[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 8 15:45:11 UTC 2021


commit 7a001c25c3783147cd86bb32402aac384ce1c396
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 8 15:45:10 2021 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 533 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 271 insertions(+), 262 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ecc1b875b5..437b66f0a3 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -1321,11 +1321,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -1372,11 +1372,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -1415,11 +1415,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -1447,11 +1447,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -1471,11 +1471,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -1513,11 +1513,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-"
+"services/overview/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -1587,8 +1587,9 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
-"/rend-spec-v3.txt) protocol specification."
+"- The [Tor v3 onion "
+"services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt) "
+"protocol specification."
 msgstr ""
 "- مواصفات بروتوكول [Tor v3 onion "
 "خدمات](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt)."
@@ -2810,9 +2811,10 @@ msgid ""
 "tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and "
 "anonymously over their webclient that serves an onion site."
 msgstr ""
-"يسمح الموفرون الآخرون مثل [ProtonMail](https://protonmail.com/blog"
-"/protonmail-tor-censorship/) للمستخدمين بقراءة بريدهم الإلكتروني وإرساله "
-"بشكل آمن ومجهول عبر عميل الويب الخاص بهم الذي يخدم موقعًا على شبكة الإنترنت."
+"يسمح الموفرون الآخرون مثل "
+"[ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-tor-censorship/) "
+"للمستخدمين بقراءة بريدهم الإلكتروني وإرساله بشكل آمن ومجهول عبر عميل الويب "
+"الخاص بهم الذي يخدم موقعًا على شبكة الإنترنت."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -3062,8 +3064,9 @@ msgid ""
 "[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and "
 "teach others about the importance of anonymity."
 msgstr ""
-"احصل على الإلهام من حملتنا [#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org"
-"/more-onions-porfavor) وعلم الآخرين أهمية إخفاء الهوية."
+"احصل على الإلهام من حملتنا "
+"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) وعلم"
+" الآخرين أهمية إخفاء الهوية."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -3640,8 +3643,8 @@ msgid ""
 "8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
 " Code of Conduct](../code-of-conduct/)."
 msgstr ""
-"8. قرر كيف ستعمل على توفير مساحة أكثر أمانًا. نوصي باستخدام [مدونة سلوك Tor"
-"](../code-of-conduct/)."
+"8. قرر كيف ستعمل على توفير مساحة أكثر أمانًا. نوصي باستخدام [مدونة سلوك "
+"Tor](../code-of-conduct/)."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -4473,14 +4476,14 @@ msgstr "## استعد!"
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Before your session, read and print the [Demographics "
-"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md) and [User Research "
+"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/user_demographics-"
+"en.md) and [User Research "
 "Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
 " templates."
 msgstr ""
 "قبل الجلسة، اقرأ وطبع [استبيان المعلومات "
-"السكانية](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md) و [تقارير أبحاث "
+"السكانية](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/user_demographics-"
+"en.md) و [تقارير أبحاث "
 "المستخدم](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -4720,8 +4723,8 @@ msgstr "من مكان آخر على الويب:"
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post"
-"/design-kit)"
+"* [Design Kit: The Human-Centered Design "
+"Toolkit](https://www.ideo.com/post/design-kit)"
 msgstr ""
 "* [مجموعة أدوات التصميم: مجموعة أدوات التصميم المتمحورة حول "
 "الإنسان](https://www.ideo.com/post/design-kit)"
@@ -4758,23 +4761,23 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- [Usability Testing Tor Browser "
-"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4._Tor_Browser_Desktop_-"
+"_download__launch__browse.pdf)"
 msgstr ""
 "- [Usability Testing Tor Browser "
-"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4._Tor_Browser_Desktop_-"
+"_download__launch__browse.pdf)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- [Discovery "
-"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/discovery-"
+"bridges.md)"
 msgstr ""
 "- [Discovery "
-"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/discovery-"
+"bridges.md)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -4856,12 +4859,12 @@ msgstr "### لماذا ندير الديموغرافيات؟"
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We don't collect personal data in our "
-"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/user_demographics-"
+"en.md), and all questions are optional."
 msgstr ""
 "نحن لا نجمع البيانات الشخصية في "
-"[الديموغرافيات](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md), وجميع الأسئلة اختيارية."
