[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 22 21:55:07 UTC 2021


commit 5a5b4032f7d14f5d76c429f1c5c9919cadb878f5
Author: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com>
Date:   Fri Apr 9 15:26:56 2021 +0200

    Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
    
    Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)
    
    Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
    
    Currently translated at 100.0% (220 of 220 strings)
    
    Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com>
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot-metadata/pt_BR/
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/pt_BR/
    Translation: Guardian Project/Orbot
    Translation: Guardian Project/Orbot metadata
---
 app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml         | 25 ++++++++++++++++++----
 .../android/pt-BR/changelogs/1641200200.txt        |  4 ++++
 fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt          |  2 +-
 3 files changed, 26 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 6151444f..b5af88be 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <resources>
     <string name="app_name">Orbot</string>
-    <string name="app_description">Orbot é um aplicativo de proxy livre que capacita outros aplicativos a usar a internet com mais segurança. O Orbot usa o Tor para criptografar o seu tráfego na internet e então o esconde \"saltando\" entre uma série de computadores ao redor do mundo. Tor é um software livre e de rede aberta que ajuda você a se defender de certas formas de vigilância que ameaçam privacidade e liberdade pessoais, atividades e relações comerciais confidenciais e segurança estatal conhecida como análise de tráfego.</string>
+    <string name="app_description">O Orbot é um aplicativo de proxy livre que capacita outros aplicativos a usar a internet com mais segurança. O Orbot usa o Tor para criptografar o seu tráfego na internet e então o esconde \"saltando\" entre uma série de computadores ao redor do mundo. O Tor é um software livre e de rede aberta que ajuda você a se defender de certas formas de vigilância que ameacem a privacidade e a sua liberdade pessoal, as atividades e as relações comerciais confidenciais e o estado de segurança conhecida como análise de tráfego.</string>
     <string name="status_starting_up">O Orbot está iniciando…</string>
     <string name="status_activated">Conectado à rede Tor</string>
     <string name="status_disabled">O Orbot está desativado</string>
@@ -89,7 +89,7 @@
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
-    <string name="hidden_service_request">Um aplicativo quer abrir uma porta do servidor onion %1$s para a rede Tor. É seguro caso você confie neste aplicativo.</string>
+    <string name="hidden_service_request">Um aplicativo quer abrir uma porta no servidor onion %1$s para a rede Tor. É seguro caso você confie neste aplicativo.</string>
     <string name="found_existing_tor_process">processos Tor existentes foram encontrados…</string>
     <string name="something_bad_happened">Algo ruim aconteceu. Verifique o registro de log</string>
     <string name="unable_to_read_hidden_service_name">incapaz de ler o nome do serviço onion</string>
@@ -125,14 +125,14 @@
     <string name="hidden_services">Serviços Ocultos</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Serviços Ocultos</string>
     <string name="menu_hidden_services">Serviços Ocultos</string>
-    <string name="save">Salvar</string>
+    <string name="save">Salve</string>
     <string name="local_port">Porta Local</string>
     <string name="onion_port">Porta Onion</string>
     <string name="name">Nome</string>
     <string name="done">Feito!</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Copiar para a area de transferência </string>
     <string name="show_auth_cookie">Mostre cookie de autenticação</string>
-    <string name="backup_service">Serviço de Backup</string>
+    <string name="backup_service">Serviço de Backup <i>(Aviso: Isso pode expor a sua configuração de serviço para os outros aplicativos)</i></string>
     <string name="delete_service">Remover Serviço</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Backup salvo em mídia externa</string>
     <string name="backup_restored">Backup Restaurado</string>
@@ -211,4 +211,21 @@
     <string name="kibibyte">KiB</string>
     <string name="mebibyte_per_second">MiB/s</string>
     <string name="kibibyte_per_second">KiB/s</string>
+    <string name="be_a_snowflake_desc">Permita que os outros usuários do Tor se conectem ao Tor através do seu dispositivo</string>
+    <string name="be_a_snowflake_title">Execute o proxy Snowflake</string>
+    <string name="confirm">Confirme</string>
+    <string name="v3_import_auth_private">Importe o .auth_private</string>
+    <string name="v3_backup_name_hint">Nome do arquivo de backup…</string>
+    <string name="v3_delete_client_authorization_confirm">Exclua a autorização do cliente</string>
+    <string name="v3_delete_client_authorization">Exclua a chave de autorização do cliente</string>
+    <string name="v3_backup_key_warning">Aviso: Isso pode expor a sua chave a os outros aplicativos</string>
+    <string name="v3_backup_key">Chave de autorização do cliente de backup</string>
+    <string name="v3_onion">Domínio v3 .onion</string>
+    <string name="v3_key_hash">Chave privada x25519 na Base 32</string>
+    <string name="v3_client_auth_activity_title">Autorização v3 do cliente</string>
+    <string name="v3_client_auth">Autorização do cliente do serviço Onion v3</string>
+    <string name="v3_hosted_services">Serviços Onion v3 hospedados</string>
+    <string name="v2_hidden_services">v2 Onion Services (Descontinuado)</string>
+    <string name="deny">Negue</string>
+    <string name="allow">Permita</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/1641200200.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/1641200200.txt
new file mode 100644
index 00000000..db6c825b
--- /dev/null
+++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/1641200200.txt
@@ -0,0 +1,4 @@
+* suporte ao OnionServices v3
+* melhorias na configuração da ponte
+* garante que o modo VPN seja tratado como uma "conexão que não seja medida"
+* modo experimental para habilitar a execução como um proxy Snowflake
diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt
index a5a3ca80..ee5d9fe0 100644
--- a/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt
@@ -1 +1 @@
-Orbot: Proxy com Tor
+Orbot: O Tor para Android





More information about the tor-commits mailing list