[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 31 02:18:28 UTC 2021


commit 56553577cf964428f9b4527e719bcd539f7f7ceb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 31 02:18:27 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+my.po | 22 ++++++++++++++--------
 1 file changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index bcf26d6750..5cfd530ed9 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Thet Htut <tissueball at protonmail.com>, 2021
 # Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-02 19:42+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "အေထာက္အကူ"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "အလုပ်အကိုင်များ"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Blog"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "လူ့အဖွဲ့အစည်း"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/
 #: (content/releases/contents+en.lrpage.title)
@@ -1309,18 +1310,20 @@ msgstr ""
 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13
 #: templates/navbar.html:83
 msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်"
 
 #: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
 msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
+"ခြေရာခံခြင်း၊ စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် စိစစ်ဖြတ်တောက်မှုတို့ မရှိသည့် သီးသန့် "
+"ရှာဖွေခြင်းကို အစစ်အမှန် ခံစားရန် Tor Browser ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။"
 
 #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer-min.html:9
 #: templates/footer.html:35
 msgid "Our mission:"
-msgstr ""
+msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်မှန်းချက်-"
 
 #: lego/templates/footer.html:36 templates/footer-min.html:10
 #: templates/footer.html:36
@@ -1334,12 +1337,12 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46
 #: templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ သတင်းလွှာကို မှာယူပါ"
 
 #: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47
 #: templates/footer.html:76
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project မှ လစဉ် အပ်ဒိတ်များနှင့် အခွင့်အရေးများကို ရယူလိုက်ပါ-"
 
 #: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48
 #: templates/footer.html:77
@@ -1353,10 +1356,13 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"ကုန်အမှတ်တံဆိပ်၊ မူပိုင်ခွင့်သတိပေးချက်များနှင့် ပြင်ပအဖွဲ့အစည်းများအတွက် "
+"အသုံးပြုရန် စည်းကမ်းများကို ကျွန်ုပ်တို့၏ %(link_to_faq)s တွင် "
+"ကြည့်နိုင်ပါသည်။"
 
 #: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "မီနူး"
 
 #: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"



More information about the tor-commits mailing list