+"[الديموغرافيات](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/user_demographics-"
+"en.md), وجميع الأسئلة اختيارية."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -5182,14 +5185,14 @@ msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021"
-"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/public-"
+"snowflake-survey-report.pdf) · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/public-"
+"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
 msgstr ""
 "| مسح مستخدم Snowflake | مسح | عبر الإنترنت | Q121 ، Q221 | [عرض على "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [تنزيل ملف PDF](https: "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/public-"
+"snowflake-survey-report.pdf) · [تنزيل ملف PDF](https: "
 "//gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/public-"
 "snowflake-survey-report.pdfØŸinline=false) |"
 
@@ -5197,40 +5200,38 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "| Discovery: Get Bridges | User Discovery "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/discovery-"
+"bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/User_Research_-"
+"_Bridges.pdf) |"
 msgstr ""
 "| الاكتشاف: احصل على الجسور | اكتشاف المستخدم "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/discovery-"
+"bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/User_Research_-"
+"_Bridges.pdf) |"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "| Tor Users Demographics | Survey "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md)) | Online  | 2020 | n/a |"
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/user_demographics-"
+"en.md)) | Online  | 2020 | n/a |"
 msgstr ""
 "| ديموغرافيات مستخدمي Tor | استبيان "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md)) | Online  | 2020 | n/a |"
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/user_demographics-"
+"en.md)) | Online  | 2020 | n/a |"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "| User Research: Security Settings | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
-".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |"
-" n/a |"
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2.Tor_Browser_Desktop_-"
+"_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 | n/a |"
 msgstr ""
 "| أبحاث المستخدم: إعدادات الأمان | اختبار قابلية الاستخدام "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
-".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |"
-" n/a |"
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2.Tor_Browser_Desktop_-"
+"_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 | n/a |"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
@@ -5281,15 +5282,15 @@ msgid ""
 "([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
 " | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
 "Nairobi(KE)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_colombia_2018_report_tbb-"
+"tba.pdf) |"
 msgstr ""
 "| متصفح Tor لسطح المكتب | يحتاج المستخدم إلى الاكتشاف "
 "([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
 " | بوغوتا (كولومبيا) ، كالي (كولومبيا) ، فالي ديل كاوكا (كولومبيا) ، كمبالا "
 "(أوغندا) ، هويما (أوغندا) ، نيروبي(كينيا)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_colombia_2018_report_tbb-"
+"tba.pdf) |"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
@@ -5298,15 +5299,15 @@ msgid ""
 "([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
 " | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
 "Nairobi(KE)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_colombia_2018_report_tbb-"
+"tba.pdf) |"
 msgstr ""
 "| متصفح Tor لنظام الاندرويد | يحتاج المستخدم إلى الاكتشاف "
 "([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
 " | بوغوتا (كولومبيا)، كالي (كولومبيا)، فالي ديل كاوكا (كولومبيا)، كمبالا "
 "(أوغندا)، هويما (أوغندا) ، نيروبي (كينيا)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_colombia_2018_report_tbb-"
+"tba.pdf) |"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
@@ -5353,45 +5354,45 @@ msgstr "### متصفح Tor لسطح المكتب"
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* [Tor Browser "
-"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/browser-usage.md)"
+"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/browser-"
+"usage.md)"
 msgstr ""
 "* [Tor Browser "
-"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/browser-usage.md)"
+"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/browser-"
+"usage.md)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* [User Research: "
-"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4._Tor_Browser_Desktop_-"
+"_download__launch__browse.pdf)"
 msgstr ""
 "* [User Research: "
-"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4._Tor_Browser_Desktop_-"
+"_download__launch__browse.pdf)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* [Discovery: Get "
-"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/discovery-"
+"bridges.md)"
 msgstr ""
 "* [Discovery: Get "
-"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/discovery-"
+"bridges.md)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* [User Needs "
-"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
-"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
+"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1._User_Needs_Discovery_-"
+"_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
 msgstr ""
 "* [User Needs "
-"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
-"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
+"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1._User_Needs_Discovery_-"
+"_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5402,12 +5403,12 @@ msgstr "### متصفح تور للأندرويد"
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* [User Research: "
-"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
-"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3._Tor_Browser_Android_-"
+"_download__launch__browse.pdf)"
 msgstr ""
 "* [User Research: "
-"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
-"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3._Tor_Browser_Android_-"
+"_download__launch__browse.pdf)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5418,12 +5419,12 @@ msgstr "### Emma"
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* [Run Emma Network "
-"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/run-emma.md)"
+"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/run-"
+"emma.md)"
 msgstr ""
 "* [Run Emma Network "
-"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/run-emma.md)"
+"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020/run-"
+"emma.md)"
 
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
@@ -5636,8 +5637,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit "
 "relay, you, the operator may receive a [DMCA "
-"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-"
-"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)."
