[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 22 21:55:06 UTC 2021


commit 54da4b06ae6cdf7b67fcb8a81a2098ef5623c1b7
Author: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com>
Date:   Mon Dec 28 09:29:15 2020 +0100

    Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
    
    Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)
    
    Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
    
    Currently translated at 100.0% (207 of 207 strings)
    
    Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com>
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot-metadata/pt_BR/
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/pt_BR/
    Translation: Guardian Project/Orbot
    Translation: Guardian Project/Orbot metadata
---
 app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml         | 30 +++++++++++++++++++---
 .../metadata/android/pt-BR/changelogs/16123000.txt |  2 ++
 .../metadata/android/pt-BR/full_description.txt    |  2 --
 fastlane/metadata/android/pt-BR/video.txt          |  2 +-
 4 files changed, 30 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 035ae2e1..6208a885 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
     <string name="menu_share_bridge">Compartilhar o BridgeQR</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Alguns Detalhes Sobre o Orbot</string>
-    <string name="wizard_details_msg">O Orbot é um software de código aberto que contem Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent e Polipo. Ele fornece um proxy local HTTP (8118) e um proxy SOCKS (9050) como acesso a rede Tor. Orbot também tem a habilidade, em dispositivos com acesso root, de enviar todo o trafego de Internet via rede Tor.</string>
+    <string name="wizard_details_msg">O Orbot é um software de código aberto que contem Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent. Ele fornece um proxy local HTTP (8118) e um proxy SOCKS (9050) como acesso a rede Tor. Orbot também tem a habilidade, em dispositivos com acesso root, de enviar todo o trafego de Internet via rede Tor.</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="pref_general_group">Geral</string>
     <string name="pref_start_boot_title">Iniciar o Orbot durante o Boot</string>
@@ -151,7 +151,7 @@
     <string name="disable">Desabilitar</string>
     <string name="enable">Ativar</string>
     <string name="app_shortcuts">Aplicações habilitadas para o Tor</string>
-    <string name="testing_bridges">Testando a ponte de conexão com o Tor…</string>
+    <string name="testing_bridges">Testando a ponte de conexão com o Tor….</string>
     <string name="testing_bridges_success">Sucesso. A configuração da Ponte está boa!</string>
     <string name="testing_bridges_fail">Falha. Tente outra opção</string>
     <string name="bridge_direct_connect">Conecte-se diretamente ao Tor (Melhor forma)</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
     <string name="backup_cookie">Cópia de segurança do cookie</string>
     <string name="cookie_from_QR">Ler a partir do QR</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="client_cookies">Cookies dos clientes</string>
+    <string name="client_cookies">Cookie dos Clientes</string>
     <string name="auth_cookie_was_not_configured">O cookie de Autenticação não foi configurado</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Inicie o Tor novamente para encerrar o processo</string>
     <string name="pref_http_dialog">Configuração da Porta HTTP</string>
@@ -191,4 +191,28 @@
     <string name="pref_http_title">HTTP do Tor</string>
     <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Permita que os pares Wi-Fi, dispositivos com fio e que qualquer outra pessoa possa se conectar ao seu IP para acessar o Tor</string>
     <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Abra o Proxy em Todas as Interfaces</string>
+    <string name="bridge_snowflake">Conecte através dos outros pares Tor (experimental)</string>
+    <string name="use_qr_code">Use um Código QR</string>
+    <string name="paste_bridges">Colar as Pontes</string>
+    <string name="in_a_browser">Visite o %s com um navegador e toque no Get Bridges > Just Give Me Bridges!</string>
+    <string name="use_custom_bridges">Use Pontes Personalizadas</string>
+    <string name="configure_custom_bridges">Configure as Pontes Personalizadas</string>
+    <string name="custom_bridges">Pontes Personalizadas</string>
+    <string name="request_bridges_from_torproject">Solicite pontes do torproject.org</string>
+    <string name="refresh_captcha">Atualize o CAPTCHA</string>
+    <string name="testing_tor_direct_success">Sucesso. A conexão com o Tor é boa!</string>
+    <string name="testing_tor_direct">Testando a conexão com o Tor…</string>
+    <string name="pref_reduced_circuit_padding_summary">Use menos algoritmos de preenchimento para reduzir o uso dos dados e da bateria</string>
+    <string name="pref_reduced_circuit_padding">Preenchimento reduzido do circuito</string>
+    <string name="pref_circuit_padding_summary">Ative o preenchimento do circuito para se defender contra algumas formas de análise de tráfego</string>
+    <string name="pref_circuit_padding">Preenchimento do circuito</string>
+    <string name="enter_characters_from_image">Digite os caracteres da imagem</string>
+    <string name="captcha">Captcha</string>
+    <string name="solve_captcha_instruction">Para solicitar pontes resolva o CAPTCHA.</string>
+    <string name="request_bridges">Solicitar Pontes</string>
+    <string name="get_bridges_email_request">Solicite Pontes através do E-mail</string>
+    <string name="mebibyte">MiB</string>
+    <string name="kibibyte">KiB</string>
+    <string name="mebibyte_per_second">MiB/s</string>
+    <string name="kibibyte_per_second">KiB/s</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/16123000.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/16123000.txt
new file mode 100644
index 00000000..eba3fd81
--- /dev/null
+++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/16123000.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+* correções para suporte Bridge
+* atualizado do tor para 0.4.1.5
diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt
index 2392feb4..42628939 100644
--- a/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt
@@ -5,8 +5,6 @@ Orbot é um aplicativo de proxy livre que permite que outras aplicações usem a
 Orbot é o único aplicativo que cria uma conexão verdadeiramente privada com a internet. Como o New York Times descreveu: "Quando uma comunicação chega a partir da rede Tor, você não saberá de onde vem ou de onde partiu." Tor ganhou em 2012 o prêmio Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.
 
