[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 2 22:16:30 UTC 2021
commit 54631fd48d8a500a5c107853202cc10b71ee991a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 2 22:16:29 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
es.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index 9c37b1e3fa..e3648820be 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 21:55+0000\n"
"Last-Translator: David Figuera <dfb at fastmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Anonimización de _Dirección MAC"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
msgid "_Offline Mode"
-msgstr "Modo _Offline"
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
-msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo sin conexión"
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
@@ -2331,17 +2331,17 @@ msgid ""
"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails.\n"
"\n"
"If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
-msgstr " Reemplazamos esta configuración adicional en Tails 4.19 (junio de 2021) con un asistente de conexión a Tor integrado en el escritorio.\n\nSe te preguntará si quieres usar puentes Tor cuando te conectes a Tor después de iniciar Tails.\n\nSi quieres trabajar sin conexión, activa el modo sin conexión en la configuración adicional."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:357
msgid "Offline Mode"
-msgstr "Modo sin conexión "
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:373
msgid ""
"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
"increased security."
-msgstr "Si quieres trabajar sin conectarte a Internet puedes desactivar todas las redes para aumentar la seguridad."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list