[tor-commits] [orbot/master] "he" is a long deprecated locale for Hebrew. "iw" is canonical

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 22 21:55:07 UTC 2021


commit 9fe040935f329528c929620e85f2732b126ce404
Author: Hans-Christoph Steiner <hans at eds.org>
Date:   Tue May 4 11:44:55 2021 +0200

    "he" is a long deprecated locale for Hebrew.  "iw" is canonical
---
 app-mini/src/main/res/values-he/strings.xml     | 184 -----------------------
 app/src/main/res/values-he/strings.xml          | 190 ------------------------
 lint.xml                                        |   8 +-
 orbotservice/src/main/res/values-he/strings.xml |  23 ---
 4 files changed, 1 insertion(+), 404 deletions(-)

diff --git a/app-mini/src/main/res/values-he/strings.xml b/app-mini/src/main/res/values-he/strings.xml
deleted file mode 100644
index 28552309..00000000
--- a/app-mini/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
-  <string name="app_name">Orbot</string>
-  <string name="app_description">Orbot הוא יישום חינמי של יפוי־כוח המעצים יישומים אחרים להשתמש באינטרנט יותר בבטחה. Orbot משתמש ב-Tor כדי להצפין את תעבורת האינטרנט שלך ואז מסתיר אותה באמצעות הקפצה דרך סדרת מחשבים ברחבי העולם. Tor הוא תוכנה חינמית ורשת פתוחה העוזרת לך להתגונן מפני צורה של מעקב ברשת המאיים על חירות אישית ופרטיות, פעילויות עסקיות חשאיות, ובטחון מדינה המוכר בשם ניתוח תעבורה.</string>
-    <string name="status_starting_up">Orbot מתחיל…</string>
-  <string name="status_activated">מחובר לרשת Tor</string>
-  <string name="status_disabled">Orbot כבוי</string>
-  <string name="status_shutting_down">שירות Tor מתכבה</string>
-  <string name="menu_settings">הגדרות</string>
-  <string name="menu_log">יומן</string>
-    <string name="menu_start">התחל</string>
-  <string name="menu_stop">עצור</string>
-  <string name="menu_about">אודות</string>
-    <string name="main_layout_download">הורדה</string>
-  <string name="main_layout_upload">העלאה</string>
-    <string name="button_about">אודות</string>
-    <string name="menu_exit">יציאה</string>
-  <string name="menu_scan">סרוק BridgeQR</string>
-  <string name="menu_share_bridge">שתף BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">אישור</string>
-    <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_details">פרטים מסוימים של Orbot </string>
-  <string name="wizard_details_msg">Orbot הוא יישום מקור־פתוח אשר מכיל את Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent ו-Polipo. הוא מספק יפוי־כוח מקומי של HTTP (פתחה 8118) ויפוי־כוח SOCKS (פתחה 9050) לתוך רשת Tor. ל-Orbot יש גם את היכולת, במכשירים עם הרשאת שורש, לשלוח את כל תעבורת האינטרנט באמצעות Tor.</string>
-    <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
-    <string name="pref_general_group">כללי</string>
-  <string name="pref_start_boot_title">התחל את Orbot בהדלקת המכשיר</string>
-  <string name="pref_start_boot_summary">התחל את Orbot והתחבר לרשת Tor אוטומטית כאשר המכשיר נדלק</string>
-  <!--New Wizard Strings-->
-  <!--Title Screen-->
-    <!--Warning screen-->
-    <!--Permissions screen-->
-    <!--TipsAndTricks screen-->
-    <!--Transparent Proxy screen-->
-    <string name="pref_node_configuration">הגדרות Node</string>
-  <string name="pref_node_configuration_summary">קיימות הגדרות מתקדמות שיכולות להפחית את האנונימיות שלך</string>
-  <string name="pref_entrance_node">Entrance Nodes</string>
-  <string name="pref_entrance_node_summary">טביעות אצבע, כינויים, ארצות וכתובות עבור המעבר הראשון</string>
-  <string name="pref_entrance_node_dialog">הכנס Entrance Nodes</string>
-  <string name="pref_allow_background_starts_title">אפשר הפעלה ברקע</string>
-  <string name="pref_allow_background_starts_summary">אפשר לכל אפליקציה להפעיל דרך Orbot את Tor ושאר השירותים הקשורים</string>
-    <string name="pref_proxy_title">רשת יפוי־כוח יוצאת (רשותי)</string>
-  <string name="pref_proxy_type_title">Outbound Proxy Type</string>