+"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)."
 msgstr ""
 "على سبيل المثال ، إذا قام أحد المستخدمين بتنزيل مواد محمية بحقوق الطبع "
 "والنشر أثناء استخدام ترحيل الخروج ، فقد تتلقى أنت عامل التشغيل [إشعار قانون "
@@ -6636,12 +6636,12 @@ msgstr "يجب عليك اتباع شروط خدمة مزودي VPS ، أو ال
 #: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
-"](../community-resources/good-bad-isps/)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
+"[GoodBadISPs](../community-resources/good-bad-isps/)."
 msgstr ""
 "لمزيد من المعلومات حول مقدمي الاستضافة وسياساتهم الخاصة بالسماح بمرحلات Tor،"
-" يرجى الاطلاع على هذه القائمة التي يحتفظ بها مجتمع Tor: [GoodBadISPs"
-"](../community-resources/good-bad-isps/)."
+" يرجى الاطلاع على هذه القائمة التي يحتفظ بها مجتمع Tor: "
+"[GoodBadISPs](../community-resources/good-bad-isps/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -7103,10 +7103,10 @@ msgstr "<a name=\"tor-l10n\" />"
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "To communicate with other translators, please join the [Tor localization "
-"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in "
-"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may"
-" have after following up these instructions."
+"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-l10n), where we organize translations, take "
+"decisions, report errors in source strings, etc. Please introduce yourself "
+"and ask any questions you may have after following up these instructions."
 msgstr ""
 "للتواصل مع المترجمين الآخرين ، يرجى الانضمام إلى [القائمة البريدية لتعريب "
 "Tor](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n), من "
@@ -7252,14 +7252,14 @@ msgstr ""
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
-"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators) and "
-"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-reviewers)."
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-"
+"for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-"
+"for-reviewers)."
 msgstr ""
 "1. يرجى الرجوع إلى صفحات ويكيبات Tor L10n لـ "
-"[المترجمين](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators) و [المراجعين](https: //gitlab.torproject. "
+"[المترجمين](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-"
+"for-translators) و [المراجعين](https: //gitlab.torproject. "
 "org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-reviewers)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -7289,8 +7289,8 @@ msgstr "نتسكع في قناة # tor-l10n على شبكة IRC oftc."
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
-"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
+"Please [join us to talk about "
+"localization](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 "من فضلك [انضم إلينا للحديث عن الترجمة](https://support.torproject.org/get-"
 "in-touch/#irc-help) (l10n)!"
@@ -7369,9 +7369,9 @@ msgid ""
 "touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need"
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
-"* يمكنك الإبلاغ عن مثل هذه المشكلات على [irc](https://support.torproject.org"
-"/get-in-touch/#irc-help) ، على القناة # tor-l10n على شبكة oftc (قد تحتاج إلى"
-" مسجل لتسجيل الدخول)."
