[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Aug 31 05:15:37 UTC 2021
commit ddacbfaf88d7e89c125f5a46bc8ca196caff80fa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Aug 31 05:15:37 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
contents+my.po | 27 +++++++++++++++++++++------
1 file changed, 21 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 6d798d0116..2a88679d94 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -251,6 +251,10 @@ msgid ""
"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
msgstr ""
+"áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááẠáááá¾áááºáá±á¬ á¡á
áá¯á¸áá
áá
áºá¡á±á¬ááºáá½áẠáá¾ááá±ááá·áº Tor "
+"á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá°áá»á¬á¸á¡áá½áẠá¡áá¯á¶á¸áááºáááºá ááá¯á·áá¼áẠá¡áá»á¬á¸áá¯á¶á¸ Tor áá¼á¬á¸áá¶á
áẠIP "
+"ááááºá
á¬áá¾áá·áº áá»áááºáá±áá¼á±á¬ááºá¸ áá
áºá
á¯á¶áá
áºáá±á¬ááºá áááá½á¬á¸áááºááᯠá
áá¯á¸ááááºáá±á¬áá¼á±á¬áá·áº "
+"áááºááá·áºáá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸ ááá¯áá»ááºáá°áá»á¬á¸á¡áá½ááºáááºá¸ á¡áá¯á¶á¸áááºáááºá"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -271,6 +275,10 @@ msgid ""
"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
"left of the screen."
msgstr ""
+"áááºááẠááááºá
á¬áá±á¸áááºá·áá±áá¬á áá¬áááºáá¾á áááºáááºáá»á¬á¸ áá®áá°á¸áá¾ 'á¡áá±á¸áá±á¸ áá½á±á¸áá»ááºáá¾á¯' "
+"ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá¼ááºá¸áá¼áá·áºáááºá¸ Tor ááá±á¬ááºáá¬ááᯠáá¯ááºáá±á¬ááºáááºáááºáá±á
áẠá¡áá½á¬á¸á¡áᬠ"
+"áá¯á¶áá¼á±á¬ááºá¸áááááá¬áá»á¬á¸ááᯠáá»áááºáá¾áááá¯ááºáááºá á¡áá±á¸áá±á¸ áá½á±á¸áá»ááºáá¾á¯á¡áá½ááºá¸ "
+"áá±á¬ááºáááºáá¾áá·áº á
ááááºá áááºáááºáá¾á áá®áá°á¸áá¾ 'Tor áááºáááºáá»á¬á¸' ááá¯á· áá½á¬á¸áá«á"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -278,6 +286,9 @@ msgid ""
"bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
"you'd like to use."
msgstr ""
+"'áá»á½ááºá¯ááºá ááá¯ááºáá¶áá½áẠTor ááᯠáááºáá¬áá¼ááºáá¬á¸áááº' ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á áá¼á®á¸áá»á¾áẠ"
+"'á¡ááá·áºáá« áá¶áá¬á¸ááᯠáá½á±á¸áááº' ááᯠáá¾áááºáá«á áá½á²áá»áá®áá°á¸ááᯠáá¾áááºáá¼á®á¸ "
+"áááºá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯áá±á¬ á¡áá½á¬á¸á¡áᬠáá¯á¶áá¼á±á¬ááºá¸áááááá¬ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -370,10 +381,12 @@ msgid ""
"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"ááá¯ááºáá¾á
áºáá¯áá¯á¶á¸ áá®á¸ááá¯á¸áá±á¬áẠáá¼á
áºáá±áá»áááºáá½áẠááẠáááááá¬áá»á¬á¸ááᯠ"
+"á¡áá¯á¶á¸ááá¼á¯áá»áááºá á
á±á¬áá·áºáá¼áá·áºáá°áá»á¬á¸ áá¼ááºááá¯ááºááá·áº á¡áá»ááºá¡áááºááᯠáá½á±á·ááá«áááºá"
#: lego/templates/secure-connections.html:11
msgid "HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS"
#: lego/templates/secure-connections.html:15
#: lego/templates/secure-connections.html:65
@@ -382,7 +395,7 @@ msgstr "Tor"
#: lego/templates/secure-connections.html:32
msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "áá¼ááºááá¯ááºáá¼á±áá¾ááá±á¬ á¡áá»ááºá¡áááº"
#: lego/templates/secure-connections.html:37
msgid "Site.com"
@@ -390,7 +403,7 @@ msgstr "Site.com"
#: lego/templates/secure-connections.html:40
msgid "The site being visited."
-msgstr ""
+msgstr "áááºáá¼áá·áºáá±áᬠáááºááá¯ááºá"
#: lego/templates/secure-connections.html:44
msgid "user / pw"
@@ -398,7 +411,7 @@ msgstr "user / pw"
#: lego/templates/secure-connections.html:47
msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "á
á
áºáá¾ááºáá¼á±á¬ááºá¸áááºáá±áá¼ááẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá±á¬ áá¯á¶á¸á
á½á²áá°á¡áááºáá¾áá·áº á
áá¬á¸áá¾ááºá"
#: lego/templates/secure-connections.html:51
msgid "data"
@@ -406,7 +419,7 @@ msgstr "data"
#: lego/templates/secure-connections.html:54
msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
+msgstr "áá¯ááºáá½á¾áá·áºáá±áá±á¬ á¡áá»ááºá¡áááºá"
#: lego/templates/secure-connections.html:58
msgid "location"
@@ -417,7 +430,9 @@ msgid ""
"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
"address)."
msgstr ""
+"áááºááá¯ááºááá¯á· áááºáá¼áá·áºááẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá²á·áá±á¬ áá½ááºáá»á°áá¬á áá½ááºááẠáááºáá±áᬠ"
+"(á¡áá»á¬á¸áá¯á¶á¸ IP ááááºá
á¬)á"
#: lego/templates/secure-connections.html:68
msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
+msgstr "Tor á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá±áá¼ááºá¸ áá¾áá ááá¾áá"
More information about the tor-commits
mailing list