-  <string name="pref_proxy_type_summary">פרוטוקול לשימוש עבור שרת יפוי־כוח: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
-  <string name="pref_proxy_type_dialog">הכנס סוג יפוי־כוח</string>
-  <string name="pref_proxy_host_title">מארח של Outbound Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">שם מארח של שרת יפוי־כוח</string>
-  <string name="pref_proxy_host_dialog">הכנס מארח יפוי־כוח</string>
-  <string name="pref_proxy_port_title">פתחת יפוי־כוח של Outbound</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">פתחת שרת יפוי־כוח</string>
-  <string name="pref_proxy_port_dialog">הכנס פתחת יפוי־כוח</string>
-  <string name="pref_proxy_username_title">שם משתמש של Outbound Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_username_summary">שם משתמש של יפוי־כוח (רשותי)</string>
-  <string name="pref_proxy_username_dialog">הכנס שם משתמש של יפוי־כוח</string>
-  <string name="pref_proxy_password_title">סיסמא של Outbound Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_password_summary">סיסמת יפוי־כוח (רשותי)</string>
-  <string name="pref_proxy_password_dialog">הכנס סיסמת יפוי־כוח</string>
-    <string name="couldn_t_start_tor_process_">אין אפשרות להתחיל תהליך Tor:</string>
-    <string name="error">שגיאה</string>
-  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">ההגדרות של הכתובות הנגישות שלך גרמו לחריגה!</string>
-  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">הגדרות הממסר שלך גרמו לחריגה!</string>
-  <string name="exit_nodes">צמתי יציאה</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">טביעות אצבע, כינויים, מדינות וכתובות עבור הניתור האחרון.</string>
-  <string name="enter_exit_nodes">הזן צמתי יציאה</string>
-  <string name="exclude_nodes">צמתים מוצאים</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">טביעות אצבע, כינויים, מדינות וכתובות לשלילה</string>
-  <string name="enter_exclude_nodes">הזן צמתים מוצאים</string>
-  <string name="strict_nodes">צמתים קפדנים</string>
-  <string name="use_only_these_specified_nodes">השתמש *רק* בצמתים מצוינים אלו</string>
-  <string name="bridges">גשרים</string>
-  <string name="use_bridges">השתמש בגשרים</string>
-    <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">אפשר כניסות חלופיות לתוך רשת Tor</string>
-    <string name="ip_address_and_port_of_bridges">כתובת IP ופתחה של גשרים</string>
-  <string name="enter_bridge_addresses">הכנס כתובות גשר</string>
-  <string name="relays">ממסרים</string>
-  <string name="relaying">ממסור</string>
-  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">אפשר למכשיר שלך להיות תחנת ממסר שאיננה יציאה</string>
-  <string name="relay_port">פתחת הממסר</string>
-  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">פתחת האזנה עבור ממסר Tor שלך</string>
-  <string name="enter_or_port"> הכנס פתחת OR</string>
-  <string name="relay_nickname">כינוי הממסר</string>
-  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">הכינוי לממסר Tor שלך</string>
-  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">הזן כינוי עבור ממסר</string>
-  <string name="reachable_addresses">כתובות נגישות</string>
-  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">הרץ כלקוח תחת חומת אש עם מדינויות מגבילות</string>
-  <string name="reachable_ports">פתחות נגישות</string>
-  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">פתחות נגישות מאוחרי חומת אש מגבילה</string>
-  <string name="enter_ports">הכנס פתחות</string>
-    <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">אפשר יומן ניפוי תקלים אל פלט (חייב להשתמש ב-adb או ב-aLogCat כדי להציג)</string>
-  <string name="project_home">אתרי הפרויקט:</string>
-  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
-    <string name="third_party_software">תוכנה-צד-ג׳: </string>
-  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
-  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-  <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
-  <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