 ★ NÃO ACEITE NENHUM SUBSTITUTO: O Orbot sem dúvida é a forma mais segura de usar a Internet em dispositivos com o sistema operacional Android (Tvs, tablets, celulares e etc ). O Orbot transfere o seu tráfego criptografado várias vezes entre computadores espalhados geograficamente em todo o mundo, em vez de conectá-lo diretamente ao seu destino, assim como fazem as VPNs e proxies. Esse processo demora um pouco mais se comparado a uma conexão normal, porém é o preço que se paga para ter mais privacidade e proteção de identidade, vale a pena esperar.
-★ NAVEGAÇÃO WEB PRIVADA: Utilize o Orweb, a maneira mais anônima para acessar qualquer site, mesmo que seja normalmente bloqueado, monitorado, ou um serviço oculto na rede tor. Obtenha o Orweb na seguinte URL: https://play.google.com/store/apps/details?id=info.guardianproject.browser
-★ CHAT COM MENSAGENS PRIVADAS: Use o Gibberbot com Orbot para conversar confidencialmente com qualquer um, em qualquer lugar gratuitamente. Obter Gibberbot: https://play.google.com/store/apps/details?id=info.guardianproject.otr.app.im
 ★ PRIVACIDADE PARA APLICATIVOS: Qualquer aplicativo instalado pode usar o Tor se ele tiver a possibilidade  de sair por um proxy, usando as configurações encontradas aqui: https://guardianproject.info/apps/orbot/ Use o Orbot com o Twitter, ou tente pesquisas privadas com DuckDuckGo: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.duckduckgo.mobile.android
 ★ PRIVACIDADE PARA TODOS: O Tor pode ajudá-lo a pesquisar confidencialmente um concorrente, contornar o bloqueio do Facebook na escola, ou contornar um firewall para assistir esportes no trabalho.
 ★ UMA FORMA FÁCIL DE TER PRIVACIDADE: Confira a nossa diversão, passo a passo de modo interativo: https://guardianproject.info/howto/browsefreely
diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/video.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/video.txt
index d8da7a06..d1fd7aff 100644
--- a/fastlane/metadata/android/pt-BR/video.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/video.txt
@@ -1 +1 @@
-https://www.invidio.us/watch?v=JWII85UlzKw
+https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw





More information about the tor-commits mailing list