+"* يمكنك الإبلاغ عن مثل هذه المشكلات على "
+"[irc](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) ، على القناة # "
+"tor-l10n على شبكة oftc (قد تحتاج إلى مسجل لتسجيل الدخول)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
 #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
@@ -7389,8 +7389,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n "
 "channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). "
-"(you can also use Element <https://element.io/> to connect: #tor-"
-"l10n:matrix.org)"
+"(you can also use Element <https://element.io/> to connect: "
+"#tor-l10n:matrix.org)"
 msgstr ""
 "تعال وانضم إلينا في جلسة Hangout الخاصة بالترجمة، من  ظهرًا بالتوقيت العالمي"
 " المنسق، في [#tor-l10n channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-"
@@ -7400,8 +7400,8 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
 #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-"
-"8o2-d2w)"
+"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-"
+"qmu-8o2-d2w)"
 msgstr ""
 "في الساعة 13 بالتوقيت العالمي المنسق، نجري مكالمة على [Big Blue "
 "Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-8o2-d2w)"
@@ -7409,8 +7409,8 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
 #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are not a translator yet, you still have time to [become one"
-"](../becoming-tor-translator/) before the hangout."
+"If you are not a translator yet, you still have time to [become "
+"one](../becoming-tor-translator/) before the hangout."
 msgstr ""
 "إذا لم تكن مترجمًا بعد، فلا يزال لديك الوقت لكي [تصبح واحدًا](../becoming-"
 "tor-translator/) قبل الجلسة."
@@ -7492,13 +7492,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To learn more about the different files in translation, please consult [our "
 "wiki section for "
-"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators)"
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-"
+"for-translators)"
 msgstr ""
 "لمعرفة المزيد حول الملفات المختلفة في الترجمة، يرجى الرجوع إلى [قسم wiki "
 "الخاص بنا "
-"للمترجمين](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators)"
+"للمترجمين](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-"
+"for-translators)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -8362,10 +8362,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-equiv"
-"=\"onion-location\" content=\"http://<your-onion-service-address>.onion\" "
-"/>` added in the HTML head element of the webpage. Replace `<your-onion-"
-"service-address.onion>` with the onion service that you want to redirect."
+"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-"
+"equiv=\"onion-location\" content=\"http://<your-onion-service-"
+"address>.onion\" />` added in the HTML head element of the webpage. Replace "
+"`<your-onion-service-address.onion>` with the onion service that you want to"
+" redirect."
 msgstr ""
 "سيكون رأس Onion-Location مكافئًا لـ`<meta http-equiv=\"onion-location\" "
 "content=\"http://<your-onion-service-address> \".onion\" /> `مضافًا في عنصر "
@@ -8720,8 +8721,8 @@ msgstr "ثم أعد تشغيل`tor` وستتمكن من الاتصال بعنو
 msgid ""
 "If you are generating a private key for an onion site, the user does not "
 "necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the "
-"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org"
-"/onion-services/) interface."
+"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-"
+"manual.torproject.org/onion-services/) interface."
 msgstr ""
 "إذا كنت تقوم بإنشاء مفتاح خاص لموقع onion ، فلن يحتاج المستخدم بالضرورة إلى "
 "تحرير ملف Tor في متصفح Tor. من الممكن إدخال المفتاح الخاص مباشرة في واجهة "
@@ -9010,8 +9011,9 @@ msgid ""
 "In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-"
 "resty-cookie) to interact with cookies."
 msgstr ""
-"في إنجينكس ، توفر كلاود فلير ملف [library](https://github.com/cloudflare"
-"/lua-resty-cookie) to interact with cookies."
+"في إنجينكس ، توفر كلاود فلير ملف "
+"[library](https://github.com/cloudflare/lua-resty-cookie) to interact with "
+"cookies."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -9062,8 +9064,9 @@ msgid ""
 "defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less "
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
-"في نفس الوقت [نحن نعمل على دفاعات أكثر تقدمًا](https://blog.torproject.org"
-"/stop-the-onion-denial), بحيث يحتاج مشغلو onion إلى تكوين يدوي وترقيع أقل."