-  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
-  <string name="hidden_service_request">יישום רוצה לפתוח פתחה של שרת נסתר %1$s אל רשת Tor. זה בטוח אם אתה בוטח ביישום.</string>
-  <string name="found_existing_tor_process">נמצא תהליך Tor קיים…</string>
-  <string name="something_bad_happened">משהו רע התרחש. בדוק את היומן</string>
-    <string name="unable_to_read_hidden_service_name">לא היה ניתן לקרוא שם של שירות נסתר</string>
-  <string name="unable_to_start_tor">לא מסוגל להתחיל את Tor:</string>
-    <string name="pref_use_persistent_notifications">לשמור תמיד את האיקון בסרגל כלים כשאורבוט מחובר</string>
-  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">התראות תמיד-פועל</string>
-  <string name="pref_use_expanded_notifications">הראה התראה מורחבת עם מדינת יציאה ו-IP יציאה של Tor</string>
-  <string name="pref_use_expanded_notifications_title">התראות מורחבות</string>
-    <string name="set_locale_title">שפה</string>
-  <string name="pref_disable_network_title">אין שינה אוטומטית של רשת</string>
-  <string name="pref_disable_network_summary">כבה את Tor כאשר אין חיבור לאינטרנט</string>
-  <string name="newnym">החלפת אל זהות Tor חדשה!</string>
-  <string name="updating_settings_in_tor_service">מעדכן הגדרות Tor במכשיר</string>
-  <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
-  <string name="pref_socks_summary">פתחה אשר Tor מציע את יפוי־הכוח SOCKS שלו עליה (ברירת מחדל: 9050 או 0 כדי להשבית)</string>
-  <string name="pref_socks_dialog">תצורת פתחות SOCKS</string>
-  <string name="pref_transport_title">פתחת Tor TransProxy</string>
-  <string name="pref_transport_summary">פתחה אשר Tor מציע את יפוי־הכוח השקוף שלו עליה (ברירת מחדל: 9040 או 0 כדי להשבית)</string>
-  <string name="pref_transport_dialog">תצורת פתחות TransProxy</string>
-  <string name="pref_dnsport_title">פתחת DNS של Tor</string>
-  <string name="pref_dnsport_summary">פתחה אשר Tor מציע את ה-DNS שלו עליה (ברירת מחדל: 5400 או 0 כדי להשבית)</string>
-  <string name="pref_dnsport_dialog">תצורה של פתחת DNS</string>
-  <string name="pref_torrc_title">תצורה מותאמת אישית של Torrc</string>
-  <string name="pref_torrc_summary">מומחים בלבד: הכנס שורות תצורת torrc ישיר</string>
-  <string name="pref_torrc_dialog">Torrc מותאם אישית</string>
-  <string name="kb">ק\"ב</string>
-  <string name="mb">מ\"ב</string>
-  <string name="bridges_updated">גשרים עודכנו</string>
-  <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">אנא הפעל מחדש את Orbot כדי לאפשר את השינויים</string>
-    <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">אם פעילות הרשת הניידת שלך חוסמת את Tor, אתה יכול להשתמש ב\'שרת גשר\' כדרך חלופית להיכנס. בחר אחת מאפשרויות כדי להגדיר ולבחון...</string>
-  <string name="get_bridges_email">דוא\"ל</string>
-  <string name="activate">הפעל</string>
-  <string name="apps_mode">מצב VPN</string>
-    <string name="send_email">שלח דוא\"ל</string>
-  <string name="vpn_default_world">עולמי (אוטומטי)</string>
-  <string name="hidden_services">שירותים נסתרים</string>
-  <string name="title_activity_hidden_services">שירותים נסתרים</string>
-  <string name="menu_hidden_services">שירותים נסתרים</string>
-  <string name="save">שמור את</string>
-    <string name="local_port">פתחה מקומית</string>
-  <string name="onion_port">פתחת בצל</string>
-  <string name="name">שם</string>
-  <string name="done">הסתיים!</string>
-    <string name="copy_address_to_clipboard">העתק כתובת ללוח עריכה</string>
-  <string name="show_auth_cookie">הראה עוגיית אימות</string>
-  <string name="backup_service">גבה שירות</string>
-  <string name="delete_service">מחק שירות</string>
-  <string name="backup_saved_at_external_storage">גיבוי נשמר באחסון חיצוני</string>
-  <string name="backup_restored">גיבוי שוחזר</string>
-    <string name="restore_backup">שחזר גיבוי</string>
-  <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">הפעל את Tor שוב כדי לסיים את התהליך</string>
