[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Aug 16 10:46:15 UTC 2021


commit da1065cb689350e4966eabe92f56f35ede74cde0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Aug 16 10:46:14 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 fr.po | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 430fbdcfa3..7f0dc9c257 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -23,6 +23,7 @@
 # jean valjean <nihei at disroot.org>, 2021
 # Jean-Yves Toumit <saiolar-c at yahoo.fr>, 2013
 # Lidija <llazic.bgd at gmail.com>, 2015
+# Matburnx <matboury at gmail.com>, 2021
 # mosira <romain.moisan at gmail.com>, 2014
 # Onizuka, 2013
 # Onizuka, 2013
@@ -42,8 +43,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Matburnx <matboury at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1179,11 +1180,11 @@ msgstr "Langue, mot de passe d’administration et paramètres supplémentaires"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Tor Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Les Ponts Tor"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer le dernier pont Tor utilisé pour se connecter à Tor."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
@@ -2634,7 +2635,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Pour éviter les attaques de réseau, votre fuseau horaire et votre horloge ont besoin d'être corrects pour se connecter au réseau Tor avec des ponts."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
 msgid "Set Time"
@@ -2855,17 +2856,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
 msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le fuseau horaire que vous souhaitez utiliser."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
 msgid ""
 "Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
 " will never be sent over the network."
-msgstr ""
+msgstr "Votre fuseau horaire ne peut pas être utilisé pour vous identifier ou vous géolocaliser. Votre fuseau horaire ne sera jamais envoyé sur le réseau."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Fuseau horaire"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
 msgid "Time"
@@ -2929,4 +2930,4 @@ msgstr "décembre"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
 msgid "Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Horloge"



More information about the tor-commits mailing list