+"في نفس الوقت [نحن نعمل على دفاعات أكثر "
+"تقدمًا](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), بحيث يحتاج مشغلو"
+" onion إلى تكوين يدوي وترقيع أقل."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -9607,8 +9610,9 @@ msgid ""
 "- To protect your onion service from advanced attacks you should use "
 "[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor "
 "blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-"
-"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com"
-"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
+"onion-services) and [Vanguards' Security "
+"README](https://github.com/mikeperry-"
+"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 "- لحماية خدمة onion الخاصة بك من الهجمات المتقدمة ، يجب استخدام [Vanguards "
 "addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards) ، اقرأ [مدونة Tor حول "
@@ -10492,8 +10496,9 @@ msgid ""
 "- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
 "resources/eff-tor-legal-faq/>"
 msgstr ""
-"- الأسئلة الشائعة حول EFF Tor Legal: <https://community.torproject.org/relay"
-"/community-resources/eff-tor-legal-faq/>"
+"- الأسئلة الشائعة حول EFF Tor Legal: "
+"<https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq/>"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -10569,8 +10574,8 @@ msgstr ""
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
 "- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
-" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
-"/relay-associations/>."
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/relay-associations/>."
 msgstr ""
 "- بعض المنظمات - المعروفة باسم جمعيات الترحيل - مخصصة فقط لهذا الغرض: "
 "<https://community.torproject.org/relay/community-resources/relay-"
@@ -10624,11 +10629,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
-"/tor-relay-universities/>"
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
-"- اقرأ أكثر: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
-"/tor-relay-universities/>"
+"- اقرأ أكثر: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-relay-universities/>"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
@@ -10769,8 +10774,8 @@ msgstr "<https://community.torproject.org/relay>"
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
-"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: "
+"<https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 "- اشترك في قائمة tor-relays البريدية: <https://lists.torproject.org/cgi-"
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
@@ -10878,8 +10883,8 @@ msgid ""
 "Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them "
 "without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies"
 " regarding bandwidth, especially on \"unlimited\" (fair use) contracts. For "
-"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay"
-"/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
+"exit relays, you should read the fine [Tor Exit "
+"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
 msgstr ""
 "نظرًا لأن حالات عدم الخروج لا تجذب الشكاوى ، فلا بأس من تشغيلها دون الاتصال "
 "بالمضيف أولاً. تأكد من فهمك لسياساتهم المتعلقة بالنطاق الترددي ، وخاصة في "
@@ -11490,8 +11495,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes |  TOS "
 "generically indicate that the operator is responsible for all the activities"
-" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a"
-"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
+" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-"
+"tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
 msgstr ""
 "| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | نعم | نعم | نعم | تشير شروط "
 "الخدمة (TOS) بشكل عام إلى أن المشغل مسؤول عن جميع الأنشطة على الجهاز. [قراءة"
@@ -12697,8 +12702,8 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
-"/good-bad-isps/) page."
+"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/) page."
 msgstr ""
 "على أي حال ، أضف مزود خدمة الإنترنت إلى صفحة [GoodBadISPs](/ relay / "
 "community-resources / good-bad-isps /)."
@@ -12855,9 +12860,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed "
 "environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them"
-" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to "
-"explain the legal aspects of Tor."
+" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers "
+"to explain the legal aspects of Tor."
 msgstr ""
 "من الأفضل أن يسمعوا عن Tor منك ، في بيئة مريحة ، بدلاً من أن يسمعوا عنها من "
 "شخص غريب عبر الهاتف. اجعلهم على دراية بـ [الأسئلة الشائعة القانونية الخاصة "
@@ -13128,12 +13133,13 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "If you have questions about the process, please write an email to [tor-"
-"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
-"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
+"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays) and we will try to explain the process to "
+"you."
 msgstr ""
 "إذا كانت لديك أسئلة حول هذه العملية ، فيرجى كتابة بريد إلكتروني إلى [tor-"
-"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
-"/tor-relays) وسنحاول شرح معالجة لك."
+"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays) وسنحاول شرح معالجة لك."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -13185,8 +13191,8 @@ msgid ""
 " you will receive."
 msgstr ""
 "هذا يقلل بشكل كبير من احتمالات قيام مستخدم Bittorrent بتحديد العقدة الخاصة "
-"بك وبالتالي يقلل أو حتى يزيل عدد [شكاوى DMCA](/ relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) سوف تتلقى."