-  <string name="confirm_service_deletion">אשר מחיקת שירות</string>
-  <string name="click_again_for_backup">לחץ שוב לגיבוי</string>
-  <string name="service_type">סוג שירות</string>
-  <string name="auth_cookie">עוגיית אימות</string>
-  <string name="copy_cookie_to_clipboard">העתק עוגייה ללוח עריכה</string>
-  <string name="auth_cookie_was_not_configured">עוגיית אימות לא הוגדרה</string>
-  <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">אנא הפעל מחדש את Orbot כדי לאפשר את השינויים</string>
-  <string name="client_cookies">עוגיות לקוח</string>
-  <string name="onion">.onion</string>
-  <string name="cookie_from_QR">קרא מתוך QR</string>
-  <string name="backup_cookie">גבה עוגייה</string>
-  <string name="delete_cookie">מחק עוגייה</string>
-  <string name="confirm_cookie_deletion">אשר מחיקת עוגייה</string>
-  <string name="hosted_services">שירותים מאורחים</string>
-  <string name="share_as_qr">שתף בתור QR</string>
-  <string name="disable">השבת</string>
-  <string name="enable">אפשר</string>
-  <string name="consider_disable_battery_optimizations">שקול להשבית מיטובי סוללה</string>
-  <string name="consider_enable_battery_optimizations">שקול לאפשר מיטובי סוללה</string>
-  <string name="pref_isolate_dest">בודד כתובות יעד</string>
-  <string name="pref_isolate_dest_summary">השתמש במעגל שונה לכל כתובת יעד</string>
-  <string name="pref_connection_padding">ריפוד חיבור</string>
-  <string name="pref_connection_padding_summary">אפשר תמיד ריפוד חיבור כדי להגן מפני צורות מסוימות של ניתוח תעבורה. ברירת מחדל: אוטומטי</string>
-  <string name="pref_reduced_connection_padding">הופחת ריפוד חיבור</string>
-  <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">סוגר חיבורי ממסר מוקדם יותר ושולח פחות חבילות מידע ריפוד כדי להפחית שימוש של נתונים וסוללה.</string>
-    <string name="app_shortcuts">יישומים מאופשרי־Tor</string>
-    <string name="testing_bridges">בוחן חיבור גשר אל Tor...</string>
-  <string name="testing_bridges_success">הצלחה. תצורת הגשר טובה!</string>
-  <string name="testing_bridges_fail">נכשל. נסה אפשרות אחרת</string>
-  <string name="bridge_direct_connect">התחבר ישירות אל Tor (הכי טוב)</string>
-  <string name="bridge_community">התחבר באמצעות שרתי קהילה</string>
-  <string name="bridge_cloud">התחבר באמצעות שרתי ענן</string>
-    <string name="trouble_connecting">בעית התחברות?</string>
-  <string name="full_device_vpn">VPN מכשיר מלא</string>
-  <string name="vpn_disabled">VPN מושבת</string>
-</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
deleted file mode 100644
index 14e5794d..00000000
--- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,190 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources>
-    <string name="app_name">Orbot</string>
-    <string name="app_description">Orbot הוא יישום חינמי של יפוי־כוח המעצים יישומים אחרים להשתמש באינטרנט יותר בבטחה. Orbot משתמש ב-Tor כדי להצפין את תעבורת האינטרנט שלך ואז מסתיר אותה באמצעות הקפצה דרך סדרת מחשבים ברחבי העולם. Tor הוא תוכנה חינמית ורשת פתוחה העוזרת לך להתגונן מפני צורה של מעקב ברשת המאיים על חירות אישית ופרטיות, פעילויות עסקיות חשאיות, ובטחון מדינה המוכר בשם ניתוח תעבורה.</string>
-    <string name="status_starting_up">Orbot מתחיל…</string>
-    <string name="status_activated">מחובר לרשת Tor</string>
-    <string name="status_disabled">Orbot כבוי</string>
-    <string name="status_shutting_down">שירות Tor מתכבה</string>
-    <string name="menu_settings">הגדרות</string>
-    <string name="menu_log">יומן</string>
-    <string name="menu_start">התחל</string>
-    <string name="menu_stop">עצור</string>
-    <string name="menu_about">אודות</string>
-    <string name="main_layout_download">הורדה</string>
-    <string name="main_layout_upload">העלאה</string>
-    <string name="button_about">אודות</string>
-    <string name="menu_exit">יציאה</string>
-    <string name="menu_scan">סרוק BridgeQR</string>
-    <string name="menu_share_bridge">שתף BridgeQR</string>
