[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Dec 9 09:15:11 UTC 2021


commit e87fd0b81cbb4611019e5224737e09e52e216b92
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Dec 9 09:15:10 2021 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index a6c3b6c12c..35bc7ca721 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1934,8 +1934,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ხაზი `HiddenServicePort` მიუთითებს _წარმოსახვით პორტს_ (ეს ის პორტია, "
 "რომლითაც ხალხი ეწვევა თქვენს Onion-მომსახურებას) და ზედა მაგალითის მიხედვით,"
-" ნებისმიერი შემომავალი კავშირი 80-ე პორტით თქვენს Onion-მომსახურებაზე, უნდა "
-"გადამისამართდეს `127.0.0.1:80` მისამართზე (რომელსაც, თვალს ადევნებს პირველ "
+" ნებისმიერი შემომავალი კავშირი მე-80 პორტით თქვენს Onion-მომსახურებაზე, უნდა"
+" გადამისამართდეს `127.0.0.1:80` მისამართზე (რომელსაც, თვალს ადევნებს პირველ "
 "ნაბიჯში განხილული ვებსერვერი)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "}"
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:"
-msgstr "ან Apache-ში Tor-მომსახურების მიმღები 80-ე პორტზე:"
+msgstr "ან Apache-ში Tor-მომსახურების მიმღები მე-80 პორტზე:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -13607,7 +13607,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80."
-msgstr "* განათავსეთ ინფორმატიული ვებსაიტი გამსვლელის IP(ების) 80-ე პორტზე."
+msgstr "* განათავსეთ ინფორმატიული ვებსაიტი გამსვლელის IP(ების) მე-80 პორტზე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -14667,7 +14667,7 @@ msgid ""
 "traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
 msgstr ""
 "* სწრაფი Tor-გადამცემის გაშვებით, რომელიც ბოლო ორი თვის განმავლობაში "
-"იმუშავებს: ჩაითვლება, თუ დაშვებული იქნება 80-ე პორტი და საშუალოდ 250 "
+"იმუშავებს: ჩაითვლება, თუ დაშვებული იქნება მე-80 პორტი და საშუალოდ 250 "
 "კბაიტი/წმ გამტარობა, ან თუ გამსვლელი არ იქნება, მაშინ 500 კბაიტი/წმ "
 "გამტარობა."
 
@@ -14790,7 +14790,7 @@ msgstr ""
 "* გატარებული მონაცემების ხელყოფა ნებისმიერი გზით (მათ შორის, დამყარებული "
 "კავშირების შეწყვეტა). ეს, შესაძლოა იყოს შემთხვევითი (თუნდაც ანტივირუსის "
 "გამო) ან მავნე (უმეტესად SSLStrip, რომლითაც https:// იცვლება http:// "
-"თავსართით, ინფორმაციის მოსაპოვებლად) ან კიდევ გამიზნული (როგორიცაა 7-ე დონის"
+"თავსართით, ინფორმაციის მოსაპოვებლად) ანდაც, გამიზნული (როგორიცაა მე-7 დონეზე"
 " გამოკვლევა, მონაცემთა გამჭოლი მიმოცვლის აღმოჩენა/შესუსტებისთვის)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/



More information about the tor-commits mailing list