+"بك وبالتالي يقلل أو حتى يزيل عدد [شكاوى DMCA](/ relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) سوف تتلقى."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -13357,10 +13363,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows "
 "people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law"
-" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp"
-"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor "
-"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as "
-"originating from a Tor exit relay."
+" enforcement, however, [often "
+"misunderstands](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-"
+"digital-tips-and-police-raids) how Tor works and has occasionally attributed"
+" illegal traffic on the network as originating from a Tor exit relay."
 msgstr ""
 "نعتقد أن تشغيل مرحل Tor ، بما في ذلك مرحل الخروج الذي يسمح للأشخاص بإرسال "
 "واستقبال حركة المرور دون الكشف عن هويتهم ، هو أمر قانوني بموجب قانون "
@@ -13384,15 +13390,15 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "For example, in 2016 Seattle police [mistakenly "
-"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735"
-"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-"
-"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor "
-"exit relay."
+"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735/judge-"
+"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-"
+"operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor exit "
+"relay."
 msgstr ""
 "على سبيل المثال ، في عام 2016 ، [تمت مداهمة شرطة "
-"سياتل](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735"
-"/judge-who- البحث المرخص للشرطة في سياتل - نشطاء الخصوصية - لم يتم إخبارهم "
-"بأنهم يشغلون شبكة Tor /) منزل ناشط خصوصية يقوم بتشغيل تتابع خروج Tor."
+"سياتل](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735/judge-"
+"who- البحث المرخص للشرطة في سياتل - نشطاء الخصوصية - لم يتم إخبارهم بأنهم "
+"يشغلون شبكة Tor /) منزل ناشط خصوصية يقوم بتشغيل تتابع خروج Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -13734,9 +13740,10 @@ msgid ""
 "for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
 "review their advice before setting up an exit relay."
 msgstr ""
-"تحتوي مدونة مشروع Tor على بعض [التوصيات](https://blog.torproject.org/blog"
-"/tips-running-exit-node) الممتازة  لتشغيل مخرج بأقل قدر ممكن من المخاطرة. "
-"نقترح عليك مراجعة نصائحهم قبل إعداد مرحل خروج."
+"تحتوي مدونة مشروع Tor على بعض "
+"[التوصيات](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) الممتازة"
+"  لتشغيل مخرج بأقل قدر ممكن من المخاطرة. نقترح عليك مراجعة نصائحهم قبل إعداد"
+" مرحل خروج."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -14038,8 +14045,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"digital devices, check out EFF's [Know Your "
+"Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) guide."
 msgstr ""
 "للحصول على معلومات حول ما يجب فعله إذا كان تطبيق القانون يسعى للوصول إلى "
 "أجهزتك الرقمية ، راجع دليل EFF [اعرف حقوقك](https://www.eff.org/wp/know-"
@@ -14285,12 +14292,12 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health "
-"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
-"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
+"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-"
+"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
 msgstr ""
 "يمكن العثور على معايير رفض المرحلات السيئة في [Network Health "
-"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
-"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
+"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-"
+"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -14645,10 +14652,10 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
-"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
-"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
+"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit "
+"node operators are in the same boat as the ISPs themselves."
 msgstr ""
 "في الولايات المتحدة ، يبدو أن هؤلاء هم بشكل أساسي [DMCA](/relay/community-"
 "resources/eff-tor-legal-faq/) Ùˆ [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-"
@@ -14663,8 +14670,8 @@ msgid ""
 " is quite clear about not putting liability on service providers."
 msgstr ""
 "كن على دراية بـ [نموذج خطاب EFF بشأن إشعارات قانون الألفية الجديدة لحقوق طبع"
-" ونشر المواد الرقمية لـ Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq"
-"/tor-dmca-response/) ، وهو أمر واضح تمامًا بشأن عدم تحميل المسؤولية على "
+" ونشر المواد الرقمية لـ Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq/tor-dmca-response/) ، وهو أمر واضح تمامًا بشأن عدم تحميل المسؤولية على "
 "مزودي الخدمة."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -14868,15 +14875,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-"
 "lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a "
-"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay"
-"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
-"school contacts if you found any)."