-    <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-    <string name="wizard_details">פרטים מסוימים של Orbot </string>
-    <string name="wizard_details_msg">Orbot הוא יישום מקור־פתוח אשר מכיל את Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent ו-Polipo. הוא מספק יפוי־כוח מקומי של HTTP (פתחה 8118) ויפוי־כוח SOCKS (פתחה 9050) לתוך רשת Tor. ל-Orbot יש גם את היכולת, במכשירים עם הרשאת שורש, לשלוח את כל תעבורת האינטרנט באמצעות Tor.</string>
-    <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
-    <string name="pref_general_group">כללי</string>
-    <string name="pref_start_boot_title">התחל את Orbot בהדלקת המכשיר</string>
-    <string name="pref_start_boot_summary">התחל את Orbot והתחבר לרשת Tor אוטומטית כאשר המכשיר נדלק</string>
-    <!--New Wizard Strings-->
-    <!--Title Screen-->
-    <!--Warning screen-->
-    <!--Permissions screen-->
-    <!--TipsAndTricks screen-->
-    <!--Transparent Proxy screen-->
-    <string name="pref_node_configuration">הגדרות Node</string>
-    <string name="pref_node_configuration_summary">קיימות הגדרות מתקדמות שיכולות להפחית את האנונימיות שלך</string>
-    <string name="pref_entrance_node">נקודות כניסה</string>
-    <string name="pref_entrance_node_summary">טביעות אצבע, כינויים, ארצות וכתובות עבור המעבר הראשון</string>
-    <string name="pref_entrance_node_dialog">הכנס Entrance Nodes</string>
-    <string name="pref_allow_background_starts_title">אפשר הפעלה ברקע</string>
-    <string name="pref_allow_background_starts_summary">אפשר לכל אפליקציה להפעיל דרך Orbot את Tor ושאר השירותים הקשורים</string>
-    <string name="pref_proxy_title">רשת יפוי־כוח יוצאת (רשותי)</string>
-    <string name="pref_proxy_type_title">סוג מתווך יוצא</string>
-    <string name="pref_proxy_type_summary">פרוטוקול לשימוש עבור שרת יפוי־כוח: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
-    <string name="pref_proxy_type_dialog">הכנס סוג יפוי־כוח</string>
-    <string name="pref_proxy_host_title">מארח של Outbound Proxy</string>
-    <string name="pref_proxy_host_summary">שם מארח של שרת יפוי־כוח</string>
-    <string name="pref_proxy_host_dialog">הכנס מארח יפוי־כוח</string>
-    <string name="pref_proxy_port_title">פתחת יפוי־כוח של Outbound</string>
-    <string name="pref_proxy_port_summary">פתחת שרת יפוי־כוח</string>
-    <string name="pref_proxy_port_dialog">הכנס פתחת יפוי־כוח</string>
-    <string name="pref_proxy_username_title">שם משתמש של Outbound Proxy</string>
-    <string name="pref_proxy_username_summary">שם משתמש של יפוי־כוח (רשותי)</string>
-    <string name="pref_proxy_username_dialog">הכנס שם משתמש של יפוי־כוח</string>
-    <string name="pref_proxy_password_title">סיסמא של Outbound Proxy</string>
-    <string name="pref_proxy_password_summary">סיסמת יפוי־כוח (רשותי)</string>
-    <string name="pref_proxy_password_dialog">הכנס סיסמת יפוי־כוח</string>
-    <string name="couldn_t_start_tor_process_">אין אפשרות להתחיל תהליך Tor:</string>
-    <string name="error">שגיאה</string>
-    <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">ההגדרות של הכתובות הנגישות שלך גרמו לחריגה!</string>
-    <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">הגדרות הממסר שלך גרמו לחריגה!</string>
-    <string name="exit_nodes">צמתי יציאה</string>
-    <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">טביעות אצבע, כינויים, מדינות וכתובות עבור נקודת הגישור האחרונה</string>
-    <string name="enter_exit_nodes">הזן צמתי יציאה</string>
-    <string name="exclude_nodes">צמתים מוצאים</string>
-    <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">טביעות אצבע, כינויים, מדינות וכתובות לשלילה</string>
-    <string name="enter_exclude_nodes">הזן צמתים מוצאים</string>
-    <string name="strict_nodes">צמתים קפדנים</string>
-    <string name="use_only_these_specified_nodes">השתמש *רק* בצמתים מצוינים אלו</string>
-    <string name="bridges">גשרים</string>
-    <string name="use_bridges">השתמש בגשרים</string>
