[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 21 19:45:15 UTC 2021
commit 9d47a088b78e5bd9e13c4c527c1231bf60c5e6d5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 21 19:45:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
---
vi/exonerator.properties | 103 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/vi/exonerator.properties b/vi/exonerator.properties
index de8ca34c0a..b1be64e8cc 100644
--- a/vi/exonerator.properties
+++ b/vi/exonerator.properties
@@ -1,52 +1,53 @@
-form.explanation=Nháºp má»t Äá»a chá» IP và ngà y tháng Äá» tìm xem Äá»a chá» Äó Äã Äược dùng nhÆ° là công tiếp sức Tor hay chÆ°a:
-form.ip.label=Äá»a chá» IP
-form.timestamp.label=Ngà y tháng
-form.search.label=Tìm kiếm
-summary.heading=Tóm tắt
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Vấn Äá» á» máy chủ
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Không thá» kết ná»i tá»i cÆ¡ sá» dữ liá»u. Vui lòng thá» lại sau. Nếu vấn Äá» nà y còn tá»n tại, vui lòng %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=cho chúng tôi biết
-summary.serverproblem.dbempty.title=Vấn Äá» á» máy chủ
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=CÆ¡ sá» dữ liá»u có vẻ nhÆ° trá»ng. Vui lòng thá» lại sau. Nếu vấn Äá» vẫn tá»n tại. Vui lòng %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=cho chúng tôi biết
-summary.invalidparams.notimestamp.title=Không có tham sá» ngà y tháng nà o Äược ÄÆ°a ra
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Rất tiếc, ban còn phải cung cấp má»t tham sá» ngà y tháng
-summary.invalidparams.noip.title=Không có tham sá» Äá»a chá» IP nà o Äược ÄÆ°a ra
-summary.invalidparams.noip.body=Rất tiếc, bạn còn phải cung cấp tham sá» Äá»a chá» IP.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Tham sỠngà y tháng nằm ngoà i tầm
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Rất tiếc, cÆ¡ sá» dữ liá»u không chứa bất kỳ dữ liá»u từ %s. Vui lòng chá»n má»t ngà y giữa khoảng %s và %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Tham sá» Äá»a chá» IP không hợp lá»
-summary.invalidparams.invalidip.body=Rất tiếc, %s không phải là Äá»a chá» IP hợp lá». Äá»nh dạng Äá»a chá» IP mong muá»n phải là %s hoặc %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Tham sá» ngà y tháng không hợp lá»
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Rất tiếc, %s không phải là ngà y tháng hợp lá». Äá»nh dạng ngà y tháng mong muá»n là %s.
-summary.serverproblem.nodata.title=Vấn Äá» á» máy chủ
-summary.serverproblem.nodata.body.text=CÆ¡ sá» dữ liá»u không chứa bất kỳ dữ liá»u nà o cho ngà y yêu cầu. Vui lòng thá» lại sau. Nếu vấn Äá» vẫn còn tá»n tại, vui lòng%s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=cho chúng tôi biết
-summary.negativesamenetwork.title=Kết quả là phủ Äá»nh
-summary.negativesamenetwork.body=Chúng tôi không tìm thấy Äá»a chá» IP %s trong hoặc trong vòng má»t ngà y của %s. NhÆ°ng chúng tôi thá»±c sá»± tìm thấy má»t Äá»a chá» IP của chÆ°Æ¡ng trình tiếp sức Tor trên cùng mạng lÆ°á»i /%d trong khoảng thá»i gian:
-summary.positive.title=Kết quả là có thực
-summary.positive.body=Chúng tôi Äã tìm thấy má»t hoặc nhiá»u chÆ°Æ¡ng trình tiếp sức Tor trên Äá»a chá» IP %s trong hoặc trong khoảng má»t ngà y của %s mà máy trạm Tor có thá» Äược biết.
-summary.negative.title=Kết quả là phủ Äá»nh
-summary.negative.body=Chúng tôi không tìm thấy Äá»a chá» IP %s trong hoặc trong vòng má»t ngà y của %s.
