[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 21 17:47:37 UTC 2021


commit 7e3e64632a44ad1e02447f5665ec317f3574d423
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 21 17:47:37 2021 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+zh-TW.po | 11 +++++------
 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 27fd901242..a528a66bb9 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -5,7 +5,6 @@
 # Chi-Hsun Tsai, 2020
 # Bryce Tsao <tsaodingtw at gmail.com>, 2020
 # HybridGlucose <a07051226 at gmail.com>, 2020
-# Andrea Bras, 2020
 # 孟邦 王, 2021
 # Hsiu-Ming Chang <cges30901 at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
@@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "關於 Tor"
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Browser"
-msgstr "Tor 瀏覽器"
+msgstr "洋蔥路由瀏覽器"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
@@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "Tor Mobile"
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Connecting To Tor"
-msgstr "連接到Tor"
+msgstr "連接到洋蔥路由"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/
 #: (content/censorship/contents+en.lrtopic.title)
@@ -197,7 +196,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
 " do not know how to allow Tor."
-msgstr "如果您不知道如何設定讓 Tor 正常執行,您可能會需要查閱您的防毒軟體說明書。"
+msgstr "如果您不知道如何設定讓洋蔥路由正常執行,您可能會需要查閱您的防毒軟體說明書。"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/app/
 #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.term)
@@ -576,7 +575,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.term)
 msgid "end-to-end encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "端對端加密"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
@@ -645,7 +644,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/firefox/
 #: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.term)
 msgid "Firefox"
-msgstr "火狐瀏覧器"
+msgstr "火狐狸瀏覧器"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/firefox/
 #: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.definition)



More information about the tor-commits mailing list