-    <string name="relays">ממסרים</string>
-    <string name="relaying">ממסור</string>
-    <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">אפשר למכשיר שלך להיות תחנת ממסר שאיננה יציאה</string>
-    <string name="relay_port">פתחת הממסר</string>
-    <string name="listening_port_for_your_tor_relay">פתחת האזנה עבור ממסר Tor שלך</string>
-    <string name="enter_or_port"> הכנס פתחת OR</string>
-    <string name="relay_nickname">כינוי הממסר</string>
-    <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">הכינוי לממסר Tor שלך</string>
-    <string name="enter_a_custom_relay_nickname">הזן כינוי עבור ממסר</string>
-    <string name="reachable_addresses">כתובות נגישות</string>
-    <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">הרץ כלקוח תחת חומת אש עם מדינויות מגבילות</string>
-    <string name="reachable_ports">פתחות נגישות</string>
-    <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">פתחות נגישות מאוחרי חומת אש מגבילה</string>
-    <string name="enter_ports">הכנס פתחות</string>
-    <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">אפשר יומן ניפוי תקלים אל פלט (חייב להשתמש ב-adb או ב-aLogCat כדי להציג)</string>
-    <string name="project_home">אתרי הפרויקט:</string>
-    <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
-    <string name="third_party_software">תוכנה-צד-ג׳: </string>
-    <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
-    <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
-    <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
-    <string name="hidden_service_request">יישום רוצה לפתוח פתחה של שרת נסתר %1$s אל רשת Tor. זה בטוח אם אתה בוטח ביישום.</string>
-    <string name="found_existing_tor_process">נמצא תהליך Tor קיים…</string>
-    <string name="something_bad_happened">משהו רע התרחש. בדוק את היומן</string>
-    <string name="unable_to_read_hidden_service_name">לא היה ניתן לקרוא שם של שירות נסתר</string>
-    <string name="unable_to_start_tor">לא מסוגל להתחיל את Tor:</string>
-    <string name="pref_use_persistent_notifications">לשמור תמיד את האיקון בסרגל כלים כשאורבוט מחובר</string>
-    <string name="pref_use_persistent_notifications_title">התראות תמיד-פועל</string>
-    <string name="pref_use_expanded_notifications">הראה התראה מורחבת עם מדינת יציאה ו-IP יציאה של Tor</string>
-    <string name="pref_use_expanded_notifications_title">התראות מורחבות</string>
-    <string name="set_locale_title">שפה</string>
-    <string name="pref_disable_network_title">אין שינה אוטומטית של רשת</string>
-    <string name="pref_disable_network_summary">כבה את Tor כאשר אין חיבור לאינטרנט</string>
-    <string name="newnym">החלפת אל זהות Tor חדשה!</string>
-    <string name="updating_settings_in_tor_service">מעדכן הגדרות Tor במכשיר</string>
-    <string name="pref_socks_title">SOCKS עבור Tor</string>
-    <string name="pref_socks_summary">פתחה אשר Tor מציע את יפוי־הכוח SOCKS שלו עליה (ברירת מחדל: 9050 או 0 כדי להשבית)</string>
-    <string name="pref_socks_dialog">תצורת פתחות SOCKS</string>
-    <string name="pref_transport_title">פתחת Tor TransProxy</string>
-    <string name="pref_transport_summary">פתחה אשר Tor מציע את יפוי־הכוח השקוף שלו עליה (ברירת מחדל: 9040 או 0 כדי להשבית)</string>
-    <string name="pref_transport_dialog">תצורת פתחות TransProxy</string>
-    <string name="pref_dnsport_title">פתחת DNS של Tor</string>
-    <string name="pref_dnsport_summary">פתחה אשר Tor מציע את ה-DNS שלו עליה (ברירת מחדל: 5400 או 0 כדי להשבית)</string>
-    <string name="pref_dnsport_dialog">תצורה של פתחת DNS</string>
-    <string name="pref_torrc_title">תצורה מותאמת אישית של Torrc</string>
-    <string name="pref_torrc_summary">מומחים בלבד: הכנס שורות תצורת torrc ישיר</string>
-    <string name="pref_torrc_dialog">Torrc מותאם אישית</string>
-    <string name="bridges_updated">גשרים עודכנו</string>
-    <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">אנא הפעל מחדש את Orbot כדי לאפשר את השינויים</string>
