[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 21 11:15:25 UTC 2021


commit 4042fa747a656eb2bf9ac4b3e66c1b7e37e812d4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 21 11:15:24 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 469d1043f9..c9f2eaa069 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -14,8 +14,8 @@
 # strel, 2021
 # erinm, 2021
 # Zuhualime Akoochimoya, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:10+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -12012,8 +12012,8 @@ msgid ""
 "* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
 " itself in the DHT."
 msgstr ""
-"* Manipular la DHT que es usada para servicios cebolla, ej., posicionándose "
-"a sí mismo en la DHT."
+"* Manipular la DHT que se usa para servicios cebolla, ej., posicionándose a "
+"sí mismo en la DHT."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -12078,10 +12078,10 @@ msgid ""
 "[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
 " [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
 msgstr ""
-"* Permitiendo solamente tráfico de texto legible (por ejemplo, solo el "
-"puerto 80). No hay una buena razón para deshabilitar su contraparte cifrada "
-"(como el puerto 443), haciendo a estos repetidores altamente sospechosos de "
-"espiar en el tráfico. Mira el "
+"* Permitir solamente tráfico de texto plano legible (por ejemplo, solo el "
+"puerto 80). No hay razón para deshabilitar la opción cifrada (el puerto "
+"443), lo que vuelve estos repetidores altamente sospechosos de espiar en el "
+"tráfico. Leemás sobre el "
 "[contexto](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) y "
 "la [especificación](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-"
 "spec.txt#n1969)."
@@ -17479,7 +17479,7 @@ msgid ""
 "to ensure that it is updated automatically."
 msgstr ""
 "Instálalo con el gestor de paquetes de tu sistema operativo, para asegurarte"
-" que sea actualizado automáticamente."
+" que se actualiza automáticamente."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -19877,9 +19877,9 @@ msgid ""
 "files that end in \".conf\" and it will read as many as it finds."
 msgstr ""
 "Para instalaciones nuevas, el archivo `/usr/local/etc/pkg/repos/df-"
-"latest.conf.sample` es copiado a `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest.conf`. "
-"Los archivos terminando con la extensión \".sample\" son ignorados; pkg(8) "
-"solamente lee archivos que terminan en \".conf\", y leerá tantos como "
+"latest.conf.sample` se copia en `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest.conf`. "
+"Los archivos que terminan con la extensión \".sample\" se ignorarán; pkg(8) "
+"solamente lee archivos que terminan en \".conf\", y leerá todos los que "
 "encuentre."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
@@ -20781,7 +20781,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 2. Install `tor` NetBSD's package"
-msgstr "### 2. Instala el paquete `tor` de NetBSD"
+msgstr "# 2. Instala el paquete `tor` de NetBSD"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21888,8 +21888,8 @@ msgid ""
 "This is how the new configuration file "
 "`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
 msgstr ""
-"Así es como el archivo de configuración "
-"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` debe lucir:"
+"Así es como debe quedar el archivo de configuración "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list