+"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal "
+"FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with "
+"your law school contacts if you found any)."
 msgstr ""
 "تذكر أن المحامين لا يحبون أن يتم إخبارهم بكيفية تفسير القوانين من قبل غير "
 "المحامين ، لكن غالبًا ما يسعدهم سماع أن المحامين الآخرين قد أجروا الكثير من "
-"البحث والعمل (هذا هو المكان [الأسئلة الشائعة القانونية لـ EFF](/relay"
-"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) مع جهات اتصالك في كلية الحقوق إذا "
-"وجدت أيًا منها)."
+"البحث والعمل (هذا هو المكان [الأسئلة الشائعة القانونية لـ "
+"EFF](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) مع جهات اتصالك في كلية "
+"الحقوق إذا وجدت أيًا منها)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -15250,9 +15257,10 @@ msgid ""
 "korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it "
 "has only created new markets for organized crime to preside over."
 msgstr ""
-"في الواقع ، يبدو أن جميع [الأدلة الموضوعية](http://boingboing.net/2011/08/12"
-"/south-korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) تشير إلى أنها لم "
-"تنشئ سوى بيانات جديدة أسواق الجريمة المنظمة لرئاسة."
+"في الواقع ، يبدو أن جميع [الأدلة "
+"الموضوعية](http://boingboing.net/2011/08/12/south-korea-to-abandon-real-"
+"name-internet-policy.html) تشير إلى أنها لم تنشئ سوى بيانات جديدة أسواق "
+"الجريمة المنظمة لرئاسة."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -15349,8 +15357,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "لسوء الحظ ، يسيء بعض الأشخاص استخدام الشبكة. ومع ذلك ، مقارنة بمعدل "
 "الاستخدام المشروع (نطاق IP المعني يعالج ما يقرب من غيغابت من حركة المرور في "
-"الثانية) ، [شكاوى إساءة الاستخدام نادرة](https://www.torproject.org/docs"
-"/faq-abuse.html. ar)."
+"الثانية) ، [شكاوى إساءة الاستخدام "
+"نادرة](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html. ar)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -15625,15 +15633,15 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www"
-".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the "
-"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
-"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
+"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients "
+"limit](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by "
+"reducing the httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 "
+"and raising the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
 msgstr ""
-"هجمات حجب الخدمة البطيئة [تهدف إلى استهلاك حد اباتشي عملاء ماكس](http://www"
-".guerilla-ciso.com/archives/2049) يمكن التخفيف من حدته عن طريق تقليل قيم "
-"تكوين httpd.conf نفذ الوقت و استمر في حياة الوقت الضائع إلى 15-30 ورفع قيم "
-"حد الخادم و ماكسكلينتس إلى ما يقرب من 3000."
+"هجمات حجب الخدمة البطيئة [تهدف إلى استهلاك حد اباتشي عملاء "
+"ماكس](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) يمكن التخفيف من حدته عن "
+"طريق تقليل قيم تكوين httpd.conf نفذ الوقت و استمر في حياة الوقت الضائع إلى "
+"15-30 ورفع قيم حد الخادم و ماكسكلينتس إلى ما يقرب من 3000."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -15749,8 +15757,8 @@ msgid ""
 "You might also consider a rate limiting solution: "
 "https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
 msgstr ""
-"يمكنك أيضًا التفكير في حل تحديد المعدل: https://kvz.io/blog/2007/07/28"
-"/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
+"يمكنك أيضًا التفكير في حل تحديد المعدل: "
+"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -15816,9 +15824,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "توصيتنا هي التعامل مع هذا الحدث كما لو كان هناك تسجيل دخول من نقطة وصول "
 "لاسلكية مفتوحة في مدينتك. أعد تعيين كلمة المرور الخاصة بك ، وإذا لم يكن لديك"
-" برنامج مكافحة فيروسات بالفعل ، فقم بتنزيل AVG المجاني: http://free.avg.com"
-"/us-en/download ، Spybot SD: http://www.safer-networking.org/ nl / home / "
-"index.html و / أو AdAware: http://www.lavasoft.com/؟domain=lavasoftusa.com."