-    <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">אם פעילות הרשת הניידת שלך חוסמת את Tor, אפשר להשתמש ב‚שרת גישור’ כדרך חלופית להיכנס. יש לבחור באחת האפשרויות כדי להגדיר ולבחון…</string>
-    <string name="get_bridges_email">דוא\"ל</string>
-    <string name="apps_mode">מצב VPN</string>
-    <string name="send_email">שלח דוא\"ל</string>
-    <string name="vpn_default_world">עולמי (אוטומטי)</string>
-    <string name="hidden_services">שירותים נסתרים</string>
-    <string name="title_activity_hidden_services">שירותים נסתרים</string>
-    <string name="menu_hidden_services">שירותים נסתרים</string>
-    <string name="save">שמור את</string>
-    <string name="local_port">פתחה מקומית</string>
-    <string name="onion_port">פתחת בצל</string>
-    <string name="name">שם</string>
-    <string name="done">הסתיים!</string>
-    <string name="copy_address_to_clipboard">העתק כתובת ללוח עריכה</string>
-    <string name="show_auth_cookie">הראה עוגיית אימות</string>
-    <string name="backup_service">גבה שירות</string>
-    <string name="delete_service">מחק שירות</string>
-    <string name="backup_saved_at_external_storage">גיבוי נשמר באחסון חיצוני</string>
-    <string name="backup_restored">גיבוי שוחזר</string>
-    <string name="restore_backup">שחזר גיבוי</string>
-    <string name="create_a_backup_first">צור גיבוי תחילה</string>
-    <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">הפעל את Tor שוב כדי לסיים את התהליך</string>
-    <string name="confirm_service_deletion">אשר מחיקת שירות</string>
-    <string name="service_type">סוג שירות</string>
-    <string name="auth_cookie">עוגיית אימות</string>
-    <string name="copy_cookie_to_clipboard">העתק עוגייה ללוח עריכה</string>
-    <string name="auth_cookie_was_not_configured">עוגיית אימות לא הוגדרה</string>
-    <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">אנא הפעל מחדש את Orbot כדי לאפשר את השינויים</string>
-    <string name="client_cookies">עוגיות לקוח</string>
-    <string name="onion">‎.onion</string>
-    <string name="cookie_from_QR">קרא מתוך QR</string>
-    <string name="backup_cookie">גבה עוגייה</string>
-    <string name="delete_cookie">מחק עוגייה</string>
-    <string name="confirm_cookie_deletion">אשר מחיקת עוגייה</string>
-    <string name="hosted_services">שירותים מאורחים</string>
-    <string name="share_as_qr">שתף בתור QR</string>
-    <string name="disable">השבת</string>
-    <string name="enable">אפשר</string>
-    <string name="consider_disable_battery_optimizations">שקול להשבית מיטובי סוללה</string>
-    <string name="consider_enable_battery_optimizations">שקול לאפשר מיטובי סוללה</string>
-    <string name="pref_isolate_dest">בודד כתובות יעד</string>
-    <string name="pref_isolate_dest_summary">השתמש במעגל שונה לכל כתובת יעד</string>
-    <string name="pref_connection_padding">ריפוד חיבור</string>
-    <string name="pref_connection_padding_summary">אפשר תמיד ריפוד חיבור כדי להגן מפני צורות מסוימות של ניתוח תעבורה. ברירת מחדל: אוטומטי</string>
-    <string name="pref_reduced_connection_padding">הופחת ריפוד חיבור</string>
-    <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">סוגר חיבורי ממסר מוקדם יותר ושולח פחות חבילות מידע כריפוד כדי להפחית שימוש בנתונים ובסוללה</string>
-    <string name="app_shortcuts">יישומים מאופשרי־Tor</string>
-    <string name="testing_bridges">בוחן חיבור גשר אל Tor…</string>
-    <string name="testing_bridges_success">הצלחה. תצורת הגשר טובה!</string>
-    <string name="testing_bridges_fail">נכשל. נסה אפשרות אחרת</string>
-    <string name="bridge_direct_connect">התחבר ישירות אל Tor (הכי טוב)</string>
-    <string name="bridge_community">התחבר באמצעות שרתי קהילה</string>
-    <string name="bridge_cloud">התחבר באמצעות שרתי ענן</string>
-    <string name="trouble_connecting">בעית התחברות?</string>
-    <string name="full_device_vpn">VPN מכשיר מלא</string>
-    <string name="vpn_disabled">VPN מושבת</string>
