[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 4 18:17:49 UTC 2021


commit eb2a308e1f09f1546fadfe93eb2b1724ab2a7615
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 4 18:17:48 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 15 ++++++++++-----
 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 7d505de191..793c79a941 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -7346,6 +7346,7 @@ msgid ""
 "Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
 "settings."
 msgstr ""
+"بمجرد تحديد Snowflake، قم بالتمرير لأعلى وانقر فوق 'الاتصال' لحفظ إعداداتك."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10247,18 +10248,19 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "HiddenServicePort <virtual port> <target-address>:<target-port>"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ الخدمة المخفية <virtual port> <target-address>:<target-port>"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default version is now set to 3 so you don't need to explicitly set it."
 msgstr ""
+"تم الآن تعيين الإصدار الافتراضي على 3، لذا لا تحتاج إلى تعيينه بشكل صريح."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Restart tor, and look on your directory for the new address."
-msgstr ""
+msgstr "أعد تشغيل Tor، وابحث في الدليل الخاص بك عن العنوان الجديد."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10267,18 +10269,21 @@ msgid ""
 " provide a transition path to your users, add this line to the configuration"
 " block of your version 2 service:"
 msgstr ""
+"إذا كنت ترغب في الاستمرار في تشغيل خدمة الإصدار 2 الخاصة بك حتى يتم إهمالها "
+"لتوفير مسار انتقال للمستخدمين، فأضف هذا السطر إلى كتلة التكوين الخاصة بخدمة "
+"الإصدار 2 الخاصة بك:"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "HiddenServiceVersion 2"
-msgstr ""
+msgstr "إصدار الخدمة المخفية 2"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This will allow you to identify in your configuration file which one is "
 "which version."
-msgstr ""
+msgstr "سيسمح لك ذلك بتحديد أي إصدار في ملف التكوين الخاص بك."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10299,7 +10304,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### I didn't see the announcement, can I get more time to migrate?"
-msgstr ""
+msgstr "### لم أشاهد الإعلان ، هل يمكنني الحصول على مزيد من الوقت للهجرة?"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list