="get_bridges_email">Tölvupóstur</string>
     <string name="apps_mode">VPN-hamur</string>
     <string name="send_email">Senda tölvupóst</string>
@@ -227,4 +227,7 @@
     <string name="v2_hidden_services">v2 onion-þjónustur (úrelt)</string>
     <string name="deny">Hafna</string>
     <string name="allow">Leyfa</string>
+    <string name="snowflake_proxy_enabled">SNOWFLAKE-MILLIÞJÓNSHAMUR VIRKUR</string>
+    <string name="be_a_snowflake_desc_limit">Aðeins þegar tækið er tengt við rafmagn og á Wi-Fi neti</string>
+    <string name="be_a_snowflake_title_limit">Takmörk Snowflake-milliþjóns</string>
 </resources>
\ No newline at end of file





More information about the tor-commits mailing list