[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Aug 29 08:47:33 UTC 2021


commit 0a479383b6e85ea3e66c8cf1a042b1fbd5939a2c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Aug 29 08:47:32 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+de.po | 14 +++++++++++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index ad492110a8..d23cdbcc96 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -18,8 +18,8 @@
 # Gustav Gyges, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Christian Nelke, 2021
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
 # kwadronaut <kwadronaut at autistici.org>, 2021
+# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-25 11:14+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut at autistici.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -8358,7 +8358,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
 #: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie ändere ich meine Brückenverteilungsmethode?"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
 #: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8366,6 +8366,9 @@ msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
+"BridgeDB implementiert [vier "
+"Mechanismen](https://bridges.torproject.org/info), um Brücken zu verteilen: "
+"HTTPS, Moat, E-Mail und Reserviert."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
 #: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8373,12 +8376,17 @@ msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
+"Brückenbetreiber können auf der Seite "
+"[Relaysuche](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) überprüfen, "
+"welchen Mechanismus ihre Brücke verwendet."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
 #: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
+"Den `<HASHED FINGERPRINT>` der Brücke in der Eingabemaske eingeben und auf "
+"\"Suchen\" klicken."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
 #: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list