[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 12 11:15:50 UTC 2021


commit c1058e87b371770daeca8b31307af962e128e48e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 12 11:15:49 2021 +0000

    new translations in tails-misc
---
 fa.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fa.po b/fa.po
index 30c9b769d3..01b9a5d063 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-06 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-12 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 11:02+0000\n"
 "Last-Translator: Vox <voxp at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "اگر در یک فروشگاه، هتل یا فرودگاه هستید
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:711
 msgid "Try _Signing in to the Network"
-msgstr ""
+msgstr "برای _ورود به شبکه تلاش کنید"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:749
 msgid "• Local proxy"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "اگر درون یک شبکه شرکت یا دانشگاه هستید،
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:782
 msgid "Configure a Local _Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی پروکسی_محلی"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:820
 msgid "• Bridge over email"
@@ -2731,13 +2731,13 @@ msgid ""
 "            1. Send an empty email to <tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 "\n"
 "              2. Type below one of the bridges that you received by email."
-msgstr ""
+msgstr "برای درخواست پل‌های تور جدید، می‌توانید: \n\n1. یک ایمیل خالی از یک آدرس ایمیل Gmail یا Riseup به <tt>bridges at torproject.org</tt> ارسال کنید.\n\n2. یکی از پل‌هایی که از طریق ایمیل دریافت کرده‌اید را در زیر تایپ کنید. "
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:950
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor/troubleshoot\">Troubleshooting "
 "connecting to Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor/troubleshoot\">عیب‌یابی اتصال به تور</a>"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:996
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1404



More information about the tor-commits mailing list