-    <string name="pref_disable_ipv4">השבתת חיבורי IPv4</string>
-    <string name="pref_prefer_ipv6">להעדיף חיבורי IPv6</string>
-    <string name="pref_http_dialog">הגדרת פתחות של תור</string>
-    <string name="pref_http_summary">פתחה שדרכה תור מגיש את מתווך ה־HTTP שלו (בררת מחדל: 8118 או 0 להשבתה)</string>
-    <string name="pref_http_title">תור עם HTTP</string>
-    <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">לאפשר עמיתי רשת אלחוטית, מכשירים קשורים ולכל מי שיכול להתחבר ל־IP שלך לגשת לתור</string>
-    <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">פתיחת מתווך על כל המנשקים</string>
-    <string name="refresh_apps">רענון יישומונים</string>
-    <string name="default_socks_http">SOCKS: - HTTP: -‎</string>
-    <string name="app_services">שירותי יישומון</string>
-    <string name="user_services">שירותי משתמש</string>
-    <string name="menu_new_identity">זהות חדשה</string>
-    <string name="pref_disable_ipv4_summary">מספר ליצירת לא להתחבר לכתובות IPv4</string>
-    <string name="pref_prefer_ipv6_summary">מספר ליציאות שכתובות IPv6 עדיפות</string>
-</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/lint.xml b/lint.xml
index 4d732fdb..092d430d 100644
--- a/lint.xml
+++ b/lint.xml
@@ -18,6 +18,7 @@
     <issue id="HardwareIds" severity="error"/>
     <issue id="ImpliedQuantity" severity="error"/>
     <issue id="InvalidPackage" severity="error"/>
+    <issue id="LocaleFolder" severity="error"/>>
     <issue id="NestedScrolling" severity="error"/>
     <issue id="NewApi" severity="error"/>
     <issue id="PackageManagerGetSignatures" severity="error"/>
@@ -30,11 +31,4 @@
     <issue id="TrustAllX509TrustManager" severity="error"/>
     <issue id="Typos" severity="error"/>
     <issue id="UnsafeProtectedBroadcastReceiver" severity="error"/>
-
-    <!-- both the correct and deprecated locales need to be present for
-         them to be recognized on all devices -->
-    <issue id="LocaleFolder" severity="error">
-        <ignore path="src/main/res/values-he"/>
-        <ignore path="src/main/res/values-id"/>
-    </issue>
 </lint>
diff --git a/orbotservice/src/main/res/values-he/strings.xml b/orbotservice/src/main/res/values-he/strings.xml
deleted file mode 100644
index aa7e87ea..00000000
--- a/orbotservice/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources>
-  <string name="app_name">Orbot</string>
-  <string name="app_description">Orbot הינה אפליקציית פרוקסי חינמית המאפשרת לאפליקציות אחרות להשתמש באינטרנט בבטחה. Orbot נעזרת ב-Tor כדי להצפין את תעבורת האינטרנט שלך ולהסוותה באמצעותה ניתובה דרך מספר מחשבים ברחבי העולם. Tor היא תוכנה חופשית ורשת פתוחה המסייעת לך להתגונן מפני סוגים מסוימים של אמצעי ניטור ומעקב אחר רשת האינטרנט המאיימים על הפרטיות, החירות האישית, פעילויות עסקיות ומערכות יחסים חשאיות.</string>
-    <string name="status_starting_up">Orbot מתחיל…</string>
-  <string name="status_activated">מחובר לרשת Tor</string>
-  <string name="status_disabled">Orbot כבוי</string>
-    <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-    <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
-    <!--New Wizard Strings-->
-  <!--Title Screen-->
-  <!--Warning screen-->
-    <!--Permissions screen-->
-    <!--TipsAndTricks screen-->
-    <!--Transparent Proxy screen-->
-    <string name="couldn_t_start_tor_process_">אין אפשרות להתחיל תהליך Tor:</string>
-    <string name="found_existing_tor_process">נמצא תהליך Tor קיים…</string>
-  <string name="something_bad_happened">משהו רע התרחש. בדוק את היומן</string>
-    <string name="unable_to_read_hidden_service_name">לא מסוגל לקרוא שם שירות נסתר</string>
-  <string name="unable_to_start_tor">לא מסוגל להתחיל את Tor:</string>
-    <string name="newnym">החלפת אל זהות Tor חדשה!</string>
-    <string name="updating_settings_in_tor_service">מעדכן הגדרות Tor במכשיר</string>
-</resources>





More information about the tor-commits mailing list