[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 15 09:18:04 UTC 2021


commit e09e463944fe930f0f4261617cd6db58c886e767
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 15 09:18:04 2021 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+ru.po | 9 ++++++++-
 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 02bc6c5bd7..8393fa22d7 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -3103,11 +3103,16 @@ msgid ""
 "possible to associate non anonymous and anonymous traffic at a given exit "
 "node, so be careful about what applications you run concurrently over Tor."
 msgstr ""
+"Более того, можно связать анонимный трафик из выходного узла c тем же "
+"трафиком на сайт, на котором выполнен вход. Поэтому что Tor использует одно "
+"TCP-соединение одновременно для нескольких приложений. Поэтому будьте "
+"внимательны, какие приложения вы запускаете через Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/about/attacks-on-onion-routing/
 #: (content/about/attacks-on-onion-routing/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Perhaps even run separate Tor clients for these applications."
 msgstr ""
+"Как одно из решений: запускайте разные клиенты Tor для разных приложений."
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3288,7 +3293,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/change-paths/
 #: (content/about/change-paths/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How often does Tor change its paths?"
-msgstr ""
+msgstr "Как часто Tor меняет используемые узлы?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/change-paths/
 #: (content/about/change-paths/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3296,11 +3301,13 @@ msgid ""
 "Tor will reuse the same circuit for new TCP streams for 10 minutes, as long "
 "as the circuit is working fine."
 msgstr ""
+"Tor меняет узлы каждые 10 минут, если это соединение работает без сбоев."
 
 #: https//support.torproject.org/about/change-paths/
 #: (content/about/change-paths/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "(If the circuit fails, Tor will switch to a new circuit immediately.)"
 msgstr ""
+"(если эти узлы перестают работать, Tor сразу же подключается к другим узлам)"
 
 #: https//support.torproject.org/about/change-paths/
 #: (content/about/change-paths/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list