[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 12 11:47:48 UTC 2021


commit 6ed9009c68e8bdd2afc66d1a5bb9d927995d3c03
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 12 11:47:47 2021 +0000

    new translations in tpo-web
---
 contents+hr.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 94dbe660ad..615048ed84 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # 
 # Translators:
 # N/A <aske777 at gmail.com>, 2019
+# erinm, 2020
 # Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
 # Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2021
 # Ping <mail at milotype.de>, 2021
 # 
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Donate now"
-msgstr ""
+msgstr "Doniraj sada"
 
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Dokumentacija"
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/privchat/
 #: (content/privchat/contents+en.lrpage.title)
 msgid "PrivChat"
-msgstr ""
+msgstr "PrivChat"
 
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Pregledavaj privatno."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Explore Freely."
-msgstr "Istraži slobodno."
+msgstr "Istražuj slobodno."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Block Trackers"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Pretplati se na naš bilten"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od Tor Project:"
+msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od Tor Projecta:"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Sign up"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We are the Tor Project, a 501(c)(3) US nonprofit."
-msgstr ""
+msgstr "Mi smo Tor Project, američka neprofitna organizacija po 501(c)3."
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Sponzori"
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/about/membership/
 #: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Membership"
-msgstr ""
+msgstr "ÄŒlanstvo"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Reports"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Potpis"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Learn how to verify a signature"
-msgstr ""
+msgstr "Saznaj kako potvrditi potpis"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Download for Android"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Select \"Tor Network Settings\" and \"Use a bridge\"."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi „Postavke Tor mreže” i „Koristi most”."
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Preuzmi .apk"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Sig"
-msgstr ""
+msgstr "Sig"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Go to Google Play"
@@ -681,10 +681,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe."
 msgstr ""
+"Trebamo tvoju pomoć kako bi Tor ostao siguran za milijune ljudi širom "
+"svijeta."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Donate Now!"
-msgstr "Donirajte!"
+msgstr "Doniraj sada!"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."
@@ -729,13 +731,13 @@ msgid ""
 "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a "
 "community of volunteers worldwide."
 msgstr ""
-"Radi se o besplatnom softveru otvorenog koda, koji održavaju Tor Project i "
+"Radi se o besplatnom softveru otvorenog koda, koji održava Tor Project i "
 "zajednica volontera Å¡irom svijeta."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/
 #: (content/releases/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Izdanja"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/
 #: (content/releases/contents+en.lrpage.section)
@@ -746,7 +748,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.section)
 msgid "What is new"
-msgstr ""
+msgstr "Å to je novo"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Founding Documents"
@@ -1254,7 +1256,7 @@ msgstr "#### Daljnje informacije"
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- [The Tor Project in the Media](https://www.torproject.org/press/)"
-msgstr "- [Tor Projekt u medijima](https://www.torproject.org/press/)"
+msgstr "- [Tor Project u medijima](https://www.torproject.org/press/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -1263,7 +1265,7 @@ msgid ""
 "Reports](https://www.torproject.org/about/reports/)"
 msgstr ""
 "- [Financijski izvještaj za Tor "
-"projekt](https://www.torproject.org/about/reports/)"
+"Project](https://www.torproject.org/about/reports/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -1272,7 +1274,7 @@ msgid ""
 "Staff](https://www.torproject.org/about/people/)"
 msgstr ""
 "- [ÄŒlanovi odbora i zaposlenici Tor "
-"projekta](https://www.torproject.org/about/people/)"
+"Projecta](https://www.torproject.org/about/people/)"
 
 #: (dynamic)
 msgid "DEFEND YOURSELF"
@@ -1355,7 +1357,7 @@ msgstr "Windows Expert paket"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Windows 10, 8, 7, and Windows Server (>= 2008)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 10, 8, 7 i Windows Server (>= 2008)"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Contains just Tor and nothing else."
@@ -1378,20 +1380,24 @@ msgid ""
 "add more. Want to help us translate? [See "
 "here](https://community.torproject.org/localization/)"
 msgstr ""
+"Želimo da svi mogu uživati u Tor pregledniku na svom jeziku. Tor preglednik "
+"je sada dostupan na 36 jezika, a radimo na tome da dodamo još. Želiš li nam "
+"pomoći u prevođenju? [Pogledaj "
+"ovdje](https://community.torproject.org/localization/)"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Gledaj"
 
 #: https//www.torproject.org/privchat/chapter-4/
 #: (content/privchat/chapter-4/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Privchat chapter 4"
-msgstr ""
+msgstr "Privchat poglavlje 4"
 
 #: https//www.torproject.org/privchat/chapter-5/
 #: (content/privchat/chapter-5/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Privchat chapter 5"
-msgstr ""
+msgstr "Privchat poglavlje 5"
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/
 #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.summary)
@@ -1437,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Do you need help?"
-msgstr ""
+msgstr "Trebaš pomoć?"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Get in Touch"
@@ -1445,17 +1451,17 @@ msgstr "Kontaktiraj nas"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
+msgstr "Natrag na prethodnu stranicu:"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Tor Browser 11.0"
-msgstr ""
+msgstr "Tor preglednik 11.0"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.section)
 msgid "What's new"
-msgstr ""
+msgstr "Å to je novo"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -1463,6 +1469,8 @@ msgid ""
 "This is the first stable release based on Firefox ESR 91, and includes an "
 "important update to Tor 0.4.6.8."
 msgstr ""
+"Ovo je prvo stabilno izdanje koje se temelji na Firefoxu ESR 91 i uključuje "
+"važnu nadopunu za Tor 0.4.6.8."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -2497,23 +2505,23 @@ msgstr "Tema"
 
 #: templates/privchat-1.html:43
 msgid "Roger Dingledine"
-msgstr ""
+msgstr "Roger Dingledine"
 
 #: templates/privchat-1.html:62
 msgid "Carmela Troncoso"
-msgstr ""
+msgstr "Carmela Troncoso"
 
 #: templates/privchat-1.html:74
 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
 
 #: templates/privchat-1.html:86
 msgid "Matt Mitchell "
-msgstr ""
+msgstr "Matt Mitchell "
 
 #: templates/release.html:45
 msgid "Back to previous page: "
-msgstr ""
+msgstr "Natrag na prethodnu stranicu: "
 
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34
 msgid "Topics"
@@ -2521,11 +2529,11 @@ msgstr "Teme"
 
 #: templates/macros/downloads.html:72
 msgid "blog post"
-msgstr ""
+msgstr "blog poruka"
 
 #: templates/macros/pagination.html:5 templates/macros/pagination.html:41
 msgid "Newer"
-msgstr ""
+msgstr "Novije"
 
 #: templates/macros/pagination.html:53 templates/macros/pagination.html:55
 msgid "Older"



More information about the tor-commits mailing list