[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 31 05:18:08 UTC 2021


commit 8540bf58332e683751160f0ab1bd51d8fc891ae1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 31 05:18:08 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+my.po | 18 ++++++++++++------
 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 402d694631..fe833dc8f4 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/
 #: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
@@ -6005,6 +6005,10 @@ msgid ""
 "who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
 "recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
 msgstr ""
+"တံတားများသည် ဖိနှိပ်သော အစိုးရစနစ်အောက်တွင် ရှိနေသည့် Tor  "
+"အသုံးပြုသူများအတွက် အသုံးဝင်သည်။ ထို့ပြင် အများသုံး Tor ကြားခံစက် IP "
+"လိပ်စာနှင့် ချိတ်နေကြောင်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သိသွားမည်ကို စိုးရိမ်သောကြောင့် "
+"ထပ်ဆင့်လုံခြုံရေး လိုချင်သူများအတွက်လည်း အသုံးဝင်သည်။"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11658,7 +11662,7 @@ msgstr "Tor"
 #: lego/templates/secure-connections.html:32
 #: templates/secure-connections.html:32
 msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "မြင်နိုင်ခြေရှိသော အချက်အလက်"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:37
 #: templates/secure-connections.html:37
@@ -11668,7 +11672,7 @@ msgstr "Site.com"
 #: lego/templates/secure-connections.html:40
 #: templates/secure-connections.html:40
 msgid "The site being visited."
-msgstr ""
+msgstr "ဝင်ကြည့်နေသာ ဝဘ်ဆိုက်။"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:44
 #: templates/secure-connections.html:44
@@ -11678,7 +11682,7 @@ msgstr "user / pw"
 #: lego/templates/secure-connections.html:47
 #: templates/secure-connections.html:47
 msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "စစ်မှန်ကြောင်းသက်သေပြရန် အသုံးပြုသော သုံးစွဲသူအမည်နှင့် စကားဝှက်။"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:51
 #: templates/secure-connections.html:51
@@ -11688,7 +11692,7 @@ msgstr "data"
 #: lego/templates/secure-connections.html:54
 #: templates/secure-connections.html:54
 msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
+msgstr "ထုတ်လွှင့်နေသော အချက်အလက်။"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:58
 #: templates/secure-connections.html:58
@@ -11701,11 +11705,13 @@ msgid ""
 "Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
 "address)."
 msgstr ""
+"ဝဘ်ဆိုက်သို့ ဝင်ကြေည့်ရန် ကွန်ပျူတာက အသုံးပြုခဲ့သော ကွန်ရက် တည်နေရာ "
+"(အများသုံး IP လိပ်စာ)။"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 #: templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
+msgstr "Tor အသုံးပြုနေခြင်း ရှိ၊ မရှိ။"
 
 #: templates/glossary.html:26
 msgid "Contributors to item page:"



More information about the tor-commits mailing list