[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Greek)

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 22 21:55:07 UTC 2021


commit acaa371accb4d293ef21b94215dde3b43504a9dd
Author: Michalis <michalisntovas at yahoo.gr>
Date:   Fri Feb 5 04:13:17 2021 +0100

    Translated using Weblate (Greek)
    
    Currently translated at 79.7% (165 of 207 strings)
    
    Co-authored-by: Michalis <michalisntovas at yahoo.gr>
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/el/
    Translation: Guardian Project/Orbot
---
 app/src/main/res/values-el/strings.xml | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 97024b0f..d17e9200 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -118,7 +118,7 @@
     <string name="bridges_updated">Οι γέφυρες ενημερώθηκαν</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Παρακαλούμε επανεκκινήστε το Orbot για να ενεργοποιήσετε τις αλλαγές</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Αν το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας σας μπλοκάρει ενεργά το Tor, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια γέφυρα για να έχετε πρόσβαση στο δίκτυο. ΕΠΙΛΕΞΤΕ έναν από τους παραπάνω τύπους γέφυρας για να ενεργοποιήσετε τις γέφυρες.</string>
-    <string name="get_bridges_email">Email</string>
+    <string name="get_bridges_email">Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</string>
     <string name="apps_mode">Λειτουργία VPN</string>
     <string name="send_email">Στείλτε Email</string>
     <string name="vpn_default_world">Παγκόσμια (Auto)</string>





More information about the tor-commits mailing list