-technicaldetails.heading=Chi tiết kỹ thuáºt
-technicaldetails.pre=Äang tìm kiếm Äá»a chá» IP %s trong hoặc trong vòng má»t ngà y của %s. Máy trạm của Tor có thá» Äã chá»n cái nà y hoặc những chÆ°Æ¡ng trình tiếp sức nà y Äá» xây dá»±ng các má»i ná»i.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Dấu thá»i gian (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=(Những) Äá»a chá» IP
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Dấu vết riêng của danh tÃnh
-technicaldetails.colheader.nickname=Biá»t danh
-technicaldetails.colheader.exit=Thoát khá»i trình tiếp sức
-technicaldetails.nickname.unknown=Không biết
-technicaldetails.exit.unknown=Không biết
-technicaldetails.exit.yes=Có
-technicaldetails.exit.no=Không
-permanentlink.heading=ÄÆ°á»ng dẫn vÄ©nh cá»u
-footer.abouttor.heading=Thông tin vỠTor
-footer.abouttor.body.text=Tor là má»t dá»± án phần má»m quá»c tế ÄỠẩn danh hóa những sá»± váºn chuyá»n trên Internet bá»i %s. Do Äó, nếu bạn thấy sá»± váºn chuyá»n từ má»t trình tiếp sức Tor, sá»± váºn chuyá»n nà y thÆ°á»ng Äược bắt Äầu bá»i má»t ai Äó dùng Tor, hÆ¡n là từ má»t ngÆ°á»i váºn hà nh trình tiếp sức. Dá»± án Tor và những ngÆ°á»i váºn hà nh trình tiếp sức Tor không có những bản ghi của sá»± váºn chuyá»n mà Äã chạy qua mạng lÆ°á»i và do Äó không thá» cung cấp bất kỳ thông tin nà o vá» nguá»n gá»c của nó. Hãy tin và o %s, và Äừng ngại ngần %s Äá» có thêm thông tin.
-footer.abouttor.body.link1=Äang mã hóa các gói và gá»i chúng Äi qua má»t loạt các chặng trÆ°á»c khi chúng Äến Äược Äiá»m Äến.
-footer.abouttor.body.link2=tìm hiá»u thêm vá» Tor
-footer.abouttor.body.link3=liên hỠTor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=Vá» ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=Dá»ch vụ ExoneraTor váºn hà nh má»t cÆ¡ sá» dữ liá»u của những Äá»a chá» IP cái là má»t phần của mạng lÆ°á»i Tor. Nó trả lá»i câu há»i có hay không má»t trình tiếp sức Tor Äang chạy trên má»t Äá»a chá» IP Äã ÄÆ°a trong má»t ngà y Äã ÄÆ°a. ExoneraTor có thá» lÆ°u trữ hÆ¡n má»t Äá»a chá» IP trên má»i trình tiếp sức nếu các trình tiếp sức sá» dụng má»t Äá»a chá» IP khác Äá» thoát khá»i Internet hÆ¡n là Äá» ÄÄng ký trong mạng lÆ°á»i Tor, và nó lÆ°u trữ viá»c có hay không má»t trình tiếp sức cho phép váºn chuyá»n tÃn hiá»u của Tor tá»i Internet má» rá»ng á» thá»i Äiá»m Äó.
-footer.language.name=Tiếng Anh
-footer.language.text=Trang nà y cÅ©ng Äang có sẵn những ngôn ngữ dÆ°á»i Äây:
+# form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
+# form.ip.label=IP address
+# form.timestamp.label=Date
+# form.search.label=Search
+# summary.heading=Summary
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
+# summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+# summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
+# summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
+# summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
+# summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
+# summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+# summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+# summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+# summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+# summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+# summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+# summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
+# summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
+# summary.positive.title=Result is positive
+# summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+# summary.negative.title=Result is negative
+# summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+# technicaldetails.heading=Technical details
+# technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+# technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+# technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+# technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+# technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
+# technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+# technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.yes=Yes
+# technicaldetails.exit.no=No
+# permanentlink.heading=Permanent link
+# footer.abouttor.heading=About Tor
+# footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
+# footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+# footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
+# footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
+# footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
+# footer.language.name=English
+# footer.language.text=This page is also available in the following languages:
More information about the tor-commits
mailing list