+" برنامج مكافحة فيروسات بالفعل ، فقم بتنزيل AVG المجاني: "
+"http://free.avg.com/us-en/download ، Spybot SD: http://www.safer-"
+"networking.org/ nl / home / index.html و / أو AdAware: "
+"http://www.lavasoft.com/ØŸdomain=lavasoftusa.com."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16470,8 +16479,8 @@ msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We offer a [sample Tor exit notice HTML "
-"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools"
-"/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs."
+"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-"
+"tools/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -16800,7 +16809,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "qname-minimisation: no"
-msgstr ""
+msgstr "qname-minimisation: no"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -16815,12 +16824,12 @@ msgstr "qname-minimisation: yes"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Enable and start `unbound`:"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين و بدء `unbound`:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# systemctl enable --now unbound"
-msgstr ""
+msgstr "# systemctl enable --now unbound"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -17161,8 +17170,8 @@ msgstr "يُفضل وجود ترحيل سريع لبعض أوقات الشهر 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org"
-"/relay-operators/bandwidth-shaping/)."
+"Also see the bandwidth entry in the "
+"[FAQ](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
@@ -17717,8 +17726,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
-"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq"
-"/tor-dmca-response), it may be out of date."
+"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq/tor-dmca-response), it may be out of date."
 msgstr ""
 "أيضًا ، إذا تلقيت هذا المستند من أي مكان آخر غير موقع EFF على الويب أو [tor-"
 "dmca-response](/ relay / community-resources / eff-tor-legal-faq / tor-dmca-"
@@ -17981,7 +17990,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser"
-msgstr ""
+msgstr "1. استخدم فايرفوكس أو كروميوم/كروم كمتصفحك"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18227,8 +18236,8 @@ msgstr "4. قم بتشغيل الوكيل Snowflake."
 msgid ""
 "For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go"
 " instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-"
-"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide"
-"#standalone-proxy-go-instances)."
+"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-"
+"Guide#standalone-proxy-go-instances)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
@@ -19085,8 +19094,8 @@ msgid ""
 "If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-"
 "install/)."
 msgstr ""
-"إذا كان الجسر الخاص بك يعمل الآن ، فتحقق من [ملاحظات ما بعد التثبيت"
-"](../post-install/)."
+"إذا كان الجسر الخاص بك يعمل الآن ، فتحقق من [ملاحظات ما بعد "
+"التثبيت](../post-install/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -19290,10 +19299,10 @@ msgstr "نحن نقدم ملف إنشاء عامل ميناء يساعدك في
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "First, [download docker-"
-"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
-"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
-"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-"
+"censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write "
+"your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same "
+"directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -20058,11 +20067,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If your bridge is now running, check out the [post-install notes"
-"](../../post-install/)."
+"If your bridge is now running, check out the [post-install "
+"notes](../../post-install/)."
 msgstr ""
-"إذا كان الجسر الخاص بك يعمل الآن ، فتحقق من [ملاحظات ما بعد التثبيت"
-"](../../post-install/)."
+"إذا كان الجسر الخاص بك يعمل الآن ، فتحقق من [ملاحظات ما بعد "
+"التثبيت](../../post-install/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -22124,9 +22133,9 @@ msgstr "# 2. قم بتحرير ملف التكوين"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d"
-"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
-"file can be removed before you add the lines below."
+"Put the lines below into the configuration file "
+"/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades, everything that was originally "
+"inside the generated file can be removed before you add the lines below."
 msgstr ""
 "ضع الأسطر أدناه في ملف التكوين /etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades ، "
 "يمكن إزالة كل ما كان موجودًا في الأصل داخل الملف المُنشأ قبل إضافة الأسطر "



More information about the tor-commits mailing list